登陆注册
37370200000088

第88章

Your fathers, however, were pleased to put the cap on their own heads;and without any respect to an aged pastor, a judge in the Primacy of France, and a man who was held in the highest esteem by the whole city, Father Alby wrote a furious tract against him, which you sold in your own church upon Assumption Day; in which book, among other various charges, he accused him of having made himself scandalous by his gallantries," described him as suspected of having no religion, as a heretic, excommunicated, and, in short, worthy of the stake.To this M.Puys made a reply; and Father Alby, in a second publication, supported his former allegations.Now, fathers, is it not a clear point either that you were calumniators, or that you believed all that you alleged against that worthy priest to be true; and that, on this latter assumption, it became you to see him purified from all these abominations before judging him worthy of your friendship? Let us see, then, what happened at the accommodation of the dispute, which took place in the presence of a great number of the principal inhabitants of the town on the 25th of September, 1650.Before all these witnesses M.Puys made a declaration, which was neither more nor less than this:

"That what he had written was not directed against the fathers of the Society of Jesus; that he had spoken in general of those who alienated the faithful from their parishes, without meaning by that to attack the Society; and that, so far from having such an intention, the Society was the object of his esteem and affection." By virtue of these words alone, without either retraction or absolution, M.Puys recovered, all at once, from his apostasy, his scandals, and his excommunication; and Father Alby immediately thereafter addressed him in the following express terms: "Sir, it was in consequence of my believing that you meant to attack the Society to which I have the honour to belong that I was induced to take up the pen in its defence;and I considered that the mode of reply which I adopted was such as I was permitted to employ.But, on a better understanding of your intention, I am now free to declare that there is nothing in your work to prevent me from regarding you as a man of genius, enlightened in judgement, profound and orthodox in doctrine, and irreproachable in manners; in one word, as a pastor worthy of your Church.It is with much pleasure that I make this declaration, and I beg these gentlemen to remember what I have now said."They do remember it, fathers; and, allow me to add, they were more scandalized by the reconciliation than by the quarrel.For who can fail to admire this speech of Father Alby? He does not say that he retracts, in consequence of having learnt that a change had taken place in the faith and manners of M.Puys, but solely because, having understood that he had no intention of attacking your Society, there was nothing further to prevent him from regarding the author as a good Catholic.He did not then believe him to be actually a heretic! And yet, after having, contrary to his conviction, accused him of this crime, he will not acknowledge he was in the wrong, but has the hardihood to say that he considered the method he adopted to be "such as he was permitted to employ!" What can you possibly mean, fathers, by so publicly avowing the fact that you measure the faith and the virtue of men only by the sentiments they entertain towards your Society? Had you no apprehension of ****** yourselves pass, by your own acknowledgement, as a band of swindlers and slanderers? What, fathers! must the same individual without undergoing any personal transformation, but simply according as you judge him to have honoured or assailed your community, be "pious" or "impious," "irreproachable" or "excommunicated," "a pastor worthy of the Church," or "worthy of the stake"; in short, "a Catholic" or "a heretic"?

To attack your Society and to be a heretic are, therefore, in your language, convertible terms! An odd sort of heresy this, fathers! And so it would appear that, when we see many good Catholics branded, in your writings, by the name of heretia, it means nothing more than that you think they attack you! It is well, fathers, that we understand this strange dialect, according to which there can be no doubt that I must be a great heretic.

It is in this sense, then, that you so often favour me with this appellation!

Your sole reason for cutting me off from the Church is because you conceive that my letters have done you harm; and, accordingly, all that I have to do, in order to become a good Catholic, is either to approve of your extravagant morality, or to convince you that my sole aim in exposing it has been your advantage.The former I could not do without renouncing every sentiment of piety that I ever possessed; and the latter you will be slow to acknowledge till you are well cured of your errors.Thus am I involved in heresy, after a very singular fashion; for, the purity of my faith being of no avail for my exculpation, I have no means of escaping from the charge, except either by turning traitor to my own conscience, or by reforming yours.

