登陆注册
37604200000060

第60章

"Then with a glance at me he turned to go, but stopped at the door and looked back thoughtfully.He said something in Turkish which I could not understand, then he spoke in French.

"'Who are you?' he asked.

"In as few words as possible I explained.He came over and looked at the manacle about my leg and shook his head.

"'You will never be able to get that undone,' he said.

"He caught hold of the chain, which was a fairly long one, bound it twice round his arm and steadying his arm across his thigh, he turned with a sudden jerk.There was a smart 'snap' as the chain parted.He caught me by the shoulder and pulled me to my feet.

" 'Put the chain about your waist, Effendi,' he said, and he took a revolver from his belt and handed it to me.

"'You may need this before we get back to Durazzo,' he said.His belt was literally bristling with weapons - I saw three revolvers beside the one I possessed - and he had, evidently come prepared for trouble.We made our way from the dungeon into the clean-smelling world without.

"It was the second time I had been in the open air for eighteen months and my knees were trembling under me with weakness and excitement.The old man shut the prison door behind us and walked on until we came up to the girl waiting for us by the lakeside.

She was weeping softly and he spoke to her a few words in a low voice and her weeping ceased.

"'This daughter of mine will show us the way,' he said, 'I do not know this part of the country - she knows it too well.'

"To cut a long story short," said Lexman, "we reached Durazzo in the afternoon.There was no attempt made to follow us up and neither my absence nor the body of Salvolio were discovered until late in the afternoon.You must remember that nobody but Salvolio was allowed into my prison and therefore nobody had the courage to make any investigations.

"The old man got me to his house without being observed, and brought a brother-in-law or some relative of his to remove the anklet.The name of my host was Hussein Effendi.

"That same night we left with a little caravan to visit some of the old man's relatives.He was not certain what would be the consequence of his act, and for safety's sake took this trip, which would enable him if need be to seek sanctuary with some of the wilder Turkish tribes, who would give him protection.

"In that three months I saw Albania as it is - it was an experience never to be forgotten!

"If there is a better man in God's world than Hiabam Hussein Effendi, I have yet to meet him.It was he who provided me with money to leave Albania.I begged from him, too, the knife with which he had killed Salvolio.He had discovered that Kara was in England and told me something of the Greek's occupation which Ihad not known before.I crossed to Italy and went on to Milan.

There it was that I learnt that an eccentric Englishman who had arrived a few days previously on one of the South American boats at Genoa, was in my hotel desperately ill.

"My hotel I need hardly tell you was not a very expensive one and we were evidently the only two Englishmen in the place.I could do no less than go up and see what I could do for the poor fellow who was pretty well gone when I saw him.I seemed to remember having seen him before and when looking round for some identification I discovered his name I readily recalled the circumstance.

"It was George Gathercole, who had returned from South America.

He was suffering from malarial fever and blood poisoning and for a week, with an Italian doctor, I fought as hard as any man could fight for his life.He was a trying patient," John Lexman smiled suddenly at the recollection, "vitriolic in his language, impatient and imperious in his attitude to his friends.He was, for example, terribly sensitive about his lost arm and would not allow either the doctor or my-self to enter the room until he was covered to the neck, nor would he eat or drink in our presence.

Yet he was the bravest of the brave, careless of himself and only fretful because he had not time to finish his new book.His indomitable spirit did not save him.He died on the 17th of January of this year.I was in Genoa at the time, having gone there at his request to save his belongings.When I returned he had been buried.I went through his papers and it was then that Iconceived my idea of how I might approach Kara.

"I found a letter from the Greek, which had been addressed to Buenos Ayres, to await arrival, and then I remembered in a flash, how Kara had told me he had sent George Gathercole to South America to report upon possible gold formations.I was determined to kill Kara, and determined to kill him in such a way that Imyself would cover every trace of my complicity.

"Even as he had planned my downfall, scheming every step and covering his trail, so did I plan to bring about his death that no suspicion should fall on me.

"I knew his house.I knew something of his habits.I knew the fear in which he went when he was in England and away from the feudal guards who had surrounded him in Albania.I knew of his famous door with its steel latch and I was planning to circumvent all these precautions and bring to him not only the death he deserved, but a full knowledge of his fate before he died.

"Gathercole had some money, - about 140 pounds - I took 100pounds of this for my own use, knowing that I should have sufficient in London to recompense his heirs, and the remainder of the money with all such documents as he had, save those which identified him with Kara, I handed over to the British Consul.

