登陆注册
37807200000075

第75章 CHAPTER X(3)

On Friday, August 10th, all the chosen persons assembled at the bishop's palace: they ranged themselves in the appointed order, and turned their steps to the cathedral, which was close by. When they arrived there, they took the places assigned them in the choir, and the choristers immediately began to chant a funeral service in English and according to Protestant rites. At the first words of this service, when he saw it was not conducted by Catholic priests, Bourgoin left the cathedral, declaring that he would not be present at such sacrilege, and he was followed by all Mary's servants, men and women, except Melville and Barbe Mowbray, who thought that whatever the tongue in which one prayed, that tongue was heard by the Lord. This exit created great scandal; but the bishop preached none the less.

The sermon ended, the herald king went to seek Bourgoin and his companions, who were walking in the cloisters, and told them that the almsgiving was about to begin, inviting them to take part in this ceremony; but they replied that being Catholics they could not make offerings at an altar of which they disapproved. So the herald king returned, much put out at the harmony of the assembly being disturbed by this dissent; but the alms-offering took place no less than the sermon. Then, as a last attempt, he sent to them again, to tell them that the service was quite over, and that accordingly they might return for the royal ceremonies, which belonged only to the religion of the dead; and this time they consented; but when they arrived, the staves were broken, and the banners thrown into the grave through the opening that the workmen had already closed.

Then, in the same order in which it had come, the procession returned to the palace, where a splendid funeral repast had been prepared. By a strange contradiction, Elizabeth, who, having punished the living woman as a criminal, had just treated the dead woman as a queen, had also wished that the honours of the funeral banquet should be for the servants, so long forgotten by her. But, as one can imagine, these ill accommodated themselves to that intention, did not seem astonished at this luxury nor rejoiced at this good cheer, but, on the contrary, drowned their bread and wine in tears, without otherwise responding to the questions put to them or the honours granted them. And as soon as the repast was ended, the poor servants left Peterborough and took the road back to Fotheringay, where they heard that they were free at last to withdraw whither they would.

They did not need to be told twice; for they lived in perpetual fear, not considering their lives safe so long as they remained in England.

They therefore immediately collected all their belongings, each taking his own, and thus went out of Fotheringay Castle on foot, Monday, 13th August, 1587.

Bourgoin went last: having reached the farther side of the drawbridge, he turned, and, Christian as he was, unable to forgive Elizabeth, not for his own sufferings, but for his mistress's, he faced about to those regicide walls, and, with hands outstretched to them, said in a loud and threatening voice, those words of David:

"Let vengeance for the blood of Thy servants, which has been shed, O Lord God, be acceptable in Thy sight". The old man's curse was heard, and inflexible history is burdened with Elizabeth's punishment.

We said that the executioner's axe, in striking Mary Stuart's head, had caused the crucifix and the book of Hours which she was holding to fly from her hands. We also said that the two relics had been picked up by people in her following. We are not aware of what became of the crucifix, but the book of Hours is in the royal library, where those curious about these kinds of historical souvenirs can see it: two certificates inscribed on one of the blank leaves of the volume demonstrate its authenticity. These are they:

FIRST CERTIFICATE

"We the undersigned Vicar Superior of the strict observance of the Order of Cluny, certify that this book has been entrusted to us by order of the defunct Dom Michel Nardin, a professed religious priest of our said observance, deceased in our college of Saint-Martial of Avignon, March 28th, 1723, aged about eighty years, of which he has spent about thirty among us, having lived very religiously: he was a German by birth, and had served as an officer in the army a long time.

"He entered Cluny, and made his profession there, much detached from all this world's goods and honours; he only kept, with his superior's permission, this book, which he knew had been in use with Mary Stuart, Queen of England and Scotland, to the end of her life.

"Before dying and being parted from his brethren, he requested that, to be safely remitted to us, it should be sent us by mail, sealed.

Just as we have received it, we have begged M. L'abbe Bignon, councillor of state and king's librarian, to accept this precious relic of the piety of a Queen of England, and of a German officer of her religion as well as of ours.

(Signed)BROTHER GERARD PONCET, Vicar-General Superior."

SECOND CERTIFICATE

"We, Jean-Paul Bignon, king's librarian, are very happy to have an opportunity of exhibiting our zeal, in placing the said manuscript in His Majesty's library.

"8th July, 1724."

"(Signed) JEAN-PAUL BIGNAN."

This manuscript, on which was fixed the last gaze of the Queen of Scotland, is a duodecimo, written in the Gothic character and containing Latin prayers; it is adorned with miniatures set off with gold, representing devotional subjects, stories from sacred history, or from the lives of saints and martyrs. Every page is encircled with arabesques mingled with garlands of fruit and flowers, amid which spring up grotesque figures of men and animals.

