登陆注册
37637500000089

第89章

"for," said the curate, "if we could find some nice delicate pigeons they would afford you an excellent dinner." We were, however, disappointed; for after rummaging the nests, we only found very young ones, unfitted for our purpose.The good man became very melancholy, and said he had some misgivings that we should have to depart dinnerless.Leaving the pigeon-house, he conducted us to a place where there were several skeps of bees, round which multitudes of the busy insects were hovering, filling the air with their music."Next to my fellow creatures," said he, "there is nothing which I love so dearly as these bees; it is one of my delights to sit watching them, and listening to their murmur." We next went to several unfurnished rooms, fronting the yard, in one of which were hanging several flitches of bacon, beneath which he stopped, and looking up, gazed intently upon them.We told him that if he had nothing better to offer, we should be very glad to eat some slices of this bacon, especially if some eggs were added.

"To tell the truth," said he, "I have nothing better, and if you can content yourselves with such fare I shall be very happy; as for eggs you can have as many as you wish, and perfectly fresh, for my hens lay every day."So, after every thing was prepared and arranged to our satisfaction, we sat down to dine on the bacon and eggs, in a small room, not the one to which he had ushered us at first, but on the other side of the doorway.The good curate, though he ate nothing, having taken his meal long before, sat at the head of the table, and the repast was enlivened by his chat.

"There, my friends," said he, "where you are now seated, once sat Wellington and Crawford, after they had beat the French at Arapiles, and rescued us from the thraldom of those wicked people.I never respected my house so much as I have done since they honoured it with their presence.They were heroes, and one was a demigod." He then burst into a most eloquent panegyric of El Gran Lord, as he termed him, which I should be very happy to translate, were my pen capable of rendering into English the robust thundering sentences of his powerful Castilian.I had till then considered him a plain uninformed old man, almost ******, and as incapable of much emotion as a tortoise within its shell; but he had become at once inspired:

his eyes were replete with a bright fire, and every muscle of his face was quivering.The little silk skull-cap which he wore, according to the custom of the Catholic clergy, moved up and down with his agitation, and I soon saw that I was in the presence of one of those remarkable men who so frequently spring up in the bosom of the Romish church, and who to a child-like simplicity unite immense energy and power of mind, -equally adapted to guide a scanty flock of ignorant rustics in some obscure village in Italy or Spain, as to convert millions of heathens on the shores of Japan, China, and Paraguay.

He was a thin spare man, of about sixty-five, and was dressed in a black cloak of very coarse materials, nor were his other garments of superior quality.This plainness, however, in the appearance of his outward man was by no means the result of poverty; quite the contrary.The benefice was a very plentiful one, and placed at his disposal annually a sum of at least eight hundred dollars, of which the eighth part was more than sufficient to defray the expenses of his house and himself; the rest was devoted entirely to the purest acts of charity.He fed the hungry wanderer, and dispatched him singing on his way, with meat in his wallet and a peseta in his purse, and his parishioners, when in need of money, had only to repair to his study and were sure of an immediate supply.He was, indeed, the banker of the village, and what he lent he neither expected nor wished to be returned.Though under the necessity of ****** frequent journeys to Salamanca, he kept no mule, but contented himself with an ass, borrowed from the neighbouring miller."I once kept a mule," said he, "but some years since it was removed without my permission by a traveller whom I had housed for the night: for in that alcove I keep two clean beds for the use of the wayfaring, and I shall be very much pleased if yourself and friend will occupy them, and tarry with me till the morning."But I was eager to continue my journey, and my friend was no less anxious to return to Salamanca.Upon taking leave of the hospitable curate, I presented him with a copy of the New Testament.He received it without uttering a single word, and placed it on one of the shelves of his study; but I observed him nodding significantly to the Irish student, perhaps as much as to say, "Your friend loses no opportunity of propagating his book"; for he was well aware who I was.I shall not speedily forget the truly good presbyter, Anthonio Garcia de Aguilar, Cura of Pitiegua.

