沙姆王之子,号基督明月;
除掉此恶人,救出麦席格。
返回故乡去,家园被劫空。
追击侯族人,艾海勒命终。
穆阿威叶至,亲自率重兵;
赛阿德随之,一道施暴行。
泰凯吉三族,对阿舞刀剑,
多少激战日,泰贾站一边。
迈斯欧德舅,亦丧命我手。
除掉贼人王,大愿方得酬。
阿拉伯厮杀,令我发变白。
海泰沃各族,一一败下来。
海岸魔鬼至,亦被我征服。
纵然人马多,依旧无逃路。
阿穆尔亲王,身临希贾兹;
虽被我挡回,心火却未熄。
哈米德背信,偷袭阿尔沃;
即派舍布卜,探听事如何。
随即策马去,迎战哈米德;
挥剑斩劲敌,保护阿尔沃。
纵敌如顽石,剑劈亦开裂。
当问贾比尔,遇我何胆怯!
矛刺胸洞穿,命丧一瞬间。
敌人龟缩去,我军谈笑还。
阿密尔来战,轻易被我俘;
因我发现他,傲气实过度。
行为高尚者,必得我宽容。
意欲我决战,必教其惶恐。
随人访家宅,待我如亲友;
路遇阿慕尔,外出去沽酒。
交战生奇事,残杀后议和。
路上遇诗人,赋诗赞美我。
称赞我高尚,感谢海伊勒。
释放阿密尔,骏马全归我。
因来劫妇幼,征服杜来德。
横行异族地,头领遭俘获。
制服侯迈尔,连同哈瓦津;
众多将被俘,内有蒙面人。
盗马贼光顾,偷去千里马;
夺回我的马,新娘被截下。
统帅达米尔,率领大军至;
沙姆军如云,全被我歼之。
干渴骆驼计,族王设山中;
家园得保护,消灭敌军众。
解救阿尔沃,却逢阿慕尔;
赛里克不义,内兄遭囚之。
远征遇干渴,找不到水源;
主行一片云,降雨消磨难。
少年与其母,待我甚周到。
日后终有缘,还以涌泉报。
哈斯奴争娶,美女努娃尔;
情敌马利克,故事人皆知。
穆阿威叶至,为掳阿卜莱;
基里士骑士,被逐沐尘埃。
被亲邻远离,做客杜来德。
俘获埃穆莱,穆吉兹命没。
遭遇蒙面人,怪事频发生;
他一心杀我,机关过聪明。
族人骂我妻,法族嫉妒我。
与他们交手,联合杜来德。
我们回返时,盖斯跟在后。
却借武苏德,对我弄阴谋。
盖斯拉比阿,妇遭劫落泪;
我以偿报怨,救出终姐妹。
拜占庭大军,冒险来进犯;
令其尝死亡,单待我舞剑。
海里江入侵,自食其苦果。
拜占庭皇帝,惨败何须说!
我为波斯人,解除忧与愁;
闺房女子们,无愁亦不忧。
曾给蒙面人,当头一猛击;
念其岳丈情,未使全身力。
蒙面人坑我,我将他宽恕。
解救阿塔夫,支援哈帖木。
救出穆基德,杀死海桑尼。
俘虏迈赛拉,路途靠巧计。
哈丽玛求救,我即策马出。
杀死杜基父,其本一恶徒。
援助沃哈卜,粉碎波斯军。
力保卫士者,穆拉齐亚人。
我遇舍哈卜,原在荒野上。
杜来德为我,特地去寻访。
席南哈斯奴,一起被我俘;
割下二人耳,以此作惩处。
努阿曼国王,背后玩阴谋;
我即率骑士,寻其为报仇。
阿姆德寻衅,我将其俘虏。
另有四十人,亦被我收掳。
头领打先锋,整整四十名。
艾兹德士尔,眼色非同众。
望着阿卜莱,目久不转睛;
不晓意何在,罕见此行动。
艾兹德士尔,波斯王太子;
欲借大象力,想把我踩死。
英雄安塔拉,双手撕象鼻。
大象倒地死,观者皆惊异。
阿卜莱大喊,妇女们惊叫。
称赞我力伟,竟将象撂倒。
此举化美谈,久浮众口间。
为了阿卜莱,狠将恶徒斩。
曾使科斯鲁,倒卧在荒原。
醒来方才知,我力实非凡。
哈尼及堂弟,闻听此传言,
欲与我交手,我一口应战。
见己力不支,方才求停战。
知我曾俘获,多少英雄汉!
我弟携我友,将妇女救出。
舍布卜来报,不见埃苏布。
我骑千里驹,急奔麦加城。
谁否我战绩?悬诗来作证。
制服众雄杰,对我诗膜拜。
我曾俘众王,霸主失风采。
吾儿埃苏布,亦有雄狮风。
随我入沙场,出奇常制胜。
诗人塔拉法,诗人阿慕鲁,
诗人祖海尔,诗人哈里斯,
另有莱比德,再加上盖斯,
皆有盖世才,当面俱叹服。
穆拉法赫德,阿迈盖哈坦,
虽则英雄多,皆败我马前。
塔伊苏库克,有令均听从。
欧德乌米亚,同样服青锋。
波斯科斯鲁,拜我利剑刃;
听命不外出,守在马达茵。
阿卜莱唤我,去救妇与幼;
我派埃杜班,即刻跃马走。
路遇赛尔娃,奇巧结良缘。
爱兽迷信到,要我去支援。
海伯尔城堡,曾经多少战?
