登陆注册
36299600000018

第18章 SCENE I(1)

Before PROSPERO'S cell. Enter PROSPERO in his magic robes, and ARIEL PROSPERO Now does my project gather to a head:

My charms crack not; my spirits obey; and time Goes upright with his carriage. How's the day? ARIEL On the sixth hour; at which time, my lord, You said our work should cease. PROSPERO I did say so, When first I raised the tempest. Say, my spirit, How fares the king and's followers? ARIEL Confined together In the same fashion as you gave in charge, Just as you left them; all prisoners, sir, In the line-grove which weather-fends your cell;They cannot budge till your release. The king, His brother and yours, abide all three distracted And the remainder mourning over them, Brimful of sorrow and dismay; but chiefly Him that you term'd, sir, 'The good old lord Gonzalo;'

His tears run down his beard, like winter's drops From eaves of reeds. Your charm so strongly works 'em That if you now beheld them, your affections Would become tender. PROSPERO Dost thou think so, spirit? ARIEL Mine would, sir, were I human. PROSPERO And mine shall.

Hast thou, which art but air, a touch, a feeling Of their afflictions, and shall not myself, One of their kind, that relish all as sharply, Passion as they, be kindlier moved than thou art?

Though with their high wrongs I am struck to the quick, Yet with my nobler reason 'gaitist my fury Do I take part: the rarer action is In virtue than in vengeance: they being penitent, The sole drift of my purpose doth extend Not a frown further. Go release them, Ariel:

My charms I'll break, their senses I'll restore, And they shall be themselves. ARIEL I'll fetch them, sir.

Exit PROSPERO Ye elves of hills, brooks, standing lakes and groves, And ye that on the sands with printless foot Do chase the ebbing Neptune and do fly him When he comes back; you demi-puppets that By moonshine do the green sour ringlets make, Whereof the ewe not bites, and you whose pastime Is to make midnight mushrooms, that rejoice To hear the solemn curfew; by whose aid, Weak masters though ye be, I have bedimm'd The noontide sun, call'd forth the mutinous winds, And 'twixt the green sea and the azured vault Set roaring war: to the dread rattling thunder Have I given fire and rifted Jove's stout oak With his own bolt; the strong-based promontory Have I made shake and by the spurs pluck'd up The pine and cedar: graves at my command Have waked their sleepers, oped, and let 'em forth By my so potent art. But this rough magic I here abjure, and, when I have required Some heavenly music, which even now I do, To work mine end upon their senses that This airy charm is for, I'll break my staff, Bury it certain fathoms in the earth, And deeper than did ever plummet sound I'll drown my book.

Solemn music Re-enter ARIEL before: then ALONSO, with a frantic gesture, attended by GONZALO; SEBASTIAN and ANTONIO in like manner, attended by ADRIAN and FRANCISCO they all enter the circle which PROSPERO had made, and there stand charmed; which PROSPERO observing, speaks:

A solemn air and the best comforter To an unsettled fancy cure thy brains, Now useless, boil'd within thy skull! There stand, For you are spell-stopp'd.

Holy Gonzalo, honourable man, Mine eyes, even sociable to the show of thine, Fall fellowly drops. The charm dissolves apace, And as the morning steals upon the night, Melting the darkness, so their rising senses Begin to chase the ignorant fumes that mantle Their clearer reason. O good Gonzalo, My true preserver, and a loyal sir To him you follow'st! I will pay thy graces Home both in word and deed. Most cruelly Didst thou, Alonso, use me and my daughter:

Thy brother was a furtherer in the act.

Thou art pinch'd fort now, Sebastian. Flesh and blood, You, brother mine, that entertain'd ambition, Expell'd remorse and nature; who, with Sebastian, Whose inward pinches therefore are most strong, Would here have kill'd your king; I do forgive thee, Unnatural though thou art. Their understanding Begins to swell, and the approaching tide Will shortly fill the reasonable shore That now lies foul and muddy. Not one of them That yet looks on me, or would know me Ariel, Fetch me the hat and rapier in my cell:

I will discase me, and myself present As I was sometime Milan: quickly, spirit;Thou shalt ere long be free.

ARIEL sings and helps to attire him Where the bee sucks. there suck I:

In a cowslip's bell I lie;There I couch when owls do cry.

On the bat's back I do fly After summer merrily.

Merrily, merrily shall I live now Under the blossom that hangs on the bough. PROSPERO Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee:

But yet thou shalt have *******: so, so, so.

