法国阿波里奈尔
受钟爱的病的秋天
你将死去当飓风吹入蔷薇间
当雪花片片
飘到那些果树园
可怜的秋天
你死在雪和成熟的果子底
洁白和丰饶之中
在长天深处
鹰隼在翱翔
在永远没有恋爱过的
那些绿发的天真的矮水妖上面
在辽远的林际
鹿已鸣过了
我多么地爱我季节我多么地爱
你的骚音
没有人采撷而坠下来的果子
风和森林它们流着
它们全部的眼泪在秋天一叶一叶
被人残踏的
树叶
一列开过的
火车
流逝过去的
生命
(载《华侨日报·文艺周刊》第五十二期,一九四五年一月二十八日)