同类推荐
  • 六十种曲琵琶记

    六十种曲琵琶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慎子

    慎子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鼠璞

    鼠璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 喉舌备要秘旨

    喉舌备要秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说观弥勒菩萨上生兜率天经

    佛说观弥勒菩萨上生兜率天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 李白夙愿难成

    李白夙愿难成

    李白遇见了自己这一世最爱的女子。可是他不敢承认。也不敢去爱。阴差阳错之下她们结为夫妻。可是他却不识她。罪孽从此埋下根尖。
  • 末日之阴阳师系统

    末日之阴阳师系统

    某一天,末日突然爆发,叶青意外获得阴阳师系统,且看他怎么在末日混得风生水起。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 佐佐木

    佐佐木

    结合金木盗墓笔记来仿照的一本小说,请认真看
  • 幸运余生能遇见你

    幸运余生能遇见你

    因为悄然,他与她在在树林下相碰产生摩擦……楚玲薇心高气傲的叫住他“喂!洛辰枫,你给我停住,欠我那5万块钱什么时候还?”洛辰枫“有钱就还。”她说“不用啦!你帮我一件事,5万块钱不需要你还了。”他说“什么事?”“假扮我男朋友。”“啊!什么?”
  • 荒海有神

    荒海有神

    斐昔是神,每一个神都拥有无尽的寿命,掌管着大大小小的世界。神也有情,不过与他们漫长的寿命比起来,实在少的可怜。荒海的生活是无趣的,所以有一天她悄悄地消失了。
  • 萌妃嫁到,腹黑王爷的天才妃

    萌妃嫁到,腹黑王爷的天才妃

    她,顾暖。二十一世纪金牌特工,医毒双绝,为爱逝去,一朝穿越,竟为右丞相府臭名远扬的大小姐----顾离歌。此后,竟摇身一变----嫁王爷,创帮派。斗继母,虐渣妹。过得不亦乐乎。谁说废材不成器??场景一顾初晴:“喂,告诉你,三皇子是我的!你休想抢!”顾离歌:“谁要抢了,我自始至终说过这句字吗?妹妹貌似耳朵随着脑子坏了。”顾初晴:“你...”场景2某宴会结束,顾离歌刚要离开,高冷王爷叫住她。“站住!”众人倒吸一口冷气。“玉足纤纤,怎可走回去呢?让为夫代劳吧!”顾离歌愤怒,吃她豆腐!众人无语。文虽正,但抵不住作者的幽默。(不要问我为什么好好的女主变成这样。。)
  • 英雄铠甲

    英雄铠甲

    李战霄,因一场意外穿越到异世,获得可以变身的英雄铠甲,从此他的人生而发生改变。【书友粉丝QQ群:322607281】
  • 悠悠得我心青青子青

    悠悠得我心青青子青

    21世纪24岁青春少女苏悠悠,意外穿越到盛国一个小县,廊县县长三女儿身上,此女相貌第一,才华第一,琴棋书画样样第一同名苏悠悠,在一次游湖时遇到了才华横溢风度翩翩温柔公子何子青,并对其意见钟情,从此一路追爱。
  • 大宋帝国三百年:赵匡胤时间(中)

    大宋帝国三百年:赵匡胤时间(中)

    陈桥驿是赵匡胤生命中最重要的一个驿站,在这个驿站,他以不流血的方式,完成了一次改朝换代。公元951年至公元960年,纷乱复杂的五代十国行将结束,一个空前繁荣的大宋帝国开始浮出历史地平线。大宋立国前十年,周太祖郭威清除往朝弊政,带来了乱世中第一缕曙光;一个有英雄气,又满怀王道理想的大帝柴荣,御驾亲征,击败北汉契丹联军,开始文明政务;绝世高人王朴献《平边策》,“底定中原路线图”;经高平之战,赵匡胤进入后周高级军官行列;不可思议的“韦囊”,神秘的陈桥兵变,使历史出现了惊人的拐点……