登陆注册
36835400000033

第33章

I was very short-sighted in soliciting this letter, in which you have begun to unfold the elegant fabric of your thoughts. A man can easily become enamored with a mysterious unknown who combines such fearlessness with such originality, so much imagination with so much feeling. Who would not wish to know you after reading your first confidence? It requires a strong effort on my part to retain my senses in thinking of you, for you combine all that can trouble the head or the heart of man. I therefore make the most of the little self-possession you have left me to offer you my humble remonstrances.

Do you really believe, mademoiselle, that letters, more or less true in relation to the life of the writers, more or less insincere,--for those which we write to each other are the expressions of the moment at which we pen them, and not of the general tenor of our lives,--do you believe, I say, that beautiful as they may be, they can at all replace the representation that we could make of ourselves to each other by the revelations of daily intercourse? Man is dual. There is a life invisible, that of the heart, to which letters may suffice; and there is a life material, to which more importance is, alas, attached than you are aware of at your age. These two existences must, however, be made to harmonize in the ideal which you cherish; and this, I may remark in passing, is very rare.

The pure, spontaneous, disinterested homage of a solitary soul which is both educated and chaste, is one of those celestial flowers whose color and fragrance console for every grief, for every wound, for every betrayal which makes up the life of a literary man; and I thank you with an impulse equal to your own.

But after this poetical exchange of my griefs for the pearls of your charity, what next? what do you expect? I have neither the genius nor the splendid position of Lord Byron; above all, I have not the halo of his fictitious damnation and his false social woes. But what could you have hoped from him in like circumstances? His friendship? Well, he who ought to have felt only pride was eaten up by vanity of every kind,--sickly, irritable vanity which discouraged friendship. I, a thousand-fold more insignificant than he, may I not have discordances of character, and make friendship a burden heavy indeed to bear? In exchange for your reveries, what will you gain? The dissatisfaction of a life which will not be wholly yours. The compact is madness. Let me tell you why. In the first place, your projected poem is a plagiarism. A young German girl, who was not, like you, semi-German, but altogether so, adored Goethe with the rash intoxication of girlhood. She made him her friend, her religion, her god, knowing at the same time that he was married.

Madame Goethe, a worthy German woman, lent herself to this worship with a sly good-nature which did not cure Bettina. But what was the end of it all? The young ecstatic married a man who was younger and handsomer than Goethe. Now, between ourselves, let us admit that a young girl who should make herself the handmaid of a man of genius, his equal through comprehension, and should piously worship him till death, like one of those divine figures sketched by the masters on the shutters of their mystic shrines, and who, when Germany lost him, should have retired to some solitude away from men, like the friend of Lord Bolingbroke,--let us admit, I

say, that the young girl would have lived forever, inlaid in the glory of the poet as Mary Magdalene in the cross and triumph of our Lord. If that is sublime, what say you to the reverse of the picture? As I am neither Goethe nor Lord Byron, the colossi of poetry and egotism, but simply the author of a few esteemed verses, I cannot expect the honors of a cult. Neither am I

disposed to be a martyr. I have ambition, and I have a heart; I am still young and I have my career to make. See me for what I am.

The bounty of the king and the protection of his ministers give me sufficient means of living. I have the outward bearing of a very ordinary man. I go to the soirees in Paris like any other empty-

headed fop; and if I drive, the wheels of my carriage do not roll on the solid ground, absolutely indispensable in these days, of property invested in the funds. But if I am not rich, neither do I

have the reliefs and consolations of life in a garret, the toil uncomprehended, the fame in penury, which belong to men who are worth far more than I,--D'Arthez, for instance.

Ah! what prosaic conclusions will your young enthusiasm find to these enchanting visions. Let us stop here. If I have had the happiness of seeming to you a terrestrial paragon, you have been to me a thing of light and a beacon, like those stars that shine for a moment and disappear. May nothing ever tarnish this episode of our lives. Were we to continue it I might love you; I might conceive one of those mad passions which rend all obstacles, which light fires in the heart whose violence is greater than their duration. And suppose I succeeded in pleasing you? we should end our tale in the common vulgar way,--marriage, a household, children, Belise and Henriette Chrysale together!--could it be?

Therefore, adieu.

同类推荐
热门推荐
  • 不容忽略的细节

    不容忽略的细节

    每一个故事都是经典,每一本书都值得珍藏。书中那些激励人心的正能量小故事,能够激发和提升孩子们内在的豁达、进取、愉悦等正性能量,彻底改变孩子们的观念和行为模式。全书着重引导孩子养成良好的习惯、健康的思想情感和正确的做事能力,让孩子通过阅读,成为一个优秀的人。
  • 悔天记

    悔天记

    叶无涯是一个很不懂事的男孩,知道快逼死自己和家人才知道后悔!当然,后悔有用吗?他自己该怎么去换回美好的过去,才能让自己重新站起来?
  • 阿拉斯加少女

    阿拉斯加少女

    作为一部都市女性题材的小说,《阿拉斯加少女》所揭示的是在当代都市磅礴澎湃的生活大潮,都市女性生活所遭受的制约与无奈,艺术型青年女性的事业理想与情感迷失,昭示了她们生活环境的恶化与变迁,将读者从向往的边缘拉回到现实中来,在漩流与暗流的撕裂中,逼近读者承受的底线,从而具有更为强烈的震撼力量,演绎了一处命运围城与人性突围的曲折故事。主人公詹雨桐的幸或不幸,折射出了这个时代的纷乱与缺失,让人悲悯,让人慨叹,让人唏嘘。为了生存,为了理想,詹雨桐所走过的路每一步都是那么步履维艰,那么曲折离奇,那么含辛茹苦,那么跌宕起伏,让人为之扼腕,为之震撼,让人倍感沧桑。
  • 龙涎记

    龙涎记

    这是一个普通人的故事,一个励志的故事,上古的传说,化为今天的故事,新的传说就此产生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 锦秋又名花式追男神

    锦秋又名花式追男神

    谢锦辰第一次遇到沈秋桐便来了个英雄救美,救下来被小混混打劫的沈秋桐。(甜文甜文)节选:“不对,你已经够黑了,再晒也差不多,不过你一个女孩子还是得注意一下,现在你知道你像什么吗”“像什么?”沈秋桐立马接嘴。“emmm,像一个烧焦的萝卜头,噗哈哈哈哈”谢锦辰坏笑的摸着鼻子说着。“我星星你个星星,你才像萝卜头,你全家都像萝卜头,萝卜头就算了,还是烧焦的萝卜头,我#@#”沈秋桐气的回怼。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三天魔尊

    三天魔尊

    天子?转世几千年不朽的老怪物?天皇的圣经?承诺战斗到底?未来时空的入侵?”这是北极星要塞。北极星领主需要10万天的功夫才能迎敌!”古代的四兽八魔,特拉舰队,机器盔甲和上帝!三天就完了!古老的巨神低声说:“我的血已经沸腾了几千年了……”
  • 极品至尊仙医

    极品至尊仙医

    一个来历神秘,又身负惊天医术和绝世武功的少年,应十八年之约,回到当初和大师傅约定的地方,意外得知自己竟然是传说中,被誉为万族至尊的神龙氏后裔。不仅如此,少年发现他居然与一个素未相识的女子定下了玄异的“天命婚约”...........
  • 探究式科普丛书-上九天揽月:载人宇宙飞船

    探究式科普丛书-上九天揽月:载人宇宙飞船

    本书带领我们了解和认识人类探索太空的载体——宇宙飞船,以探究式的方法详细解密了载人宇宙飞船的制造、基本原理、升空发射、分离、出舱登月等方面的知识。