登陆注册
37652000000008

第8章

Our conception of the nature of Odours must be analogous to that of Savours; inasmuch as the Sapid Dry effects in air and water alike, but in a different province of sense, precisely what the Dry effects in the Moist of water only. We customarily predicate Translucency of both air and water in common; but it is not qua translucent that either is a vehicle of odour, but qua possessed of a power of washing or rinsing [and so imbibing] the Sapid Dryness.

For the object of Smell exists not in air only: it also exists in water. This is proved by the case of fishes and testacea, which are seen to possess the faculty of smell, although water contains no air (for whenever air is generated within water it rises to the surface), and these creatures do not respire. Hence, if one were to assume that air and water are both moist, it would follow that Odour is the natural substance consisting of the Sapid Dry diffused in the Moist, and whatever is of this kind would be an object of Smell.

That the property of odorousness is based upon the Sapid may be seen by comparing the things which possess with those which do not possess odour. The elements, viz. Fire, Air, Earth, Water, are inodorous, because both the dry and the moist among them are without sapidity, unless some added ingredient produces it. This explains why sea-water possesses odour, for [unlike 'elemental' water] it contains savour and dryness. Salt, too, is more odorous than natron, as the oil which exudes from the former proves, for natron is allied to ['elemental'] earth more nearly than salt. Again, a stone is inodorous, just because it is tasteless, while, on the contrary, wood is odorous, because it is sapid. The kinds of wood, too, which contain more ['elemental'] water are less odorous than others.

Moreover, to take the case of metals, gold is inodorous because it is without taste, but bronze and iron are odorous; and when the [sapid] moisture has been burnt out of them, their slag is, in all cases, less odorous the metals [than the metals themselves]. Silver and tin are more odorous than the one class of metals, less so than the other, inasmuch as they are water [to a greater degree than the former, to a less degree than the latter].

Some writers look upon Fumid exhalation, which is a compound of Earth and Air, as the essence of Odour. [Indeed all are inclined to rush to this theory of Odour.] Heraclitus implied his adherence to it when he declared that if all existing things were turned into Smoke, the nose would be the organ to discern them with. All writers incline to refer odour to this cause [sc. exhalation of some sort], but some regard it as aqueous, others as fumid, exhalation; while others, again, hold it to be either. Aqueous exhalation is merely a form of moisture, but fumid exhalation is, as already remarked, composed of Air and Earth. The former when condensed turns into water;the latter, in a particular species of earth. Now, it is unlikely that odour is either of these. For vaporous exhalation consists of mere water [which, being tasteless, is inodorous]; and fumid exhalation cannot occur in water at all, though, as has been before stated, aquatic creatures also have the sense of smell.

Again, the exhalation theory of odour is analogous to the theory of emanations. If, therefore, the latter is untenable, so, too, is the former.

It is clearly conceivable that the Moist, whether in air (for air, too, is essentially moist) or in water, should imbibe the influence of, and have effects wrought in it by, the Sapid Dryness. Moreover, if the Dry produces in moist media, i.e. water and air, an effect as of something washed out in them, it is manifest that odours must be something analogous to savours. Nay, indeed, this analogy is, in some instances, a fact [registered in language]; for odours as well as savours are spoken of as pungent, sweet, harsh, astringent rich [='savoury']; and one might regard fetid smells as analogous to bitter tastes; which explains why the former are offensive to inhalation as the latter are to deglutition. It is clear, therefore, that Odour is in both water and air what Savour is in water alone. This explains why coldness and freezing render Savours dull, and abolish odours altogether; for cooling and freezing tend to annul the kinetic heat which helps to fabricate sapidity.

There are two species of the Odorous. For the statement of certain writers that the odorous is not divisible into species is false; it is so divisible. We must here define the sense in which these species are to be admitted or denied.

One class of odours, then, is that which runs parallel, as has been observed, to savours: to odours of this class their pleasantness or unpleasantness belongs incidentally. For owing to the fact that Savours are qualities of nutrient matter, the odours connected with these [e.g. those of a certain food] are agreeable as long as animals have an appetite for the food, but they are not agreeable to them when sated and no longer in want of it; nor are they agreeable, either, to those animals that do not like the food itself which yields the odours. Hence, as we observed, these odours are pleasant or unpleasant incidentally, and the same reasoning explains why it is that they are perceptible to all animals in common.

The other class of odours consists of those agreeable in their essential nature, e.g. those of flowers. For these do not in any degree stimulate animals to food, nor do they contribute in any way to appetite; their effect upon it, if any, is rather the opposite. For the verse of Strattis ridiculing Euripides-Use not perfumery to flavour soup,contains a truth.

Those who nowadays introduce such flavours into beverages deforce our sense of pleasure by habituating us to them, until, from two distinct kinds of sensations combined, pleasure arises as it might from one ****** kind.

