登陆注册
37728500000083

第83章

Follows the fortunes of Miss Nickleby I T WAS with a heavy heart, and many sad forebodings which no effort could banish, that Kate Nickleby, on the morning appointed for the commencement of her engagement with Madame Mantalini, left the City when its clocks yet wanted a quarter of an hour of eight, and threaded her way alone, amid the noise and bustle of the streets, towards the West-end of London.

At this early hour many sickly girls, whose business, like that of the poor worm, is to produce, with patient toil, the finery that bedecks the thoughtless and luxurious, traverse our streets, ****** towards the scene of their daily labour, and catching, as if by stealth, in their hurried walk, the only gasp of wholesome air and glimpse of sunlight which cheer their monotonous existence during the long train of hours that make a working day. As she drew night to the more fashionable quarter of the town, Kate marked many of this class as they passed by, hurrying like herself to their painful occupation, and saw, in their unhealthy looks and feeble gait, but too clear an evidence that her misgivings were not wholly groundless.

She arrived at Madame Mantalini's some minutes before the appointed hour, and after walking a few times up and down, in the hope that some other female might arrive and spare her the embarrassment of stating her business to the servant, knocked timidly at the door: which, after some delay, was opened by the footman, who had been putting on his striped jacket as he came upstairs, and was now intent on fastening his apron.

`Is Madame Mantalini in?' faltered Kate.

`Not often out at this time, miss,' replied the man in a tone which rendered "Miss," something more offensive than "My dear."`Can I see her?' asked Kate.

`Eh?' replied the man, holding the door in his hand, and honouring the inquirer with a stare and a broad grin, `Lord, no.'

`I came by her own appointment,' said Kate; `I am--I am--to be employed here.'

`Oh! you should have rung the worker's bell,' said the footman, touching the handle of one in the door-post. `Let me see, though, I forgot--Miss Nickleby, is it?'

`Yes,' replied Kate.

`You're to walk upstairs then, please,' said the man. `Madame Mantalini wants to see you--this way--take care of these things on the floor.'

Cautioning her, in these terms, not to trip over a heterogeneous litter of pastry-cook's trays, lamps, waiters full of glasses, and piles of rout seats which were strewn about the hall, plainly bespeaking a late party on the previous night, the man led the way to the second story, and ushered Kate into a back-room, communicating by folding-doors with the apartment in which she had first seen the mistress of the establishment.

`If you'll wait here a minute,' said the man, `I'll tell her presently.'

Having made this promise with much affability, he retired and left Kate alone.

There was not much to amuse in the room; of which the most attractive feature was, a half-length portrait in oil, of Mr Mantalini, whom the artist had depicted scratching his head in an easy manner, and thus displaying to advantage a diamond ring, the gift of Madame Mantalini before her marriage.

There was, however, the sound of voices in conversation in the next room;and as the conversation was loud and the partition thin, Kate could not help discovering that they belonged to Mr and Mrs Mantalini.

`If you will be odiously, demnebly, outr i geously jealous, my soul,' said Mr Mantalini, `you will be very miserable--horrid miserable--demnition miserable.' And then, there was a sound as though Mr Mantalini were sipping his coffee.

`I am miserable,' returned Madame Mantalini, evidently pouting.

`Then you are an ungrateful, unworthy, demd unthankful little fairy,'

said Mr Mantalini.

`I am not,' returned Madame, with a sob.

`Do not put itself out of humour,' said Mr Mantalini, breaking an egg.

`It is a pretty, bewitching little demd countenance, and it should not be out of humour, for it spoils its loveliness, and makes it cross and gloomy like a frightful, naughty, demd hobgoblin.'

`I am not to be brought round in that way, always,' rejoined Madame, sulkily.

`It shall be brought round in any way it likes best, and not brought round at all if it likes that better,' retorted Mr Mantalini, with his eggspoon in his mouth.

`It's very easy to talk,' said Mrs Mantalini.

`Not so easy when one is eating a demnition egg,' replied Mr Mantalini;`for the yolk runs down the waistcoat, and yolk of egg does not match any waistcoat but a yellow waistcoat, demmit.'

`You were flirting with her during the whole night,' said Madame Mantalini, apparently desirous to lead the conversation back to the point from which it had strayed.

`No, no, my life.'

`You were,' said Madame; `I had my eye upon you all the time.'

