登陆注册
37600900000511

第511章

(32) The supper of savory meat, as we call it, Genesis 27:4, to be caught by hunting, was intended plainly for a festival or a sacrifice; and upon the prayers that were frequent at sacrifices, Isaac expected, as was then usual in such eminent cases, that a divine impulse would come upon him, in order to the blessing of his son there present, and his foretelling his future behavior and fortune.Whence it must be, that when Isaac had unwittingly blessed Jacob, and was afterwards made sensible of his mistake, yet did he not attempt to alter it, how earnestly soever his affection for Esau might incline him to wish it might be altered, because he knew that this blessing came not from himself, but from God, and that an alteration was out of his power.A second afflatus then came upon him, and enabled him to foretell Esau's future behavior and foretell Esau's future behavior and fortune also.

(33) Whether Jacob or his mother Rebeka were most blameable in this imposition upon Isaac in his old age, I cannot determine.

However the blessing being delivered as a prediction of future events, by a Divine impulse, and foretelling things to befall to the posterity of Jacob and Esau in future ages, was for certain providential; and according to what Rebeka knew to be the purpose of God, when he answered her inquiry, "before the children were born," Genesis 25:23, "that one people should be stronger than the other people; and the elder, Esau, should serve the younger, Jacob." Whether Isaac knew or remembered this old oracle, delivered in our copies only to Rebeka; or whether, if he knew and remembered it, he did not endeavor to alter the Divine determination, out of his fondness for his elder and worser son Esau, to the damage of his younger and better son Jacob, as Josephus elsewhere supposes, Antiq.B.II.ch.7.sect.3; Icannot certainly say.if so, this might tempt Rebeka to contrive, and Jacob to put this imposition upon him.However, Josephus says here, that it was Isaac, and not Rebeka, who inquired of God at first, and received the forementioned oracle, sect.1; which, if it be the true reading, renders Isaac's procedure more inexcusable.Nor was it probably any thing else that so much encouraged Esau formerly to marry two Canaanitish wives, without his parents' consent, as Isaac's unhappy fondness for him.

(34) By this "deprivation of the kingdom that was to be given Esau of God," as the first-born, it appears that Josephus thought that a "kingdom to be derived from God" was due to him whom Isaac should bless as his first-born, which I take to be that kingdom which was expected under the Messiah, who therefore was to be born of his posterity whom Isaac should so bless.Jacob therefore by obtaining this blessing of the first-born, became the genuine heir of that kingdom, in opposition to Esau.

(35) Here we have the difference between slaves for life and servants, such as we now hire for a time agreed upon on both sides, and dismiss again after he time contracted for is over, which are no slaves, but free men and free women.Accordingly, when the Apostolical Constitutions forbid a clergyman to marry perpetual servants or slaves, B.VI.ch.17., it is meant only of the former sort; as we learn elsewhere from the same Constitutions, ch.47.Can.LXXXII.But concerning these twelve sons of Jacob, the reasons of their several names, and the times of their several births in the intervals here assigned, their several excellent characters, their several faults and repentance, the several accidents of their lives, with their several prophecies at their deaths, see the Testaments of these twelve patriarchs, still preserved at large in the Authent.Rec.

Part I.p.294-443.

(36) I formerly explained these mandrakes, as we, with the Septuagint, and Josephus, render the Hebrew word Dudaim, of the Syrian Maux, with Ludolphus, Antbent.Rec.Part I.p.420; but have since seen such a very probable account in M.S.of my learned friend Mr.Samuel Barker, of what we still call mandrakes, and their description by the ancient naturalists and physicians, as inclines me to think these here mentioned were really mandrakes, and no other.

(37) Perhaps this may be the proper meaning of the word Israel, by the present and the old Jerusalem analogy of the Hebrew tongue.In the mean time, it is certain that the Hellenists of the first century, in Egypt and elsewhere, interpreted Israel to be a man seeing God, as is evident from the argument fore-cited.

(38) Of this slaughter of the Shechemites by Simeon and Levi, see Authent.Rec.Part I.p.309, 418, 432-439.But why Josephus has omitted the circumcision of these Shechemites, as the occasion of their death; and of Jacob's great grief, as in the Testament of Levi, sect.5; I cannot tell.

(39) Since Benoni signifies the son of my sorrow, and Benjamin the son of days, or one born in the father's old age, Genesis 44:20, I suspect Josephus's present copies to be here imperfect, and suppose that, in correspondence to other copies, he wrote that Rachel called her son's name Benoni, but his father called him Benjamin, Genesis 35:18.As for Benjamin, as commonly explained, the son of the right hand, it makes no sense at all, and seems to be a gross modern error only.The Samaritan always writes this name truly Benjamin, which probably is here of the same signification, only with the Chaldee termination in, instead of im in the Hebrew; as we pronounce cherubin or cherubim indifferently.Accordingly, both the Testament of Benjamin, sect.

