登陆注册
36559200000015

第15章 :1749年(5)

我收到你8月17日(新辑)从劳巴赫寄来的信,并附有致拉斯卡里斯伯爵的信,我已转交给他,他非常高兴。使人十分欣慰的是,你到了一个国家都去了解该国的政治情况。除此之外,商业与工业也是重要的方面。陆军与海军,是显示国力的象征,如果没有工商业的支持,他们的工资很低,战斗力自然就很差。你一定在德国见到了有些国家国土广袤,人口众多,但因缺乏工商业的支持,军队素质极差,简直毫无用处。最近我们可以见到两个例子:德国与俄国的两位女皇,英国、法国、西班牙必须为这两个相对而言算是盟国的德俄两国付钱养军队,如果不付钱,就结不成同盟了。

我丝毫不反对你去游览自然风光,但是,政府结构、政策原则、国力的强弱,以及工商业情况,应是你需观察的主要问题,必须加以关注,详细询问。

你在意大利的许多地方,特别在罗马,一定会遇上一些觊觎王位者的人(从英格兰、苏格兰、爱尔兰逃亡出去的),还可能遇见觊觎王位者本人[70]。你同这些人无关,不必同他们作对,最好完全保持中立。以高贵的姿态离他们越远越好。如果无法避免见面,那么,不要同他们谈政治问题,也不要同他们争论,对他们说,你不关心政治事务,不关心国王的废立,你离开英国后,再也没有听说国王的生死,也未听说发生革命。说你碰上哪位国王就是哪位国王,再也不去思考,因为这些事情对你没有用处,谈论这种问题也许还会引起争吵。如果你同那位年老的觊觎王位者谈话,你应称呼他“谢弗勒圣乔治”,[71]不过,使用这个称呼越少越好。如果他在某次集会上跟你交谈(据我所知,他有时专门找英国人谈话),那么一定要表现出你不认识他;客客气气地用法语或意大利语回答他,称呼他“先生”(“Monsieur”或“Signore”)。如果你遇见约克枢机主教,也以礼相待,但切勿谈及更换国王之事,这些人都抱着幻想,称谢弗勒圣乔治为国王。

我请拉斯卡里斯伯爵把你写给他的信让我看看。我高兴地见到你的信写得自然、流畅,法文用得很正确,只在修辞方面有个别欠妥之处。

(十四)假设一场同英国人的谈话

1749年9月12日(旧辑),伦敦

看起来奇怪,然而非常真实的是:我从各个渠道收到有关你的好消息,我的挂虑反而增加了。我给了你许多允诺,我害怕你可能对我产生一点点失望。你已如此接近港湾——我长期以来所希冀并精心建筑的安全港,而我反倒越来越关心你这条船会不会在港口在望的时刻被撞沉没。因此,此信的目的(把作为父亲的权威搁置一边),只是作为一个彼此有感情的朋友来向你恳求,务必继续刻苦勤奋地完成你近来进展甚好的学业,如今就要接近完成了。我的愿望、我的计划,是让你在学识方面、社交方面都成为出类拔萃的人物,很少人能达到这种地步。

有些人通常把学问高深拿来炫耀,或者成为仪态失修的迂夫子;另一种人,虽然彬彬有礼,却既缺禀赋又少知识,结果自然免不了遭人轻视,到处闲逛甚至踯躅小巷,碌碌无为。你现在已经越过了枯燥的、困难的阶段,遗留的部分只需占用更多一些时间,并无多大困难。你因患病丧失一些时间,必须把时间找补回来,否则便永不复得。因为,我最衷心地盼望,为了你自己的好处,在未来的六个月中,每天上午至少拿出六个小时来,作为不可侵犯的神圣时间,排除干扰,专心听哈特先生的讲解。我不清楚他对你是否有这样的要求,不过,我清楚的是,我希望你能如此去做。这不仅是合理的,而且也是有用的。晚上应当用来娱乐。我不仅允许,而且鼓励你去参加集会、舞会、观光、同优秀人物交往;只有一个限制,就是晚上的娱乐活动不得影响次日上午的学习。在你这样的年纪,当有人提议上午聚会时,你无需羞于拒绝,因你必须受教于哈特先生。那些无所事事的人有的是时间,他们总想让别人也同他们一样浪费时间,他们是无理智可言的,以为能邀请到你,是他们的荣幸。最简单、有礼貌的回答就是:“我不能,我不敢”,而不说“我不想去”。我估计,你在罗马会遇上一批素质低、少教养、整日晃荡、无所事事的英国人,成群结伙,大吃大喝,直到半夜,还少不了醉后闹事。我凭想象给你编一个如下的模拟的对话:

英国人:你明天能来同我共进早餐吗?你会见到四五位同胞,我们已准备好游览马车,吃了早餐可以去城外玩玩。

斯坦厄普[72]:非常抱歉,我去不了,整个上午我必须留在家。

英国人:是吗?那么,我们就过来同你共进早餐吧。

斯坦厄普:那也不行,我们已有安排。

英国人:那好吧,明天再说吧。

斯坦厄普:跟你说真话吧,哪天上午都不行,因为我在中午十二点以前,从不出门,也不会客。

英国人:你有什么屁事,非得搞到十二点?

斯坦厄普:我不是独自一人,还有哈特先生。

英国人:你同他有什么屁事?

斯坦厄普:我们学习各种事情,读书,交谈。

英国人:那倒确实是很好玩的。你是受了什么人的命令吧?

斯坦厄普:是的,我父亲的命令,我认为,我必须遵守他的命令。

英国人:你怎么没有自己的主意,要听千里以外一个老家伙的话?

斯坦厄普:我要是不听他的话,他就不管我的饮食了。

英国人:怎么?那个道学先生这么威胁过你吗?不要理会那些威胁。受威胁的人长寿。

斯坦厄普:不,他一生中从未威胁过我。不过,我认为我最好不要违拗他。

英国人:呸!不就是接到老家伙一封发火的信吗?正好,从此就做个了断。

斯坦厄普:你大大地误解他了。他为我做的比他对我说的还多。他从不对我发火。不过,要是我违拗了他,我确信,他是不会宽恕我的。他会冷冷地等候着,而我就得请求他、乞求他,把心窝子的话都掏出来也不见得有用。

英国人:嘿!我只能把他叫做一条老狗。还有你那个“dry nurse”(不喂奶的保姆),他姓什么来着?——哈特先生?你也必须听他的话吗?

斯坦厄普:是的。

英国人:那么,他一上午只管给你灌希腊文、拉丁文、逻辑学……等等?我也有一个不喂奶的保姆[73],不过我从来不随着他念书,这个星期我不怎么见他的面,就是再也见不到他,我也无所谓。

斯坦厄普:我的dry-nurse为了我好,决不让我做出不理智的事情,我喜欢同他在一起。

英国人:真受启发!相信我的话吧,照这样的速度下去,你就会成为一个非常优秀的年轻人!

斯坦厄普:这对我也不坏啊!

英国人:那么,明天晚上你来我们这里好吗?我可以找到十个人,我有一些最上等的葡萄酒,我们一定会过得很开心。

斯坦厄普:对你的邀请我很感激,不过我明天晚上已经安排满了。首先,我要去拜访枢机主教阿尔巴尼,然后要赴威尼斯大使的晚宴。

英国人:真见鬼,你怎么总喜欢同外国人在一起?我从不参加他们的各种仪式、俗套。我同他们在一起浑身不舒服,不知是什么原因,我总是耻于与他们为伍。

斯坦厄普:我既不感到羞耻,也不感到害怕。我同他们交往觉得很轻松,他们对我也很随和。我学到语言;在同他们交谈中了解他们的性格,难道我们出国来不就是为了这些吗?

英国人:我讨厌那些女人群体,所谓的时髦妇女,我真不知道该称呼她们什么。

斯坦厄普:你同她们交谈过吗?

英国人:不,我从不同她们交谈,只不过有时候同她们也有接触,并不是出于我的本意。

斯坦厄普:至少她们不会伤害到你啊!

