登陆注册
37347700000068

第68章 THE HIDDEN SERVANTS(2)

"When all was dark and still, I stole like a cat to where she lay bound.I put my hand on her wrist and whispered, `Trust me, and I will take you safely home.' I cut her bonds with my knife, and she looked at me to show that she trusted.Father, by terrible ways that I knew, hidden from the others, I took her safe to the convent gate.She knocked; they opened; and she slipped inside.And, as she left me, she turned and said, `God will remember.'

"That was all.I could not go back to the old bad life, and I had never learned an honest way to earn my bread.So I became a clown, and must be a clown until I die.""No! no! my son," cried the hermit, and now his tears were tears of joy."God has remembered; your soul is in his sight even as mine, who have prayed and preached for forty years.Your treasure waits for you on the heavenly shore just as mine does.""As YOURS? Father, you mock me!" said the clown.

But when the hermit told him the story of his prayer and the angel's answer, the poor clown was transfigured with joy, for he knew that his sins were forgiven.And when the hermit went home to his mountain, the clown went with him.He, too, became a hermit, and spent his time in praise and prayer.

Together they lived, and worked, and helped the poor.And when, after two years, the man who had been a clown died, the hermit felt that he had lost a brother holier than himself.

For ten years more the hermit lived in his mountain hut, thinking always of God, fasting and praying, and doing no least thing that was wrong.Then, one day, the wish once more came, to know how his work was growing, and once more he prayed that he might see a being--"Whose soul in the heavenly grace had grown To the selfsame measure as his own; Whose treasure on the celestial shore Could neither be less than his nor more."Once more his prayer was answered.The angel came to him, and told him to go to a certain village on the other side of the mountain, and to a small farm in it, where two women lived.In them he should find two souls like his own, in God's sight.

When the hermit came to the door of the little farm, the two women who lived there were overjoyed to see him, for every one loved and honored his name.They put a chair for him on the cool porch, and brought food and drink.But the hermit was too eager to wait.He longed greatly to know what the souls of the two women were like, and from their looks he could see only that they were gentle and honest.One was old, and the other of middle age.

Presently he asked them about their lives.They told him the little there was to tell: they had worked hard always, in the fields with their husbands, or in the house; they had many children; they had seen hard times,-- sickness, sorrow; but they had never despaired.

"But what of your good deeds," the hermit asked,--"what have you done for God?""Very little," they said, sadly, for they were too poor to give much.Tobe sure, twice every year, when they killed a sheep for food, they gave half to their poorer neighbors.

"That is very good, very faithful," the hermit said."And is there any other good deed you have done?""Nothing," said the older woman, "unless, unless--it might be called a good deed--" She looked at the younger woman, who smiled back at her.

"What?" said the hermit.

Still the woman hesitated; but at last she said, timidly, "It is not much to tell, father, only this, that it is twenty years since my sister-in-law and I came to live together in the house; we have brought up our families here; and in all the twenty years there has never been a cross word between us, or a look that was less than kind."The hermit bent his head before the two women, and gave thanks in his heart."If my soul is as these," he said, "I am blessed indeed."And suddenly a great light came into the hermit's mind, and he saw how many ways there are of serving God.Some serve him in churches and in hermit's cells, by praise and prayer; some poor souls who have been very wicked turn from their wickedness with sorrow, and serve him with repentance; some live faithfully and gently in humble homes, working, bringing up children, keeping kind and cheerful; some bear pain patiently, for his sake.Endless, endless ways there are, that only the Heavenly Father sees.

And so, as the hermit climbed the mountain again, he thought,--"As he saw the star-like glow Of light, in the cottage windows far, How many God's hidden servants are!"

