登陆注册
37368000000075

第75章

In enumerating the branches of knowledge with which, on account of their superior utility, it is most desirable that the great mass of the people should be acquainted, it may well be supposed that Iought not to forget the knowledge of the laws.But that this knowledge may be diffused, a determinate system of cognoscible laws, capable of being known, is necessary.Unhappily, such a system does not yet exist: whenever it shall come to be established, the knowledge of the law will hardly be considered worthy of the name of science.The legislator who allows more intelligible terms to exist within the compass of language, than those in which he expresses his laws, deserves the execration of his fellow-men.

I have endeavoured to present to the world the outlines of a system, which, should it ever be filled up, I flatter myself would render the whole system of laws cognoscible and intelligible to all.

As to those arts and sciences which may be learned from books,梥uch as the art of legislation, history in all its branches, moral philosophy and logic; comprehending metaphysics, grammar, and rhetoric,梩hese may be left to be gathered from books.Those individuals who are desirous of alleviating the pains of study by the charms of declamation upon these subjects, may be permitted to pay for their amusements.There is, however, one branch of encouragement, which the hand of government might extend even to these studies.It might establish in each district, in which the lectures of which we have already spoken, should be delivered, an increasing library, appropriated to these studies.This would be at once to bestow upon students the instruments of study, and upon authors their most appropriate reward.

I should not consider knowledge in these departments, at once so useful and so curious, ill acquired, where it even acquired at the expense of Latin and Greek梐n acquaintance with which is held in such high estimation in our days, and for instruction in which the foundations are so abundant.Common opinion appears to have considered the sciences more difficult of attainment than these dead languages This opinion is only a prejudice, arising from the comparatively small number of individuals who apply themselves to the study of the science, and from its not having been the custom to study them till the labour of these other studies has been completed.But, custom and prejudice apart, it is in the study of the sciences that young people would find most pleasure and fewest difficulties.

In this career, ideas find easy success through the senses to the memory and the other intellectual faculties.Curiosity, that passion which even in infancy displays much energy would here be continuously gratified.In the study of language, on the contrary, there are no sensible objects to relieve the memory; all the energy of the mind is consumed in the acquisition of words of which neither the utility nor the application is visible.Hence, the longest and most detailed course of instruction which need be given upon all the sciences before mentioned, would not together occupy so much time as is usually devoted to the study of Latin which is forgotten almost as soon as learned The knowledge of languages is valuable only as a means of acquiring the information which may be obtained from conversation or books.For the purposes of conversation.the dead languages are useless;and translations of all the books contained in them may be found in all the languages of modern Europe.What, then, remains to be obtained from them, not by the common people, but even by the most instructed? I must confess, I can discover nothing but a fund of allusions wherewith to ornament their speeches, their conversations, and their books梩oo small a compensation for the false and narrow notions which custom continues to compel us to draw from these imperfect and deceptive sources.To prefer the study of these languages to the study of those useful truths which the more mature industry of the moderns has placed in their stead, is to make a dwelling-place of a scaffolding, instead of employing it in the erection of a building:

it is as though, in his mature age, u man should continue to prattle like a child.Let those who are pleased with these studies continue to amuse themselves; but let us cease to torment children with them, at least those children who will have to provide for their own subsistence, till such time as we have supplied them with the means of slaking their thirst for knowledge at those springs where pleasure is combined with immediate and incontestable utility.

It is especially by a complete course of instruction, that the clergy, who might be rendered so useful, ought to be prepared for their functions.Within the narrow limits of every parish, there would then be found one man at least well instructed upon all subjects with which acquaintance is most desirable.In exchange for this knowledge, which constitutes the glory of man, I would exchange as much as might be desired of that controversy which is his scourge and his disgrace.

The intervals between divine service on the Sabbath might then be filled up by the communication of knowledge to those whose necessary avocations leave them no other leisure time for improvement.

An attendance upon a course of physico-theology, it appears to me, would be a much more suitable mode of employing this time, than wasting it in that idleness and dissipation in which both health and money are so frequently lost.

