登陆注册
37807200000018

第18章 CHAPTER III(6)

The queen was marrying one of her servants named Sebastian: he was an Auvergnat whom she had brought with her from France, and whom she liked very much. However, as the king sent word that he had not seen her for two days, she left the wedding towards six o'clock in the evening, and came to pay him a visit, accompanied by the Countess of Argyll and the Countess of Huntly. While she was there, Durham, in preparing his bed, set fire to his palliasse, which was burned as well as a part of the mattress; so that, having thrown them out of the window all in flames, for fear lest the fire should reach the rest of the furniture, he found himself without a bed, and asked permission to return to the town to sleep; but Darnley, who remembered his terror the night before, and who was surprised at the promptness that had made Durham throw all his bedding out of the window, begged him not to go away, offering him one of his mattresses, or even to take him into his own bed. However, in spite of this offer, Durham insisted, saying that he felt unwell, and that he should like to see a doctor the same evening. So the queen interceded for Durham, and promised Darnley to send him another valet to spend the night with him: Darnley was then obliged to yield, and, ****** Mary repeat that she would send him someone, he gave Durham leave for that evening. At that moment Paris; of whom the queen speaks in her letters, came in: he was a young Frenchman who had been in Scotland for some years, and who, after having served with Bothwell and Seyton, was at present with the queen. Seeing him, she got up, and as Darnley still wished to keep her--

"Indeed, my lord, it is impossible," said she, "to come and see you.

I have left this poor Sebastian's wedding, and I must return to it; for I promised to came masked to his ball."

The king dared not insist; he only reminded her of the promise that she had made to send him a servant: Mary renewed it yet once again, and went away with her attendants. As for Durham, he had set out the moment he received permission.

It was nine o'clock in the evening. Darnley, left alone, carefully shut the doors within, and retired to rest, though in readiness to rise to let in the servant who should come to spend the night with him. Scarcely was he in bed than the same noise that he had heard the night before recommenced; this time Darnley listened with all the attention fear gives, and soon he had no longer any doubt but that several men were walking about beneath him. It was useless to call, it was dangerous to go out; to wait was the only course that remained to the king. He made sure again that the doors were well fastened, put his sword under his pillow, extinguished his lamp for fear the light might betray him, and awaited in silence for his servant's arrival; but the hours passed away, and the servant did not come.

At one o'clock in the morning, Bothwell, after having talked some while with the queen, in the presence of the captain of the guard, returned home to change his dress; after some minutes, he came out wrapped up in the large cloak of a German hussar, went through the guard-house, and had the castle gate opened. Once outside, he took his way with all speed to Kirk of Field, which he entered by the opening in the wall: scarcely had he made a step in the garden than he met James Balfour, governor of the castle.

"Well," he said to him, "how far have we got?

"Everything is ready," replied Balfour, "and we were waiting for you to set fire to the fuse". "That is well," Bothwell answered--"but first I want to make sure that he is in his room."

At these words, Bothwell opened the pavilion door with a false key, and, having groped his way up the stairs; he went to listen at Darnley's door. Darnley, hearing no further noise, had ended by going to sleep; but he slept with a jerky breathing which pointed to his agitation. Little mattered it to Bothwell what kind of sleep it was, provided that he was really in his room. He went down again in silence, then, as he had come up, and taking a lantern from one of the conspirators, he went himself into the lower room to see if everything was in order: this room was full of barrels of powder, and a fuse ready prepared wanted but a spark to set the whole on fire.

Bothwell withdrew, then, to the end of the garden with Balfour, David, Chambers, and three or four others, leaving one man to ignite the fuse. In a moment this man rejoined them.