To the king's ship, invisible as thou art:

There shalt thou find the mariners asleep Under the hatches; the master and the boatswain Being awake, enforce them to this place, And presently, I prithee. ARIEL I drink the air before me, and return Or ere your pulse twice beat.

Exit GONZALO All torment, trouble, wonder and amazement Inhabits here: some heavenly power guide us Out of this fearful country! PROSPERO Behold, sir king, The wronged Duke of Milan, Prospero:

For more assurance that a living prince Does now speak to thee, I embrace thy body;And to thee and thy company I bid A hearty welcome. ALONSO Whether thou best he or no, Or some enchanted trifle to abuse me, As late I have been, I not know: thy pulse Beats as of flesh and blood; and, since I saw thee, The affliction of my mind amends, with which, I fear, a madness held me: this must crave, An if this be at all, a most strange story.

Thy dukedom I resign and do entreat Thou pardon me my wrongs. But how should Prospero Be living and be here? PROSPERO First, noble friend, Let me embrace thine age, whose honour cannot Be measured or confined. GONZALO Whether this be Or be not, I'll not swear. PROSPERO You do yet taste Some subtilties o' the isle, that will not let you Believe things certain. Welcome, my friends all!

Aside to SEBASTIAN and ANTONIO

同类推荐
  • 绝岸可湘禅师语录

    绝岸可湘禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大方广华严十恶品经

    大方广华严十恶品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 廣寧縣志

    廣寧縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泰山道里记

    泰山道里记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说罪要行法

    说罪要行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 从斗罗开始到超神学院

    从斗罗开始到超神学院

    从斗罗大陆开始到超神学院的故事(′???‵)
  • 高家园

    高家园

    高家园是门头沟区门城地区一个非常不起眼的地方,她背靠山-果园包围-与繁华相接,这就是我直接生活了16年-有直接联系20年的地方。高家园已经不在了,不久后一小部分变成了拆迁房,最好的那块地方成了别墅区和我们没了直接联系。我写的《高家园》就是与之的所思所想,也是我的成长史。
  • 千年换你安乐一世

    千年换你安乐一世

    她本是一朵莲,却因为情爱失去全部;转世而生,他因不舍而带她回山养育长大,却不想长久的相处让自己对她产生了不该有的情感;懵懂的她在小时候就知道自己的特殊,对于他的存在她也已经习惯;辗转经年,他在那片桃林内亲手将她送入黄泉。然而故事并没有结束........
  • 森山

    森山

    故事发生在日本九州全境,幻化成人形的猫少年米未离开森山的乡间来到都市,以他的足迹串联起一个一个的不思议事件……那些奇幻事件的真相究竟如何?
  • 岐黄录

    岐黄录

    上以疗君亲之疾,下以救贫贱之厄,中以保身长全,以养其生。
  • 三国大集会

    三国大集会

    没想到有一天平静的生活终究是被打破了,不说了,我陪曹操打麻将去了
  • 传闻中的陈霜霜与陈小芊

    传闻中的陈霜霜与陈小芊

    讲述陈霜霜、陈小芊、韩乐、韩烁的故事,不过本作品绝对不是抄袭传闻中的陈芊芊的,剧情是不一样的,本作品虽然也是穿越剧,不过和传闻中的陈芊芊穿越的方法不一样,绝对不是抄袭传闻中的陈芊芊的,只是名字的话,会要一样不过并不代表剧情一样。
  • 重生之夫人有点凶

    重生之夫人有点凶

    魏莞莞,魏氏天才继承人,上一世她硬生生将一手好牌打的稀烂,父母被害,名声被夺,孩子被强迫打掉,最可怕的是,害的那个永远都藐视众生的男人变成残废…重生后,她发誓,这次,换她来保护这些对她好的人!
  • 钻石老公的惹火小蛮妻

    钻石老公的惹火小蛮妻

    “顾景言!我要追你!”少女甜美却霸道的声音在男人身后响起。“简小姐,我想我们还......”话未说完,便被少女堵住了嘴唇。他好看而深邃的眼眸闪过狡黠的光,嘴角划过得意的弧线......#男女主身心干净,一对一,甜腻宠文#
  • 夏澈之恋

    夏澈之恋

    莫名其妙穿越,怎料被晋王缠上,堂堂晋王人前冷酷无情,人后厚颜无耻,无赖流氓。哪怕宋羽夏不是天才,晋王也同样视若珍宝。