顽石因之化,战激实空前。
耍弄阴谋者,多人被我获;
诈收土地税,屡被我识破。
明知我剑锋,聚而欲杀我。
救出我儿郎,城堡亦归我。
贾巴尔胆大,父被抛荒原;
杀死贾巴尔,得报此仇冤。
蒙面人猖狂,劫持我族王;
取去缠身索,族王得解放。
苏伯阿逃走,舍布卜抓之。
回见父遭杀,家园泪不止。
葬父友墓旁,念友恩情厚。
力宰犹太人,似河鲜血流。
妇幼得宽舒,骑士哭家父。
埃穆莱家园,苏丹军侵入。
支援埃穆莱,斩杀萨阿盖;
狐朋狗友们,惶逃泣悲哀。
我擒苏维德,儿令其命丧。
我战哈卜涉,俘虏黑魔王。
黑魔王求和,择我做朋友;
后遇萨夫旺,亦提同要求。
又逢众人马,帅名唤魔面;
仅仅战一合,魔面眠山涧。
欧卡士到来,急与我交战;
不期三合过,他便卧荒原。
安尼德兵至,帅命丧吾手;
继之灭其王,雄图壮士酬。
斩杀查拉姆,目的已实现。
跟随萨夫旺,欺计得施展。
一英雄见我,正受囚牢苦;
歹心欲杀我,我即破桎梏。
速将其人俘,继之攻帅帐。
一阵挥矛剑,兵将皆投降。
舍布卜到来,缘循我踪迹。
走向妇幼时,彼此方相识。
置身异天地,交谈话英雄;
骑士皆亲朋,族王论舅甥。
岳父乃雄狮,舅舅尽首领。
征讨尼加什,一战决输赢。
期与赞吉尔,一战激空前。
雄哉一头领,三合荒野眠。
剑削脖颈断,首级滚地面;
观战众骑士,个个亲眼见。
粉碎入侵军,斩杀尼加什。
舅父们出帐,开怀乐不支。
凯旋返家园,金银满载归。
萨夫旺同来,舍布卜欣慰。
行至沙里夫,忽闻噩耗传:
埃穆莱病重,溘然辞世间。
主神意难违,葬之在故园。
大地失旧主,交由马蒙管。
英雄鲁必阿,曾与我一战。
奈卜涉背信,天命有慧眼。
我为兄报仇,除却心中结。
墓旁宰凶手,鲜血祭雄杰。
雄狮埃杜班,深爱戴阿德;
欲取我首级,献上作聘礼。
我斩灾星后,救出戴姑娘;
埃杜班如愿,我识亲生郎。
为寻水与草,全族大迁移。
萨阿赛阿奸,掳吾子设计。
我率领人马,登程救儿郎。
命人夺牧场,斩杀敌族王。
迈齐奈骑士,被赶入荒原。
族王战死后,俱降我马前。
接绳汲水事,说来话绵长。
贝杜因求援,我率人马往。
救出游牧人,骆驼还主人。
与印王一战,激烈人惊心。
怪兽现眼前,求主将之斩。
策马急离去,骑士皆脱险。
两路援兵到,解救加士姆。
个个披铠甲,人人显威武。
将领哈忒勒,驻守阿卡堡。
舍里特胆怯,率部急溃逃。
被俘儿得救,令我心喜欢。
叶克苏姆王,与我并肩战。
图德王点将,海札阿出征;
大军遭惨败,统帅惶逃命。
国王驾亲征,陆路来攻城;
与我遇战场,不料胸穿洞。
主神默助我,图德一命终。
王家军溃逃,不辨西与东。
守岛沙姆赫,主和放战俘。
迎我入王室,岛民得保护。
剑公阿尔沃,囚中诉情恋。
奇巧慕公主,终于结良缘。
太后赛赫米,妖术非等闲。
多谢公主恩,救我军脱险。
挥剑光耀目,似夜下闪电。
太后军惨败,凯歌送我还。
舍布卜赶来,报悬诗被摘。
我即赴麦加,兵马多如海。
一场激战过,敌军落惨败;
非死即被俘,皆出敌意外。
勇将海勒康,被我打趴地。
塔里盖被俘,众人皆目击。
阿特拜叫阵,一合倒地上。
埃图里斯至,顷刻一命亡。
迈斯陶阿狂,敢摘我悬诗,
被我一矛刺,落马身便死。
奈达伊尔人,豪爽居圣地。
努泽及盟友,皆畏交战期。
基来两部族,征服众奴隶。
泽凯二部族,被赶入荒地。
艾什吉阿人,先被我征服。
泽穆迈三族,相继业服输。
基里什部族,带领盟友至。
伍米耶阿杜,力量俱不支。
孙迪德在前,泽布里甘后;
报仇不得手,前死后被俘。
吾儿埃杜班,自感心志坚。
众目睽睽下,要与父交战。
儿不解父意,三合愿未酬。
尝过父武艺,认输吻父手。
众王发骑兵,七万人遭歼。
盖阿两族人,膜拜我诗前。
骑士壮如象,欲将雄姿展。
持剑俘获敌,似将骆驼牵。
间或我受辱,只因手扭伤。
吾乃真死神,敌难逃我掌。
敌中剑落马,青锋闪寒光。
家父舍达德,高门一族王。
我父项坚韧,为人慨而慷。
友呼安塔拉,定为父增光。
矛刺胸洞穿,青锋无可挡。
言简意赅诗,谁人堪等量!