登陆注册
35298700000013

第13章

Enter ADRIANA, LUCIANA, the COURTEZAN, and a SCHOOLMASTER call'd PINCHANTIPHOLUS OF EPHESUS. Come, go along; my wife is coming yonder. DROMIO OF EPHESUS. Mistress, 'respice finem,' respect your end; or rather, to prophesy like the parrot, 'Beware the rope's-end.' ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Wilt thou still talk? [Beating him] COURTEZAN. How say you now? Is not your husband mad? ADRIANA. His incivility confirms no less. Good Doctor Pinch, you are a conjurer: Establish him in his true sense again, And I will please you what you will demand. LUCIANA. Alas, how fiery and how sharp he looks! COURTEZAN. Mark how he trembles in his ecstasy. PINCH. Give me your hand, and let me feel your pulse. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. There is my hand, and let it feel your ear. [Striking him] PINCH. I charge thee, Satan, hous'd within this man, To yield possession to my holy prayers, And to thy state of darkness hie thee straight. I conjure thee by all the saints in heaven. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Peace, doting wizard, peace! I am not mad. ADRIANA. O, that thou wert not, poor distressed soul! ANTIPHOLUS OF EPHESUS. You minion, you, are these your customers? Did this companion with the saffron face Revel and feast it at my house to-day, Whilst upon me the guilty doors were shut, And I denied to enter in my house? ADRIANA. O husband, God doth know you din'd at home, Where would you had remain'd until this time, Free from these slanders and this open shame! ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Din'd at home! Thou villain, what sayest thou? DROMIO OF EPHESUS. Sir, Sooth to say, you did not dine at home. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Were not my doors lock'd up and I shut out? DROMIO OF EPHESUS. Perdie, your doors were lock'd and you shut out. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. And did not she herself revile me there? DROMIO OF EPHESUS. Sans fable, she herself revil'd you there. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Did not her kitchen-maid rail, taunt, and scorn me? DROMIO OF EPHESUS. Certes, she did; the kitchen-vestal scorn'd you. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. And did not I in rage depart from thence? DROMIO OF EPHESUS. In verity, you did. My bones bear witness, That since have felt the vigour of his rage. ADRIANA. Is't good to soothe himin these contraries? PINCH. It is no shame; the fellow finds his vein, And, yielding to him, humours well his frenzy. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Thou hast suborn'd the goldsmith to arrest me. ADRIANA. Alas, I sent you money to redeem you, By Dromio here, who came in haste for it. DROMIO OF EPHESUS. Money by me! Heart and goodwill you might, But surely, master, not a rag of money. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Went'st not thou to her for purse of ducats? ADRIANA. He came to me, and I deliver'd it. LUCIANA. And I am witness with her that she did. DROMIO OF EPHESUS. God and the rope-maker bear me witness That I was sent for nothing but a rope! PINCH. Mistress, both man and master is possess'd; I know it by their pale and deadly looks. They must be bound, and laid in some dark room. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Say, wherefore didst thou lock me forth to-day? And why dost thou deny the bag of gold? ADRIANA. I did not, gentle husband, lock thee forth. DROMIO OF EPHESUS. And, gentle master, I receiv'd no gold; But I confess, sir, that we were lock'd out. ADRIANA. Dissembling villain, thou speak'st false in both. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Dissembling harlot, thou art false in all, And art confederate with a damned pack To make a loathsome abject scorn of me; But with these nails I'll pluck out these false eyes That would behold in me this shameful sport. ADRIANA. O, bind him, bind him; let him not come near me. PINCH. More company! The fiend is strong within him.

Enter three or four, and offer to bind him. He strivesLUCIANA. Ay me, poor man, how pale and wan he looks! ANTIPHOLUS OF EPHESUS. What, will you murder me? Thou gaoler, thou, I am thy prisoner. Wilt thou suffer them To make a rescue? OFFICER. Masters, let him go; He is my prisoner, and you shall not have him. PINCH. Go bind this man, for he is frantic too. [They bind DROMIO] ADRIANA. What wilt thou do, thou peevish officer? Hast thou delight to see a wretched man Do outrage and displeasure to himself? OFFICER. He is my prisoner; if I let him go, The debt he owes will be requir'd of me. ADRIANA. I will discharge thee ere I go from thee; Bear me forthwith unto his creditor, And, knowing how the debt grows, I will pay it. Good Master Doctor, see him safe convey'd Home to my house. O most unhappyday! ANTIPHOLUS OF EPHESUS. O most unhappy strumpet! DROMIO OF EPHESUS. Master, I am here ent'red in bond for you. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Out on thee, villian! Wherefore dost thou mad me? DROMIO OF EPHESUS. Will you be bound for nothing? Be mad, good master; cry 'The devil!' LUCIANA. God help, poor souls, how idly do they talk! ADRIANA. Go bear him hence. Sister, go you with me.

Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE, with his rapier drawn, and DROMIO OF SYRACUSE.

LUCIANA. God, for thy mercy! they are loose again. ADRIANA. And come with naked swords. Let's call more help to have them bound again. OFFICER. Away, they'll kill us! >

同类推荐
  • 幼科切要

    幼科切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大悲经

    大悲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 裨海记游

    裨海记游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 语增篇

    语增篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清天心正法

    上清天心正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 了不起的盖茨比(中小学经典阅读名家名译)

    了不起的盖茨比(中小学经典阅读名家名译)

    1.教育部推荐书目,语文新课标必读。2.特邀北京市特级教师王俊鸣老师为本系列图书撰写序言、著名翻译家李玉民老师撰写前言。3.多位名校特级教师联合推荐。4.本系列图书精选了国内近现代经典名著,以及宋兆霖、李玉民、陈筱卿、高中甫、罗新璋、李辉凡、张耳等多位著名翻译家的国外经典名著权威译本。深入浅出全方位解读经典,以专业品质为青少年打造高价值读物。5.提倡经典精读,引导青少年回归阅读本质。6.二十世纪百年百部英语小说第二名,“迷惘的一代”的警世钟,“爵士时代”的挽歌,在美国当代文学史占有重要的地位。
  • 只是打算喝一杯而已

    只是打算喝一杯而已

    矢岛喜欢下班后喝上一杯,只可惜酒量不行,总喝到断片儿。这一天他又重蹈覆辙,被一条信息从酒桌前叫去女友沙也加的公寓后,剩下的他都不记得了。直到第二天半夜重返女友家,发现了密室中的半裸尸体。警方马上展开调查,反复逼问矢岛,在如此攻势下,他也有些恍惚了,莫非真的是自己在醉酒状态下失手杀死了女友,事后又将一切都忘记了?这时,矢岛似乎发现了女友留下的遗言里的秘密。
  • 我不是真的天使但你是真的恶魔

    我不是真的天使但你是真的恶魔

    醒来就发现自己丢失了记忆?好不容易捡回来的记忆却发现了更大的秘密!以为自己捡了个老婆?鬼知道原来“她”是个男的啊!到底还有什么“惊喜”等着我呢?
  • 首席宠妻Nobody!

    首席宠妻Nobody!

    陆安染怎么也没想过,夜里无意挑逗的男人,竟然是前一天父亲带回家的那人。“安染,叫哥哥。”那一刻,她慌了神,在那人轻抿的薄唇之间,落荒而逃。以为能离开他的那一晚,成了她无法忘记的噩梦。她哭腔着求他,几乎绝望:“不要……不要毁了我。”可耳边传来的,却是他凉薄的笑意——“乖,听话。”他将她带入成年人的世界,让她在退缩中不得不接受。却在她真心爱上不顾一切时,弃她在无边的黑暗中——“陆安染,你很脏。”多年后他的婚礼,她盛装出席,笑靥如花:“哥,新婚快乐。”
  • 因为,爱你

    因为,爱你

    “爱你。”邪魅的男子勾起红唇对面前的女孩说。“为什么?”女孩眯着眼疑惑的问着。男子没有一丝犹豫的说,“因为,爱你。”是啊,这貌似就是最好的回答,爱,要是有目的,那么就不是单纯的爱了吧······
  • 我能夺取机缘

    我能夺取机缘

    敢得罪我?你的未来机缘,统统归我了。
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 史上最强肉体.A

    史上最强肉体.A

    男人臣服、女人征服!小弟无数,阅女无数!练最强肉体,踩诸天万界,小萝莉追着哥跑,娇娇女对哥投怀送抱,魔门的圣女也要非礼哥……但姜南真不是色狼,他只是认为,谁最硬,谁最强,谁最强,谁命长!
  • 太古真仙

    太古真仙

    仙者,福泽天下魔者,荼毒苍生妖者,隐于山林他们可日行千万里,可移山填海,可泯灭星辰,可长生不老……这个世界,到底有多大!五洲大陆,北极冰原,岩陨降世,烈焰焚烧千里,融化大半冰原,烈焰之中,一声婴孩儿的啼哭声响起,揭开那被隐于尘埃中的神秘面纱……
  • 甜宠VIP

    甜宠VIP

    亲爱的,反派夫人。这是一场因为千层面引发的“血”案,一块普普通通的千层面,竟是害得无辜花季少女穿越到恶毒女配身上。距离领饭盒的日子越来越近,少女该如何自救?请敬请期待。――(?˙ー˙?)