同类推荐
  • 佛说长者子制经

    佛说长者子制经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 求野录

    求野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 出曜经

    出曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全唐五代诗格

    全唐五代诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疑龙经

    疑龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 你如初恋

    你如初恋

    他,是她初恋时的欢喜。她,是他今生的白月光。纸短情长,暗生情愫。即将美梦成真到后来却成了镜花水月。六年后,他,是甜品师,只因喜欢的她嗜甜如命。她,是摄影师,只为记录他的一举一动。今生月光,初恋重归。只为弥补青春时期那未说出口的爱意。你甜如初恋,美如月光。你暖似冬阳,耀是阳光。
  • 赛罗因人

    赛罗因人

    林氏企业陷入舆论风波,父母双双失踪,被亲戚欺压占领家产赶出豪宅,温柔男友狼子野心,白莲闺蜜毁她名誉,一夕之间,从高高在上的千金小姐沦为脏乱租房的蝼蚁,卷入研究室的阴谋中。巫时:以后你就是洛王朝堂堂王妃。林舒:洛王朝早就亡了,你是我赛罗因族的附马…巫洛氏。反派:怎么都拆不散我们有什么办法。(摊手~)一场命名为赛罗因人的研究计划上演着,几方势力的博弈,谁输谁胜。天小小:凭什么我天选之子的身份不配拥有姓名!巫来来看着众人:最最大的赢家不应该是巫巫吗?
  • 火影人生之阴谋论

    火影人生之阴谋论

    主角陈枫因为一次变故到达了火影世界,出生在宇智波一族之中。看似新鲜有趣的火影世界,实际则充满了阴谋!
  • 回首已在远方

    回首已在远方

    悔,不该当初!如果可以重来一次,我觉不会再遇见你。
  • 快穿傲娇男神成长记

    快穿傲娇男神成长记

    关楠一朝穿越,穿回16岁那一年中考将至,直接成为了中考的状元,奇遇人生开挂走起!为了之前的遗憾,关楠离开家乡寻找自己命里最想要找到的人……“叮!萌萌哒系统开启!请小主人在线兴奋一下!”关楠:“叮你大爷!你早干嘛去了!”然后她还真给找到了自己想找到的人,偶像男友在线成长!金钱?豪车,豪房?开挂的人生有什么不能得到的?来自小鲜肉的在线宠爱。“小傻瓜——”“我把全世界都给你。”
  • 超级三界承包商

    超级三界承包商

    “兄弟最近忙不忙?哥们儿我有活儿要人上。珠穆朗玛装温控,净化水过滤太平洋。”“工程太小不值当,我有大工程要忙。南天门整体安监控,凌霄宝殿要刷墙。”一个正经人的不正经故事,从三界包工头做起
  • 漂亮朋友;羊脂球;我的叔叔于勒

    漂亮朋友;羊脂球;我的叔叔于勒

    本书是“短篇小说之王”莫泊桑代表作的合集。《漂亮朋友》描写了小职员杜洛瓦发迹的经历。他生活在社会的底层,由于偶然的机会,进入了一家报馆工作。他依仗自己的外貌赢得了人们的欢心,并以各种卑鄙龌龊的手段向上爬,最后竟成为百万富翁的女婿,巴黎新闻界的红人。《羊脂球》通过妓女“羊脂球”被迫向敌人献身的遭遇,刻画了有产者为了私利而不顾民族尊严的丑恶嘴脸,生动描绘了战时法国的社会图景,被誉为“在思想性和艺术性上都堪称楷模的名篇”。《我的叔叔于勒》在揭露资本主义社会的金钱至上、亲情冷漠的同时,深刻地揭示了人性的复杂性、生活的残酷性和戏剧性。
  • 我与闺蜜的穿越二三事

    我与闺蜜的穿越二三事

    啥?!喵了个咪的和闺蜜一起去国外旅个游坐个飞机竟然穿越了?!excuseme???刚刚看上的帅哥都还没来得及去搭讪而你现在居然告诉我穿越了!!这飞机是马航不成?!天呐!闺蜜也穿越过来了!!“卧槽你还是公主?!”“对啊对啊!!”“切就你那样我还没见过有公主像你这样……嗯哼你懂的”“哎呀啥也别说了咱俩还是钓凯子去吧这儿帅哥挺多的!””走!!“
  • 此景可待成追忆

    此景可待成追忆

    金牌律师景一一和MJ集团创始人陆知景的甜蜜生活。景一一梦想是当律师,然后直接开了家律师事务所,一步步把事务所做大。陆知景能力强,在大学时就着手创建MJ,短短两年就跻身国际一流。多少青梅竹马走到了一起?我不知道,我只知道他们走到了一起。不会感觉尴尬吗?我不知道,我只知道他们不会。会不会太假?也许吧……假作真时真亦假。
  • 我的初恋是草莓味的

    我的初恋是草莓味的

    【甜到掉牙】【双向暗恋】(假乖羞涩小甜甜×腹黑假高冷学霸)“我有个恋爱想和你谈。”五中学霸表白妹子惨遭拒绝?下一秒,学霸与妹子甜蜜进餐,狠狠打了众人的脸。众人看着正在调戏人小姑娘的学霸,惊呼:这还是我认识的那个高冷学霸吗??言谨不过是救急帮闺蜜上台唱了首歌,竟惹上了久居第一的学霸,怎么办,挺急的!!方溪白不过是看在好友的面子上当了个评委,没想到代价这么大,自己的余生都搭进去了。言谨:男朋友太热情了怎么办?方溪白:女朋友太害羞了怎么办?还能怎么办?宠着呗!〔全程高糖无虐〕本书男女主无显赫的身世,只是一对普通男女,从校服到婚纱,从青丝到白头,从相互暗恋到相伴余生。生活很苦,不妨读读甜文给生活加点糖!