2, p.401, and Philo de Nominum Mutatione, p.1059, write the name Benjamin, but explain it not the son of the right hand, but the son of days.

同类推荐
  • 驯悍记

    驯悍记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上太素玉箓

    洞真太上太素玉箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法常住经

    佛说法常住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赏誉

    赏誉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北窗琐语

    北窗琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大秦帝国之千古秦帝

    大秦帝国之千古秦帝

    公元1266年,陈永王陈布继位。前朝皇帝陈昏帝不信忠言,任用宦官之言,搜刮民脂民膏,大肆修建皇宫,四海之内,农民赋税沉重,徭役更甚,哀怨四起。陈永继位,非但不贤明,反之更甚,加重赋税、徭役,杀害忠良。大将军府通杀满门,唯有二子秦墨、三女秦瑶潜逃,被迫进入南落之地。秦墨发誓:“大势所趋,朝廷昏庸无道,他必在南落起天下精锐之士,征讨大陈。”“悠悠黄土,唯秦而立”………………………………作者:十里成河
  • 牧天途

    牧天途

    神秘青门,神秘少年!一个不在三界内的神秘之地,沈雨开启了自己的牧天之路......这里有冲突,有杀戮,但是牧天的路上他不孤单,因为这里有兄弟......沈雨无心,可是他的心在何处?青帝迷茫,可是他为何会迷茫?一切的一切都等待沈雨的探索......牧天途书群:312821818,喜欢的朋友可以加入。
  • 喜欢你曾经而已

    喜欢你曾经而已

    苏觅,一位普普通通的...学渣。因为父母有钱考了一所不错的初中,整天幻想着与校草来一次的完美邂逅,不过老天可没宠着这个小丫头片子。送了她一位...同桌冤家,唉~我们可怜的苏觅啊......
  • 炎阳神尊

    炎阳神尊

    一颗子被人摆布,那便是棋子!一个人逆破苍天,那便是神!贫乏之地,总有平凡之人。历经坎坷,却被苍天无情抛弃。且看一个平凡少年,如何背对这片天地,一步步踏上那万古不灭之路……
  • 沫沫不得语

    沫沫不得语

    为报父仇,不惜改名换姓,委身于他。原本万无一失,先取心后夺命,却棋差一着。。。。。万万没想到他早已洞悉一切,偏偏宠她,怜她,爱她。她恨他,却更恨自已。。。。。。不该爱上他。
  • 哈利波特之最强继承者

    哈利波特之最强继承者

    意外的穿越,让某男来到了英国,穿越到一个叫莱恩斯·布莱恩的人身上。“我的曾曾曾曾曾曾曾孙子,布莱恩家族城堡就是你的了。”“年轻人,我开辟的对角巷从今天开始就是你的了。”“年轻人,你一定要把我的古灵阁给发扬光大啊!”“孩子,霍格沃兹的拥有权和掌控权就是你的了,一定要管理好这所学校啊!”“…………”于是,莱恩斯开始了他在哈利波特世界的幸福生活,泡着赫敏小萝莉,虐着喜欢啃大瓜的伏地魔,直到有一天…………邓布利多的办公室来了一个灰袍人,和一个黑袍人。“伏地魔的本性不坏,只不过还有一个幕后黑手罢了,我们要和他讲理,比如拳头或者魔咒,再不行,魔药也可以。”灰袍人说道。本书书友群:1149431506(已修改)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 狂倾天下:鬼魅帝妃

    狂倾天下:鬼魅帝妃

    她本是丞相府的大小姐,然而经脉被封,容貌被毁,日日夜夜遭受唾弃,活的连下人都不如。她是杀手界的王,上天堂下地狱,能从阎王手里杀人,然而却被男友和妹妹背叛。当她穿越成"她",一手使针一手下毒,庶妹姨娘白莲婊什么的毁你容,破你相,让你下嫁痞子。他高贵冷艳,绝世妖娆,却唯独对她柔情似水,百依百顺。"倾儿,我把天下送给你可好?”
  • 我的妈妈系统

    我的妈妈系统

    洛溪,第一次努力的去追一个喜欢的人,但是,却没有结果就在这时的马路上,因为一条狗失去了生命。“就这样了吗?也好吧……”“恭喜绑定妈妈系统,咱们的主线任务就是谈恋爱,其次就是变得优秀,加油“乖女儿”。”……就这样,在“妈妈”的操作下,洛溪开始了自己不一样的人生…
  • 凉时锦倾城

    凉时锦倾城

    “我终于把你弄丢了,你的世界我在也进不去了”――――楚轩然“我的故事属于你,而你的故事却不属于我。以后就让我成为你故事里的主角吧”――――顾靳城“虽然你已经不把我当成朋友,可是你在我心里一直是最好的朋友”――――路秦怡“我失去了很多,我想把他们找回来”――――梁时锦