Till one or other of these events happen, I must remain a reprobate and a slanderer; and, let me be ever so faithful in my citations from your writings, you will go about crying everywhere: "What an instrument of the devil must that man be, to impute to us things of which there is not the least mark or vestige to be found in our books!" And, by doing so, you will only be acting in conformity with your fixed maxim and your ordinary practice: to such latitude does your privilege of telling lies extend!

同类推荐
热门推荐
  • 菊香

    菊香

    本书以联合国公布的“世界上唯一最不具备人类生存基本条件”闻名于世的甘肃定西黄土丘陵沟壑地域为背景,围绕着洋芋牡丹的曲折人生和情感经历,透过罗正林、郑稀生、段长升等几个家庭错综复杂的矛盾纠葛,塑造了一群典型的人物形象,揭示了西部农民在生存、人格、情感、观念、命运等方面的根本变化,以洋芋牡丹和其妹妹洋洋撼人心扉的一番苦难挣扎,最终实现了守旧的男权和封闭的地域陋俗对女性基本尊严与权力挤压和剥夺的宿命超越,她们的自信与智慧,人格与人性光辉的重现过程,也正是她们赖以生存的十年九旱的土地发生奇迹的过程,她们和她们的土地均超脱了历史宿命的桎梏,实现了自我超越的价值
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 回到千年前爱你

    回到千年前爱你

    他,是杀人如麻,残暴如虎的王爷她,是相国千金,是神秘夕水宫宫主为了利用,他将她纳为正妃为了报仇,她嫁给他为妻子三日后,他将她贬为五品侍妾,她用剑指向他的喉咙......后来,他发现她不再是他眼中的那个她,他也不是那个残暴的王爷他爱她如命,她亦爱他爱入骨髓阴谋、诡计、利用、身世,她从未想过事情如此复杂后来,他如愿以偿登上帝位他许她一世风华,她以为他们终于可以执手一生却不想,他抄家相国府一百八十八条性命,挑断她筋骨,废去她毕生武功,打入冷宫,第二日晋不受待见的珑贵嫔为珑贵妃,给予无尽宠爱最后她被他以不知悔改意图杀害珑贵妃的罪名赐予剧毒,令她含恨而死龙凌天,如若有来生,奈何桥上我定舍弃我能舍充的,只为能换回我带着前世记忆等着你的来世让你受尽世间折磨,身身世世......
  • tfboys之十年之约我们相伴

    tfboys之十年之约我们相伴

    在重庆的****公寓里住着三个女生。经过种种奇缘和三小只在一起
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武传记

    武传记

    这片天,挡不住我前行的道。这片天,挡不住我前行的路。这片天,挡不住我前行的心。
  • 重生嫡女:指腹为婚

    重生嫡女:指腹为婚

    上一世,她是不谙世事的学士府嫡女,轻信她人;落得被姐妹陷害,相公背叛,众人欺辱!最后和自己的骨肉被沉塘而死……这一世,卷土重来,将一切汹涌暗潮尽收眼底。将一切异己,一网打尽,将一切恩仇,一次算清!弃渣男,觅良婿,许自己一世情深……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 思想中国·全球化生存-世界顶尖学者中国演讲录

    思想中国·全球化生存-世界顶尖学者中国演讲录

    收入这个集子的学术报告,是一些大学的机构在大学之外国家图书馆举行的。大学按照这些报告中的一个报告人丁学良教授的说法,没有一流的大学,就没有一流的国家。我们是否也可以说,没有一流的国家图书馆,也就没有一流的国家。
  • 破晓的爱:终极甜心公主

    破晓的爱:终极甜心公主

    她,呆萌的甜心公主。一年前以交换生出国,如今凯旋而归。与男一从小生活在一起,感情超级要好。后来,转到男一号冰允薰的学院,第一天就结交了不少美男子入囊中,后来与他们经历了许多事情,渐渐长大,丘比特的箭射出,她命中注定的那个人会是谁?会经历什么考验?