登陆注册
37284100000023

第23章 THE CANTERBURY PILGRIMS(1)

The summer moon, which shines in so many a tale, was beaming over a broad extent of uneven country.Some of its brightest rays were flung into a spring of water, where no traveller, toiling, as the writer has, up the hilly road beside which it gushes, ever failed to quench his thirst.The work of neat hands and considerate art was visible about this blessed fountain.An open cistern, hewn and hollowed out of solid stone, was placed above the waters, which filled it to the brim, but by some invisible outlet were conveyed away without dripping down its sides.Though the basin had not room for another drop, and the continual gush of water made a tremor on the surface, there was a secret charm that forbade it to overflow.I remember, that when I had slaked my summer thirst, and sat panting by the cistern, it was my fanciful theory that Nature could not afford to lavish so pure a liquid, as she does the waters of all meaner fountains.

While the moon was hanging almost perpendicularly over this spot, two figures appeared on the summit of the hill, and came with noiseless footsteps down towards the spring.They were then in the first freshness of youth; nor is there a wrinkle now on either of their brows, and yet they wore a strange, old-fashioned garb.One, a young man with ruddy cheeks, walked beneath the canopy of a broad-brimmed gray hat; he seemed to have inherited his great-grandsire's square-skirted coat, and a waistcoat that extended its immense flaps to his knees; his brown locks, also, hung down behind, in a mode unknown to our times.By his side was a sweet young damsel, her fair features sheltered by a prim little bonnet, within which appeared the vestal muslin of a cap; her close, long-waisted gown, and indeed her whole attire, might have been worn by some rustic beauty who had faded half a century before.But that there was something too warm and life-like in them, I would here have compared this couple to the ghosts of two young lovers who had died long since in the glow of passion, and now were straying out of their graves, to renew the old vows, and shadow forth the unforgotten kiss of their earthly lips, beside the moonlit spring.

"Thee and I will rest here a moment, Miriam," said the young man, as they drew near the stone cistern, "for there is no fear that the elders know what we have done; and this may be the last time we shall ever taste this water."Thus speaking, with a little sadness in his face, which was also visible in that of his companion, he made her sit down on a stone, and was about to place himself very close to her side; she, however, repelled him, though not unkindly.

"Nay, Josiah," said she, giving him a timid push with her maiden hand, "thee must sit farther off, on that other stone, with the spring between us.What would the sisters say, if thee were to sit so close to me?""But we are of the world's people now, Miriam," answered Josiah.

The girl persisted in her prudery, nor did the youth, in fact, seem altogether free from a similar sort of shyness; so they sat apart from each other, gazing up the hill, where the moonlight discovered the tops of a group of buildings.While their attention was thus occupied, a party of travellers, who had come wearily up the long ascent, made a halt to refresh themselves at the spring.There were three men, a woman, and a little girl and boy.Their attire was mean, covered with the dust of the summer's day, and damp with the night-dew; they all looked woebegone, as if the cares and sorrows of the world had made their steps heavier as they climbed the hill; even the two little children appeared older in evil days than the young man and maiden who had first approached the spring.

"Good evening to you, young folks," was the salutation of the travellers; and "Good evening, friends," replied the youth and damsel.

"Is that white building the Shaker meeting-house?" asked one of the strangers."And are those the red roofs of the Shaker village?""Friend, it is the Shaker village," answered Josiah, after some hesitation.

The travellers, who, from the first, had looked suspiciously at the garb of these young people, now taxed them with an intention which all the circumstances, indeed, rendered too obvious to be mistaken.

"It is true, friends," replied the young man, summoning up his courage."Miriam and I have a gift to love each other, and we are going among theworld's people, to live after their fashion.And ye know that we do not transgress the law of the land; and neither ye, nor the elders themselves, have a right to hinder us.""Yet you think it expedient to depart without leave-taking," remarked one of the travellers.

"Yea, ye-a," said Josiah, reluctantly, "because father Job is a very awful man to speak with; and being aged himself, he has but little charity for what he calls the iniquities of the flesh.""Well," said the stranger, "we will neither use force to bring you back to the village, nor will we betray you to the elders.But sit you here awhile, and when you have heard what we shall tell you of the world which we have left, and into which you are going, perhaps you will turn back with us of your own accord.What say you?" added he, turning to his companions."We have travelled thus far without becoming known to each other.Shall we tell our stories, here by this pleasant spring, for our own pastime, and the benefit of these misguided young lovers?"In accordance with this proposal, the whole party stationed themselves round the stone cistern; the two children, being very weary, fell asleep upon the damp earth, and the pretty Shaker girl, whose feelings were those of a nun or a Turkish lady, crept as close as possible to the female traveller, and as far as she well could from the unknown men.The same person who had hitherto been the chief spokesman now stood up, waving his hat in his hand, and suffered the moonlight to fall full upon his front.