"I was not unlike the dead man.My beard had grown wild and Iknew enough of Gathercole's eccentricities to live the part.The first step I took was to announce my arrival by inference.I am a fairly good journalist with a wide general knowledge and with this, corrected by reference to the necessary books which I found in the British Museum library, I was able to turn out a very respectable article on Patagonia.

同类推荐
  • 朱元璋御制文集

    朱元璋御制文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 井观琐言

    井观琐言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩提心离相论

    菩提心离相论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 更生斋文集

    更生斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二刻拍案惊奇

    二刻拍案惊奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 弃妃:艳倾天下

    弃妃:艳倾天下

    意外的穿越,竟让她成为了一国之妃,这看似繁华的背后,却暗藏阴暗与玄机。夫君的唾弃,仆人的轻视以及窥伺她位置之人的屡次陷害,迫使她不得不结速这不祥的姻缘。为了脱离魔窟她身辱负重,不惜背上了恶疾,偷窃,以及恶名。且看她,如何利用二十一世界女汉子的不屈不扰精神,在这个架空的国度上发扬光大。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 守护甜心之重生

    守护甜心之重生

    这是梦吗?不。不是,为什么,为什么会变成这样,上官梦,我不会放过你的.........“怎么回事,这,怎么又有这么多蛋了?”
  • 契约夫妇豪门蜜宠

    契约夫妇豪门蜜宠

    结婚前——寒七泽:“你应该清楚我们只是契约关系。”沈姒月:“……”寒七泽:“女人,不要对我抱有任何不切实际的想法。”沈姒月:“……”结婚后——寒七泽:“老婆,今晚我想和你睡!”沈姒月:“不行!”寒七泽:“老婆,我们去度蜜月吧?”沈姒月:“不去!”据说娱乐圈最年轻的寒大影帝被一个名叫沈姒月的新晋小花旦抢走了?众粉丝表示不服,可是当他们看到两人同框后。月牙(沈姒月粉丝团):“卧槽!四哥和七爷配一脸是怎么回事?”米果(寒七泽粉丝团):“这对cp我爱了,七月cp大旗举起来!”
  • 勇敢坚强·拥有的就是天堂

    勇敢坚强·拥有的就是天堂

    本书收录了《一分、半分的差距》、《手摇轮椅穿越沙漠的英雄》、《学会放下,才能得到》、《彩虹每天都能看见》等关于勇敢坚强的故事。
  • 蚀骨阴缘:僵尸诡夫请自重

    蚀骨阴缘:僵尸诡夫请自重

    身怀火毒出身,为了活命,姥姥给我定下了一门亲事。男人很帅很霸气,可是他是只僵尸喂!而且他还很腹黑!喂!喂!腹黑诡夫,你想做什么!
  • 诛心砂

    诛心砂

    他的回眸一瞥,万物失色,他是世间最冷傲之人也是世间最温柔之人。一袭白衣睥睨天下。她的回眸一笑,惊生百媚,踏上昆仑山的修仙路与他相遇相知相爱却注定不能相守…奈何桥上,彼岸花丛再相见,他昔年的似雪白衣染满鲜血,狼狈不堪,面对今日高高在上的她,仍固执地问“妖儿,认识我,可曾后悔?”《包青天之御猫记》亲们快快收藏支持辣~
  • 魔物娘一点也不可爱

    魔物娘一点也不可爱

    人马娘...螳螂娘...龙娘...蛇娘...精灵娘...人类二杀和她们的相遇会是怎样的展开?这不是一部成功的后宫小说。
  • 青少年应该知道的科技知识

    青少年应该知道的科技知识

    《青少年应该知道的知识小百科》共12册,是专为中国青少年量身定做的一套全方位知识图书。《青少年应该知道的知识小百科》涵盖了青少年成长过程中不可或缺的历史、科技、军事、文化等不同领域知识精华。本丛书旨在启发青少年学习积极性,积极引领中国青少年朋友走向未来,使青少年朋友们能够在轻松与快乐中学习知识、健康成长,是广大青少年学习新知识的理想读物。而这本《青少年应该知道的影视艺术知识》更是系统全面讲解影视知识,使青少年轻松学会。
  • 沉寂于曾经

    沉寂于曾经

    父皇,我无法选择自己的出生,但我可以创造精彩。肖云,我无法坦诚面对,但我可以问心无愧。