同类推荐
  • 韶州驿楼宴罢

    韶州驿楼宴罢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Carmen

    Carmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金圣叹读批水浒传

    金圣叹读批水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 水镜录

    水镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿遫达经

    阿遫达经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 团宠小妹又又掉马了

    团宠小妹又又掉马了

    团宠文,男强,女强。女主马甲超多。大哥总裁,二哥影帝,三哥国际知名设计师,四哥电竞圈的神话。如果有想看的小可爱了解一下。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三国外科风云

    三国外科风云

    在这个年代,医者,虽然是受人敬仰的职业,但是,在这个乱世,却没有多少人愿意干这一行。自古乱世出英雄,而他,靠着自己一双巧手,靠着自己机敏的头脑,成为了属于这个时代的英雄。这是一名刚毕业的医生,在一次120出车时发生了车祸,醒来发现自己躺在一张破旧的木板床上,全身酸痛......没错,他穿越了,几经波折,为了生存,为了回到现代,他竟然一步步成为了三国时期的名医,用他的一双手拯救了那个年代无数的百姓、士卒和将军……那个啥,小说嘛,不要较真,要说没有历史错误当然是不可能的。对于历史矛盾点,大家可以敬请提出哦,但那些骂街的,我可是睬都不睬的哦????QQ群:641893884
  • 灵月天绝

    灵月天绝

    让一切都结束吧,为了一个没有悲伤,没有痛苦,没有死亡的世界。但是
  • 忆忘客栈之心悦君兮

    忆忘客栈之心悦君兮

    传说中有这么一间忆忘客栈,到处都流传着属于它的传说。。。
  • 时光深处之风

    时光深处之风

    校园言情玄幻纯爱小说,望喜欢啊,仄光爱你们哦
  • 逝去的青春之再也无法牵的手

    逝去的青春之再也无法牵的手

    一万种想见你的理由,再无一种能见你的身份
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 守护甜心之雪之晨光

    守护甜心之雪之晨光

    浅沫雪,那个让他日夜思念的人。今井夜晨,那个让她爱的生不如死的人。他们有着解不开的缘分。
  • 恶男来袭:总裁的专属小丫头

    恶男来袭:总裁的专属小丫头

    他,是闻名世界、威名远播的“洛氏”集团总裁。是欧洲贵族后裔,更是欧洲第一黑道世家——斯特戈菲尔特家族的第16代继承人。他几乎掌控着整个欧洲的经济命脉,是亚洲商界最强大的领军人物。他冷漠邪恶、深沉霸道、占有欲强……对什么事都毫不在乎,冷血无情。对女人从不留心……对敌人从不留情……她,是世界闻名的洛氏家族背后,最无人关心的一个小拖油瓶。五岁的时候在他的头上撒尿,然后翻过身去香睡不止,毫不理会正森冷发怒的他……六岁时她“不小心”把他价值七亿的合约烧了,他好好“教训”了她,让她知道他是谁……七岁的时候,她把他情人的衣服全都扔进泳池,把他们欢爱过后的床单全都塞进马桶……八岁的时候,她误闯入他的“刑场”,亲眼看到他怎么惩罚敌人,这一刻起,她开始远离他……八岁之后,她被送到世界上唯一有血缘关系的阿姨身边。她毫不犹豫的跟阿姨离开了,离开有他的世界……当三十岁的他回到有她的这个国度,无比优雅冷漠的华丽现身……当他惊讶的认出她之后,发现她竟胆大包天的忘记他了……他不能容忍被她毫不留情的忘却,他深沉冰冷的发誓要她这辈子忘不了他!他疯狂而霸道的将她牢禁,却又无比温柔的将她百般宠溺......然而她一次又一次的挑战着他的极限......终于,他黯然神伤的将所有刻骨爱意都转为了不顾一切的霸占和掠夺......任她怨他、任她恨他......然而那一夜,圣诞老人悄悄来过了,在她的腹中种下了一颗神奇的小小种子......他是魔鬼,生在地狱,甘愿成为阎王之子……她是天使,却被迫堕入地狱,成为恶魔情人……把你推开,只因你是喜欢黑暗、惧怕光明的魔鬼,怕自己的光明会毁了你,怕爱上魔鬼会万劫不复……折断你的翅膀,只因想紧紧拥住你陪我一起坠落,紧紧锁住你,只是想永远把你捆绑在我的身边,陪我一起坠入地狱……