同类推荐
热门推荐
  • 他是秦始皇

    他是秦始皇

    秦始皇是中国封建社会的第一位皇帝,历来褒贬不一,有人骂他,有人夸他,他究竟是什么样的人,让我们一起看看吧,你说呢?
  • 他非你不可

    他非你不可

    褪去凛冽的寒冬,春意盎然的二月里,清晨的空气中似乎还带着些未散的冷意。随着南方吹来温和的微风,一些饭店或小摊子偶尔飘来一阵包子的香味和豆浆的奶味。
  • 绝世强宠之阴阳为帝

    绝世强宠之阴阳为帝

    她,千阴阳,十二宫之首,身为世帝,造苍生,护苍生,却因妹妹觊觎世帝之位,不得不开启轮回之道。 他,只是她的护卫,却每天被她调戏,曾以为会是她一辈子的护卫,却未曾想两人都有着天大的秘密。 十三人一同开启轮回之道, 让我们来见证他们一路中的欢乐,痛苦,悲凉与喜悦。 ================================================新手开坑,多多支持,不喜勿喷呦!!!爱你们,么么哒^3^
  • 海盗直播间

    海盗直播间

    地球爸爸这下牛逼了,干起来了星际海盗的买卖,奴役万千文明。穿越成天阳星人的赵维也不幸被奴役。靠着对地球文化的了解,赵维慢慢在伪装成游戏的牢笼中崛起.....
  • 末世兄妹

    末世兄妹

    “你想要动漫主角的能力吗?”“废话,谁不想?““你想要开后宫吗?”“我说你能不能问点有悬念的?”“这些我都能给你,不过要以你现在生活的世界作为交换,你愿意吗?”“愿意啊!果断愿意啊!”“嗡....”“这特么就黑屏,你玩我呢!”林阳坐在电脑前咆哮道。唉?楼下的人怎么开始吃人了?我草!那不是真的吧!且看主角林阳如何带着动漫系统闯荡末世!我擦,铁碎牙?这是给我的?唔~小蛛蛛呀~来~哥哥给你看金鱼~好不好?“好啊,好啊!n(*≧▽≦*)n”林阳:“嘿嘿嘿.....”
  • 绝仙之道

    绝仙之道

    从今天起,礼佛不为轮回,问道不求长生。人间之道,无仙,无佛,无妖,无魔!我自为人,年少当轻狂,年长则自立,年老而泰然处之。
  • 顾先生的太太超级甜

    顾先生的太太超级甜

    赵一诺哭天喊地,感谢老天爷真是待她不薄,出个差居然让她捡着了一个大帅哥。“帅哥,你长得真帅。”“嗯。”“我也挺好看的,不如凑成一对吧?”“……”“帅哥,你又受伤了。”“嗯。”“我刚好是医生,不如凑成一对吧?”“……”他,一个神秘到极致的美男子,杀伐果断,呼风唤雨,恐怕只有赵一诺才敢在他这只老虎口中拔牙。偏偏,他一点也不介意。
  • 不暗剑帝

    不暗剑帝

    乔家有一公子,生下来就是个废人,无望激发血脉,开启修途,只能做个凡人。小乔从小因不能修炼而乐得自在,可惜苍天可曾饶过谁。越是没能力越是弱小,无尽的灾难就是缠绕着你。老人说过:有些人生来就是要受罪,受不够,想死都不行。备受折磨的小乔就这样硬生生开启了修途,那些想摧毁他的,他将百倍奉还。
  • 王妃你穿错剧本了

    王妃你穿错剧本了

    谁能想到小透明居然穿进本虐文书,得,既然老天都看不惯无良作者胡乱开虐,那就让她好好改写下剧本。她说:“我与你相识?”他答:“唯愿再相识”一本没有完结的虐文,一个穿进书里的灵魂,一次改写结局的机会,一段挣脱不开的虐缘。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!