英国人:那倒是真的,我承认。不过,不管怎么样,我情愿用半年时间同外科医生打交道,也不愿整年围着时髦女人转。

斯坦厄普:你知道,人们口味不同,每人都有各自的口味。

英国人:那倒是真的,不过,斯坦厄普,你的口味真见鬼!每天上午都同一个dry-nurse在一起,每天晚上参加上流聚会,还要每天害怕远在英国的老爸!你真是个怪人,我怕你什么事情都干不成。

斯坦厄普:我也怕这样。

英国人:那么,好啦,祝你晚安,我希望你不反对我今晚痛饮一场吧,那是定规的。

斯坦厄普:我一点也不反对,明天你病了,我也不反对,那也是定规的。那么,好啦,也祝你晚安!

你会见到,我有意未为你编一些更强有力的雄辩,我确信,如果你遇上这样的对话,出于对我的感情,对哈特先生的友情,出于你自己的道德,并为了向所有的人——所有的儿子、学生与公民尽一份责任,一定会说得更加慷慨、激愤。这样的雄辩将把那些浅薄的玩偶砸个粉碎。让他们去无知妄为吧,让他们去干肮脏的勾当吧。他们一定会尝到严重的后果的,到时候已悔之晚矣。我亲爱的孩子,你继续按你的道路走下去,你一定会成功的。

名言佳句英汉对照

Deep learning is generally tainted with pedantry, or at least unadorned by manners:as, on the other hand, polite manners and the turn of the world are too often unsupported by knowledge, and consequently and contemptibly, in the frivolous dissipation of drawing-rooms and ruelles.

有些人通常把学问高深拿来炫耀,或者成为仪态失修的迂夫子;另一种人,虽然彬彬有礼,却既缺禀赋又少知识,结果自然不免遭人轻视,到处闲逛,甚至踯躅小巷,碌碌无为。

(十五)心不在焉是个大毛病

1749年9月22日(旧辑),伦敦

亲爱的孩子,如果我相信世界上真有爱情药水,我会怀疑你必定给了查尔斯·威廉姆斯爵士一些爱情药水,他讲起你来,神采飞扬,不仅当我的面,对别人谈起也那样。我不想对你重复一遍他所讲的,说你的学识如何广泛,如何正确,因为你听了或许会骄傲起来,或许会使你认为已有足够的学问,没有人能比得上。你可以轻易想像到,我向他询问了许许多多的问题。关于你的性格与学识方面,他的介绍使我十分满意,但他也观察到了你在谈吐、风度、仪表方面的情况,我就不怎么满意了。他说,你在团体活动中,常常是最惹人注目的,你显得漫不经心,随随便便,心不在焉;你进入大厅作自我介绍时,非常局促不安;你在餐桌上总要掉刀叉、掉餐巾、掉面包,等等;你忽略衣着、外表到这样的程度,像你这样年龄的青年是不可原谅的,尤其对你来说,更加不可原谅。

这些事情,对于未涉世事的人们来说,似乎都是些小事,其实并非小事。我在这方面总不放心你,因此一再劝诫你。我可以直率地告诉你,在我未听到别人有完全不同的反映以前,我是会坐立不安的。参加集体活动,没有比心不在焉、漫不经心更得罪人的了。这无疑表明你对大伙的轻视,而人们是从不宽恕遭人轻视的。从我来说,我情愿同一个死人作伴,也不愿同一个心不在焉的人作伴。因为,死人虽然不会使我快乐,至少也不会显出轻视我;而一个心不在焉的人,始终默默无言,十分明显地表示他认为我不值得他的重视。此外,一个心不在焉的人还能注意观察周围人群的不同性格、风度与习惯吗?不,他在一生中也许参加许多优秀人物的集体活动(如果他们接纳他的话;而如果我是他们,我是不会接纳他的),他将一无所获。我决不会去同一个心不在焉的人交谈,那还不如同一个聋子交谈呢。我要给你一个警告:我们见面的时候,如果你身在心不在,我会立刻抽身走开,不可能再留在房间内;如果你在餐桌上一再掉刀叉、掉盘子、掉面包等等,或者切割一只鸡翅要费上半小时,或者你的衣袖跑到别人的盘中去了,我一定会立刻站起身来离席而去。我期盼你所有的动作都显得优雅,尤其谈吐不俗使人乐于倾听;我期盼你衣着不仅整洁而且要入时。我坦率对你讲,如果我见不到这些,我们之间就不必多交谈了,以免损害我的健康。生活中常有这样的事:一个人即使有真正的价值,学问很大,但因缺乏风度而不受人尊敬。