There ensued some minutes of anxiety, during which the five men looked at one another in silence and as if afraid of themselves; then, seeing that nothing exploded, Bothwell impatiently turned round to the engineer, reproaching him for having, no doubt through fear, done his work badly. He assured his master that he was certain everything was all right, and as Bothwell, impatient, wanted to return to the house himself, to make sure, he offered to go back and see how things stood. In fact, he went back to the pavilion, and, putting his head through a kind of air-hole, he saw the fuse, which was still burning. Some seconds afterwards, Bothwell saw him come running back, ****** a sign that all was going well; at the same moment a frightful report was heard, the pavilion was blown to pieces, the town and the firth were lit up with a clearness exceeding the brightest daylight; then everything fell back into night, and the silence was broken only by the fall of stones and joists, which came down as fast as hail in a hurricane.

Next day the body of the king was found in a garden in the neighbourhood: it had been saved from the action of the fire by the mattresses on which he was lying, and as, doubtless, in his terror he had merely thrown himself on his bed wrapped in his dressing-gown and in his slippers, and as he was found thus, without his slippers, which were flung some paces away, it was believed that he had been first strangled, then carried there; but the most probable version was that the murderers simply relied upon powder--an auxiliary sufficiently powerful in itself for them to have no fear it would fail them.

同类推荐
  • 国朝画徵录

    国朝画徵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 螺溪振祖集

    螺溪振祖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐传载

    大唐传载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴耿尚孔四王全传

    吴耿尚孔四王全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 远山堂剧品

    远山堂剧品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之痴心绝爱

    穿越之痴心绝爱

    《忆风月王朝》630年暴君名,忆晨!每天风花雪月醉生梦死。不知百姓疾苦,奸臣当道残害忠良。史官李相如,因如实记载他的恶行,而被视为眼中钉,历代先皇有令史官杀不得,因此得祸,逼李相如的女儿,李水仙’嫁给四个儿子的其中一个,可是四个都非正常人啊。大皇子月御君,跟忆晨一样,花天就地、夜夜新郎。二皇子月邪轩,长得非男非女十分妖媚,听说他喜欢男人,是个断袖之癖。三皇子月心竹,是个痴儿,母妃被怀疑跟别人有染。暴君不相信他是自己的皇子,被他踢下楼梯,从此不再是常人。四皇子月绝灵,战功累累,是个传奇人物,却在一次行军中,遭到埋伏,身中数十刀,关键地方也给伤到了。太医估计‘能不能有子嗣,几率也是微乎其微啊。李水仙,因去寺庙烧香拜佛被劫,被暗夜所救,此生非君不嫁。听闻要赐婚给非常人的皇子,便自杀了,刚好现代的我穿越到灵堂,和去世的水仙长得极像,李相如思女心切要我做他的女儿。而后在暴君的強迫下,逼我代嫁。
  • 楼窗里的莫小艾

    楼窗里的莫小艾

    二十二岁的时候,莫小艾趴在楚龙飞的肩膀,幸福地看着楚龙飞,问道:“你会回来吗?!”楚龙飞点点头。“好,我等你。”莫小艾微笑。二十五岁生日当天,莫小艾把楚龙飞从法国寄来的结婚照撕得粉碎,骂道:“好你个楚龙飞,算我瞎了眼。”进入浩天集团后,宁宇认真地笑着对莫小艾说:“我喜欢你。”又一年春节将到,莫小艾见到了陆剑锋,陆剑锋对她:“我爱你,可能没有鲜花,也没有音乐,但我是真心的。”一次次开始一段感情,一次次受伤,莫小艾却不知道,自己的真命天子早就出现了,只是自己不知道罢了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 商女小妃