同类推荐
热门推荐
  • 苍生未来之界

    苍生未来之界

    什么是未来?什么是希望?当未来发生坍塌,当希望变成绝望!身处逆境中的天下苍生,又该何去何从?伴随着幽冥花开,血色星辰降世,一场等待了无尽岁月的破逆之战,就此拉开序幕……如果没有了希望,那么我便是这天下苍生的希望!倘若没有了未来,那么我便亲手打出真正的未来!因为我李冥这一生,正是为逆境而生!
  • 西西伯利亚笔记

    西西伯利亚笔记

    纪实文学在过去二十年的发展状态,是任何文学校式的在任何年代的发展无法比拟的,这令人欣喜,也令人忧虑。欣喜的是纪实文学无、论在内容的广度和深度、形式的创新的变化、出版的速度和规模以及读者的接受和反应都已经在文学界和出版界一马当先。忧虑的是过快和过度的膨胀容易形成泡沫,而泡沫是不会结出果实,留下种子的。
  • 花说不零

    花说不零

    每一种花,都是一朵又一朵的小精灵,她们各自拥有他们专属的花语:有的关于友谊,有的关于爱情,还有的关于亲情……有的花语充满了活力、希望、激情,有的花语诉说了悲伤、绝望、心痛。而接下来的十二个故事,十二种花,会让你悲喜交加……
  • 火影之砂隐繁花

    火影之砂隐繁花

    【简介】本文是砂隐忍者村的历史年代记,以千代及“赤砂之蝎”祖孙一家三代人的恩怨情仇为核心,讲述三代目风影·砂瀑赤炎(名字原著未提及,为笔者自创)至五代目风影·砂瀑我爱罗执政期间的事件。时间跨度大,原创人物多,情节暗黑沉痛,以“顺叙+插叙”模式开展,基本贴合火影原著情节设定。后传为《新火影佐樱之花扇游记》(完结)已透露前传部分人物的结局。……忍界五大国相继建立之初,初代目火影·千手柱间为了平衡忍界各方势力,将“一尾守鹤”等九只强大的尾兽分配给了忍界各国。可随着宇智波斑和千手柱间的逐一辞世,忍界再次缺少了令人敬畏的强大势力,野心勃勃的后人们又开始为了称霸忍界而蠢蠢欲动……并造就了“质子”“人柱力”“贡女”等源于忍者世界的黑暗与腐朽、政客们的野心与冷酷的悲哀产物,就像五大国中最黑暗铁血的风之国,极其附属的军事组织砂隐忍者村。在半个世纪前,这片位于西南荒漠绿洲中的广阔土地到底发生了怎样的恩恩怨怨呢?为何砂隐忍者村对其所属忍者的教育方式极其病态!竟造就了如“赤砂之蝎”,乃至前期的砂瀑我爱罗等冷酷无情的“杀人机器”呢?且看:辽阔金色大漠,归雁衔来杜若;奈何沙袭梦堕,繁花飘零终落。
  • 无限同人之高地人

    无限同人之高地人

    看了太多的无限同人,爽的太少了,所以只好自己写了,纯自娱。主神空间最怕的是什么?最怕死啊!所以主角是不死的,于是有了高地人,我常玩的游戏“龙之谷”中一个战士神技,不过主角不能造人不能强化血统能力,因此想过安乐日子还是要努力的,这样才有故事写嘛,当然虐主肯定不会有,基本是从头爽到尾。另外看的不爽别骂,你不看就行了,毕竟这只是我的自娱。给意见的我会考虑,再怎么我一个人也想不了太周全,那就这样了。
  • 一个人类的旅行

    一个人类的旅行

    就是一个会吸引他人仇恨,身体没有所谓极限,拥有吸收身体受到伤害能力的人在各个世界旅行的故事。新建的群:831606508
  • 限定深渊

    限定深渊

    林凡欣被拉进了一个奇奇怪怪的地方,她在那里经历了奇奇怪怪的事,看见了奇奇怪怪的人,但是有那么一个人,他是最特殊的“喜欢我吗”“喜欢到爆炸”
  • 娱乐玩家

    娱乐玩家

    李乾突然得到了一款来自另外一个时空的超级智能,智能包含了另外一个时空所有的信息,电影、小说、音乐、科技、修炼方法……于是李乾摇身一变成了名动世界的风云人物,在他的影响下,华夏像世界展开了他神奇的一面。萝莉,御姐,警花,千金……只要你轻轻一点……我们的口号是:有技术,没约束。
  • 遥路人生

    遥路人生

    人生在世起起伏伏,如一出永不停止的剧幕,你方唱罢我方登场,谁能确定自己就是永远的胜利者呢?总有一些幸运的人能得到改变的机会,谁也不知道她们经历了什么!只“醉梦楼”在那个圈子里被人传说!
  • 明实录

    明实录

    那时年少,仗剑天涯笑英雄;不觉青丝,执笔一隅话江湖。生活,总会有太多无奈;江湖,总是存在于传说。失去了曾经指点江山的青春岁月,唯能执笔叙说着未完的故事。江湖,依然在这里……小说本名《正气歌》却因重名缘故,后改名《明实录》,是传统武侠,是励志传奇,是迷茫困惑,亦是对人生理想的苦苦坚持和追寻……