我很高兴你安全地收到了钻石扣子,它们可以装饰在你的鞋上,不要让袜子挡上。如果有了这样的装饰,看起来像个异乎寻常的纨绔子弟,我将感到遗憾。不过,我断言,宁可被看作纨绔子弟,也不要被人看作一个邋遢人。

哈特先生告诉我,你在病愈后长高了许多。如果你现在已有五英尺九英寸,甚至十英寸,你会有一副好身材,再加穿着好些,仪态好些,就会大受欢迎。这些方面对一个人的好处,普通人是想不到的。大思想家培根勋爵把这称之为“一封介绍信”。

名言佳句英汉对照

For my own part, I would rather be in company with a dead man, than with an absent one;for if the dead man gives me no pleasure;at least he shows me no contempt;whereas, the absent man, silently indeed, but very plainly, tells me that he does not think me worth his attention.

同类推荐
  • 剑桥家训全集

    剑桥家训全集

    剑桥八百年的教育智慧,滋养着一代代的杰出人物。但是,有一个课堂比剑桥更深刻地影响着它的学生,那就是家庭;有一些老师比剑桥的教育家们更注重引导学生走向成功,那就是父母、家长的言传身教决定着孩子的一生,在这个特殊的教育澡堂上,老师们更需要学习教育的方法,更需要吸取剑桥的教育精华。本书365个教子故事,365堂人生之课,和孩子一起,共同体味来自剑桥的最真实感悟,携手走向成功的未来。
  • 和孩子一起勇敢长大

    和孩子一起勇敢长大

    “我做妈妈了!”初为人母的新妈妈们欣喜之余,也会开始不遗余力地打造孩子:为孩子选最好的幼儿园!进各种培训班!但妈妈们努力过后往往发现:孩子不爱读书?不懂艺术欣赏?怎么办?!妈妈们在培养孩子的路上乐此不疲,却也困惑盲目着……本书记录了从孩子出生到初中的时光里,四个年轻妈妈在教育孩子的同时,一起和孩子共同成长的经历。从妈妈们身上,可以看到孩子的未来。要做一个孩子心中理想的妈妈,妈妈们需要认识到自身的不足,勇敢改变自我,和孩子一起长大,指导孩子成为独一无二的自己。孩子的成长也是妈妈的成长。
  • 好妈妈用心学“婴语”:轻松养育0:2岁宝宝

    好妈妈用心学“婴语”:轻松养育0:2岁宝宝

    通过对0~2岁宝宝肢体语言、睡眠语言的解读,让妈妈轻松地读懂口不能言、手不能写的小宝宝的心思,在与宝宝的哭式交流和感知交流中,准确了解宝宝的情绪,给予宝宝更多的爱与安全感,更好地对宝宝进行护理,与宝宝从小就建立起良性、健康的亲子关系。
  • 红孩子

    红孩子

    本套丛书在早期培养孩子方面提出了具有新意的“三类天才”观点。即白孩子、红孩子、黑孩子。以助父母及教育工作者及时准确地发现与培养孩子早日成才。
  • 顺顺利利分娩

    顺顺利利分娩

    本书是一本孕产妇保健全书,书中详细地叙述了准妈妈在即将迎接小宝宝及小宝宝刚刚出世时的种种生理及心理保健策略。比如,如何在临产前补充营养,如何应对临产前的紧张心理,如何了解分娩过程,如何照顾新生的小宝宝,等等,全方位细心呵护准妈妈和宝宝一起成长的每一天,伴随准妈妈和宝宝在妊娠中的每一分钟。本书将告诉准妈妈在孕晚期和产褥期不知道的、想知道的、应该知道的一切,打消准妈妈在孕育宝宝过程中的顾虑,使准妈妈能轻松愉快地度过一段美好时光。相信从宝宝即将出生到初为人母的这段经历,将成为您一生中最美妙的回忆。
热门推荐
  • 校花的贴身小光头