    商女小妃

    现代女孩穿越到古代,和诸多美男子一起开创商业帝国的故事。新人新作新创意,大家多多支持哟!爱你们!你那么狡猾,九条狐狸加起来都没有你厉害。多谢九皇子夸奖,小女子愧不敢当。哼,我看你敢当的很。女主苏子诺狡猾机灵,调皮任性,喜欢自由,爱做生意,整天脑子里都在琢磨着怎么去赚钱,素有“商爪爪”称号。阴差阳错下,与男主元景霖结怨,从此落井夫妇,齐齐上线,互相下石,皆不示弱。比如:“元景霖,你也没比我大几岁,别老爱臭丫头,笨丫头,傻丫头,丫头丫头的叫我?显得我像个总长不大的小孩。”元景霖摸着下巴打量道:“嗯,你说的好像也有几分道理。”苏子诺被盯的尴尬,说:“你一直盯着我看干嘛?”元景霖打了个响指道:“我知道了,我以后就叫你傻女人,蠢女人,笨女人。”苏子诺火冒三丈嚷道:“滚,你才又蠢又笨,还烂泥扶不上墙,是个不折不扣的大傻瓜。”元景霖当没听见继续重复道:“傻女人,蠢女人,笨女人……”
  • 在省政府上班

    在省政府上班

    《在省政府上班》是《公务员生存录》系列小说的第一部。讲述了主人公余冰冲过公务员考试的独木桥,进入了省政府工作的经历。既经历了自我迷失的精神困境,也面临了暗潮涌动的虚情假意。最终掌握了在官场生存的终极攻略,在工作中站稳了脚跟,不仅获得了领导的赏识,同时收获了美好的爱情。生活中很多人习惯将公务员等同于“官员”,其实对于那些刚入职的小公务员来,公务员不过是一种职业而已,这个“官场”也只是“职场”。这本书更多的是以记录的方式为我们讲述真实的小公务员在生活与工作中的点点滴滴,为读者呈现一个真实的公务员的生存状态,无意批判。这是本虚构的小说,也是一本公务员的从业指南。
  • 剑神林小胖

    剑神林小胖

    临王朝衰落,民不聊生,外敌入侵,剑神林小胖,重整山河,完璧归赵.
  • 深情王爷搞怪妃

    深情王爷搞怪妃

    他,是慕容王朝一人之下,万人之上的凌王,慕容凌枫。从不处理政事,但却有一颗正直的心。她,是慕容王朝当今太师女儿,一次进宫,一次婚礼,他们的相遇一次的进宫却招来皇上的赐婚,她要嫁给他!成亲前,他们处处作对成亲后的他们都爱上了对方。她为了救孩子,莫名失踪了。她的失踪,他仿佛三魂不见了七魄。三年后,她出现了,却已经不再是王妃了!而是江湖上赫赫有名的“冰月宫宫主”。得知她没死的消息他非常激动。再一次相见的他们,他认识她,但她却不认识他了。这是怎么一回事呢?期待哦!!!
  • 中国织绣

    中国织绣

    旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养。该书在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 强娶豪夺:总裁是狼躲不过

    强娶豪夺:总裁是狼躲不过

    她是林家领进门的孤女,第一次见面,前一秒他将洋娃娃递给她叫她妹妹,后一秒她被他锁在门内,冷嘲热讽,强势非礼。她和他的相处方式怪上加怪,她逃,他追,猫抓老鼠,乐此不疲。她一直以为主动权永远都在她手中,不曾想过有一天他竟将剑抵在她的咽喉,目光凌厉,凶狠贪婪:两个选择,要么嫁,要么死。
  • 偏执老公,请离婚!

    偏执老公,请离婚!

    苏画如愿嫁给了陆离,至此却从天堂跌落无间地狱。苏画:既然不爱,那就请离婚!陆离:这辈子我不放手,你便休想逃离!世界上最遥远的距离是——我爱你,你却恨我。拼了命的报复和伤害,可到头来,陆离却恍然得知,原来从一开始,他便错了。眼睁睁的看着苏画笑靥如花的挽着另一个男人的手臂,眉眼里浸满了笑,他醋意横生,“苏画,你真当我陆离死了么?怀着我的孩子,却和别的男人卿卿我我!”苏画甩开他的手,不置可否,“不好意思,陆先生,我们已经离婚了!”情不知何所起,一往而情深。恨不知何所终,一笑而泯。一场婚姻,苏画懂了——爱过错过,都是经过。而陆离却后知后觉的发现——眼前人便是心上人。