`Bless the little winking twinkling eye; was it on me all the time!'

cried Mantalini, in a sort of lazy rapture. `Oh, demmit!'

`And I say once more,' resumed Madame, `that you ought not to waltz with anybody but your own wife; and I will not bear it, Mantalini, if Itake poison first.'

`She will not take poison and have horrid pains, will she?' said Mantalini;who, by the altered sound of his voice, seemed to have moved his chair, and taken up his position nearer to his wife. `She will not take poison, because she had a demd fine husband who might have married two countesses and a dowager--'

`Two countesses,' interposed Madame. `You told me one before!'

`Two!' cried Mantalini. `Two demd fine women, real countesses and splendid fortunes, demmit.'

`And why didn't you?' asked Madame, playfully.

`Why didn't I!' replied her husband. `Had I not seen, at a morning concert, the demdest little fascinator in all the world, and while that little fascinator is my wife, may not all the countesses and dowagers in England be--'

Mr Mantalini did not finish the sentence, but he gave Madame Mantalini a very loud kiss, which Madame Mantalini returned; after which, there seemed to be some more kissing mixed up with the progress of the breakfast.

同类推荐
  • 风劳臌膈四大证治

    风劳臌膈四大证治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 得依释序文缘起

    得依释序文缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗门玄鉴图

    宗门玄鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣公

    宣公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分戒本

    四分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 殿下给狐狸乐个

    殿下给狐狸乐个

    听歌也能穿越?还穿成狐狸了?够悲惨!睡个觉,误入皇家猎场,却招惹了妖孽皇子殿下?够悲催!好不容易保住一条小命,就去报复眼前的他,不料却反被他算计了!“狐狸啊,你要是按照本殿下的来做,本殿下保证你天天都有鸡吃。”干啥!俺是一只有自尊心的狐狸,才没那么容易屈服!(情节虚构,切勿模仿)
  • 我的外公和外婆

    我的外公和外婆

    我的外公和外婆,他们从来都那样忙碌而不怕辛劳,他们从来都那样安静而不苟言笑,他们从来又都那样的慈爱……
  • 洛克王国天界的命运

    洛克王国天界的命运

    穆图在最无助时遇见伊芙利特,且被她救了一命,于是穆图暗暗发誓,要与伊芙利特共同进退,即使为她而死也勇敢向前······在经过一段时间的相处后,他与她攻上天界,而天界那边,已被控制的执法者大天使不断派兵阻挠,真正的幕后黑手就竟是谁?天界的命运又掌握在谁手上?
  • 异瞳太子的多面小狂妃

    异瞳太子的多面小狂妃

    她本是现代性格迥异的一代兵王,却因一次暗杀而穿到异世与她同名的寒茜公主身上,而这个寒茜公主居然是个刚出生的婴儿,她表示深深的肝疼。而他是异月国的太子,有着血蓝两色的瞳孔。为人冷酷无情。当异世兵王遇上冷酷太子又会碰撞出怎样的火花呢?让大家拭目以待吧!
  • 驱鬼道人

    驱鬼道人

    僵尸,起源于我国民间传说故事。指四肢僵硬,头不低,眼不斜,腿不分,不腐烂的尸体。僵尸的形象被广泛应用于电影,游戏,小说中。也有将僵尸当做绰号。
  • 长桥守墓人

    长桥守墓人

    深邃神秘的鄂西古林,口口相传的怪志故事,光乖淋漓的土家古楼,在这莽莽青山中,有夜起伤人的地上活尸,头角峥嵘的墓穴尸兽,身穿土服的害病老人,以及深埋古楼下的种种土家大墓……鄂西山林中,老一辈的人都有四项禁忌。一层土,不住活人,二月龙,不闯灵潭,三遍鸡,焚香点蜡,四重影,栓绳撒米。神龙溪上,长桥老人看着面前的年轻人,抽口土烟,怪异一笑,“这墓,不是你想盗就能盗的……”
  • 南北关

    南北关

    来自南北交界的一个个故事愿你有酒与我同意与君共勉
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 那个世界这个村

    那个世界这个村

    呵护仙子千载的红鲤鱼为何违背誓言,他去哪了?前世、今生、轮回……是梦?是现实?
  • 坤水

    坤水

    以我残破之躯,纵横山河万里!神魔鬼雄,我皆不惧。何为人心?何谓人义?万片疆土只剩我心,唯有苍天大地可依。