    校花的贴身小光头

    八岁功力大成,十岁祸害之名震少林!自小被孤儿院收养的韩凯拜师少林,其体质逆天,习武事半功倍,揍人不在话下!小和尚不色奉命下山保护师傅故人之后,却不想对方是个绝色校花,师命在身怎能不勾搭?火辣警花,极品御姐、接踵而来……且看看光头小和尚不色如何演绎一段传奇!
  • 穿越上古世纪之纵横

    穿越上古世纪之纵横

    这是一个被称作光芒与玫瑰的时代。这是一个关于神与英雄的记载。这是一个爱恨交织,毁灭和拯救的故事......新的世界就在眼前!魔法,秘宝,城战,角斗场......生存的丛林之中,全能才是王道!一场匪夷所思的穿越事件!一场化蝶重生的涅槃锐变!热血疆域,正在苏醒的神秘版图--原大陆!与你一起去探索,与你,不战!不休!......粉碎世界藏在某处的阴谋,拯救世界!!!
  • 白鲸

    白鲸

    《白鲸》讲的是裴廓德号捕鲸船在船长亚哈的带领下与白鲸莫比·迪克之间进行的一场殊死搏斗。主人公亚哈因为捕鲸被莫比·迪克咬掉了一条腿,他带着复仇的誓言再次出海。几经辗转,终于遭遇白鲸。经过三天追踪,亚哈最后击中白鲸,但船被白鲸撞破,亚哈被鱼叉上的绳子缠住,带入海中。全船只有水手以实玛力一人得救,他以他的叙述口吻和回忆讲述了这个惊心动魄的海上历险故事。
  • 错过无数的人只为等你

    错过无数的人只为等你

    在茫茫人海中,我不只是因为多看了你一眼。只因为前世的情缘让我在人世中寻了你数百年!错过无数个奋不顾身爱我的人只为与你再续前缘!
  • 为凝弃天下又何妨

    为凝弃天下又何妨

    你害我失去孩子,害我死去,我便要你这天下你这族人为我陪葬!
  • 出租夜惊魂

    出租夜惊魂

    一辆辆满载着司机无数个希望及梦想的出租车,经历着一个又一个不同的惊魂历程。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 古剑奇谭:囚笼血蝶

    古剑奇谭:囚笼血蝶

    诡异的红血蝶,她是天玄灵女,本应享受世人的膜拜,却命格困扰,是那一抹红弑杀了仙,妖媚的容颜,他烈火焚身回生,她涅磐重生。他是世人口中残暴帝王,藐视天下,鄙视天龙君王,他是连天龙真子都没有资格跪拜的魔王,却唯独给少女偷偷送礼物。一日,“晴雪,我捡到一件凤凰霞披,你可愿嫁给我。”那嗜血成性的魔帝一身红衣,十里红妆,只为娶佳人。可事事不如人意……邪肆帝王百里屠苏√囚笼血碟风晴雪√腹黑大灰狼风君墨√变态病娇北冥辰轩√各种人物等待解锁……(请各位对《古剑奇谭:囚笼血蝶》多多捧场,剧情会在文中为各位解密,不同落血,本文会常发糖哒~)
  • 异世闯天涯

    异世闯天涯

    失恋的李云帆车祸穿越了,莫名奇妙的婚约,被人看不起的天分,本想好好研究研究武学的他,又被人陷害了,到底会是怎么样的异世江湖,他要闯一闯?
  • 凰临凤惜之绝代无双

    凰临凤惜之绝代无双

    她手握凰权,却在一次大战中神魄受损,不得不以新身份重活一世。一场爱恋拖拖延延已几千年,不知是否还能结果?而他们为彼此付出的一切是否会有回报?然而冥冥之中自有定数。命中注定会相遇就无法改变。情至深处便无怨无悔君无邪:我因为你而邪,自私的想要把在你身边的人全部赶走,也因你而无邪,只想和你在一起。血苓儿:如果这就是我们的命,那么我宁愿从始至终都不曾认识你。紫未:以后,我都听你的。紫幽:我只知道,没有努力,我们就没有了共同的未来。凰苓儿:从今以后,再无你我他。血青柠:为了你,我愿付出我的一切。姑苏冥:我愿意永远守在你身边,哪怕你从不知道。