As to the binding, worn now, or perhaps even then, to the woof, it is in black velvet, of which the flat covers are adorned in the centre with an enamelled pansy, in a silver setting surrounded by a wreath, to which are diagonally attached from one corner of the cover to the other, two twisted silver-gilt knotted cords, finished by a tuft at the two ends.

同类推荐
热门推荐
  • 厉少你不够霸道呀

    厉少你不够霸道呀

    【傲娇霸道总裁甜宠新时代独立二小姐轻虐】“厉唯筠,我的头发!”“白亦,我的腿毛比你的头发少!!”厉唯筠,请好好爱我,别作——因为一纸契约,白亦放弃了自己出国的愿望;因为一纸契约,厉唯筠失去了母亲;因为一纸契约,掀翻了二十六年的安稳生活......厉唯筠啊,如果我没有遇见你多好,可是,拜托你别停止爱我......
  • 霸道娘亲总裁爹

    霸道娘亲总裁爹

    她因为一场政治联姻,把他们绑到一起,婚后他也很宠她,爱她,但有一天他的前女友回来了,远离他,抛弃她。而她失望出国,也没有带走他送的一件东西,七年后,她强势归来,而他却追在他身后紧抓不放。让我们来见证一场恩怨情仇,一场父与子的较量。
  • 与君携手夺天下:情漫漫,恨绵绵

    与君携手夺天下:情漫漫,恨绵绵

    我知道我每走一步,都与理智背道而驰,却与爱情咫尺之遥;纵然站在小桥流水的深闺里,站在千军万马的疆场上,站在绿瓦红墙的后宫之巅,我都不清楚我得到了什么,又失去了什么;最后,我只能站在历史的浪尖上,悲叹道,失去你,不如失去我自己……
  • 西京风云录

    西京风云录

    本文朝代和人物为架空虚构,地名为我国古代地名,官职和嫔妃等级参照唐代,以权谋为主。
  • 我要温暖你的心

    我要温暖你的心

    顾白是个石头精,天生性情淡漠,漠视他人,然而在遇到柳辞之后……柳辞:“阿白,我累了!”顾白:“……你好虚!”柳辞:“阿白,他们欺负我”顾白:“……自己打回去!”柳辞:并没有什么改变好吗!
  • 幻林记

    幻林记

    第一次,他身受重伤误入幻林,她施以援手;第二次,他心灰意冷地带着上次的记忆重回幻林,她以真心待他,他亦动心倾情,但还有未了责任;第三次,他帮她救幻林水于水深火热之中,承诺再不离开,却在婚后郁郁寡欢、心事重重。第四次,他是真的忘了一切又走进幻林,她则揣着明白装糊涂;真心假意,阴谋算计,终归不过一场幻林记。
  • 惬意书吧

    惬意书吧

    她的祖辈是名门望族不幸留落深山。才华横溢却半生窝在山沟里的奶奶想把自己失去的从孙女身上找回来。所以从程思龙出生起奶奶就象培育修剪花树一样灌养着程思龙。高三时奶奶离开了她。就在第二年意外发生了,父亲的病倒迫使程思龙为了钱辍学嫁人。出嫁那天接到了北大入取通知书。程思龙嫁的男孩却心有所属,为了成全男孩,帮男孩赚一份彩礼她带着男孩闯进了繁华的都市,她多彩的人生啦开了序幕。从一个拾荒者变成了酒店的高管。从山村男孩的假妻子变成都市高富帅的假女友。她在城里人眼里是个怪胎,是个奇葩,是个战神。是一个传奇。这个农民用她独特的方式征服着多彩复杂的都市。几经周折之后,她实现了最初的梦想,开了一个书吧——惬意书吧。
  • 未世神话

    未世神话

    神话生物,在一代代人的口中愈发神秘;当人类步入机械文明,迈向宇宙,移居其他行星时,却发现宇宙中的敌人不在少数,为此,人类建立太阳系防卫部队,建立地表异能者防卫部队,与入侵的外域生物展开战斗......“沉寂了这么久,人类在我们的引导下还算有点作为。”“现在,也该我们登场了。”
  • 雪莲修仙记

    雪莲修仙记

    她是圣花雪莲转世,注定命运与其她人不同,降生后被掉包,还学会了仙术,入了宗门,经历世间红尘坎坷和情感的磨砺,伴随着一点一点的花开最终觉醒,一念成仁,一念成魔。雪莲开,雪莲开,只为世间笑苍穹。世人痴,世人笑,只为花开遍山间。天地之间只有这一株雪莲,灿烂盛开,遍布山间,笑看世间苍穹,只有这一株雪莲魅惑盛开惹世人回眸。屹立在那天地之间倾倒众生,仰望星穹。 这个故事和其它修仙的有很大不同,希望看到的能喜欢,另新建的群号,愿意加群的小可爱可以进群,QQ群:1154037610
  • 脚尖踮起来

    脚尖踮起来

    顾诚说:“黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它来寻找光明”父母给了“严肃”一个严肃的名字,他却用幽默吃着生活的饭。