登陆注册
34949600000018

第18章 (1)

18. The bath is useful in many diseases, in some of them when used steadily, and in others when not so. Sometimes it must be less used than it would be otherwise, from the want of accommodation; for in few families are all the conveniences prepared, and persons who can manage them as they ought to be. And if the patient be not bathed properly, he maybe thereby hurt in no inconsiderable degree, for there is required a place to cover him that is free of smoke, abundance of water, materials for frequent baths, but not very large, unless this should be required. It is better that no friction should be applied, but if so, a hot soap (smegma) must be used in greater abundance than is common, and an affusion of a considerable quantity of water is to be made at the same time and afterwards repeated. There must also be a short passage to the basin, and it should be of easy ingress and egress. But the person who takes the bath should be orderly and reserved in his manner, should do nothing for himself, but others should pour the water upon him and rub him, and plenty of waters, of various temperatures, should be in readiness for the douche, and the affusions quickly made; and sponges should be used instead of the comb (strigil), and the body should be anointed when not quite dry. But the head should be rubbed by the sponge until it is quite dry; the extremities should be protected from cold, as also the head and the rest of the body; and a man should not be washed immediately after he has taken a draught of ptisan or a drink; neither should he take ptisan as a drink immediately after the bath. Much will depend upon whether the patient, when in good health, was very fond of the bath, and in the custom of taking it: for such persons, especially, feel the want of it, and are benefited if they are bathed, and injured if they are not. In general it suits better with cases of pneumonia than in ardent fevers; for the bath soothes the pain in the side, chest, and back; concocts the sputa, promotes expectoration, improves the respiration, and allays lassitude; for it soothes the joints and outer skin, and is diuretic, removes heaviness of the head, and moistens the nose. Such are the benefits to be derived from the bath, if all the proper requisites be present; but if one or more of these be wanting, the bath, instead of doing good, may rather prove injurious; for every one of them may do harm if not prepared not prepared by the attendants in the proper manner. It is by no means a suitable thing in these diseases to persons whose bowels are too loose, or when they are unusually confined, and there has been no previous evacuation; neither must we bathe those who are debilitated, nor such as have nausea or vomiting, or bilious eructations; nor such as have hemorrhage from the nose, unless it be less than required at that stage of the disease (with those stages you are acquainted), but if the discharge be less than proper, one should use the bath, whether in order to benefit the whole body or the head alone. If then the proper requisites be at hand, and the patient be well disposed to the bath, it may be administered once every day, or if the patient be fond of the bath there will be no harm, though he should take it twice in the day. The use of the bath is much more appropriate to those who take unstrained ptisan, than to those who take only the juice of it, although even in their case it may be proper; but least of all does it suit with those who use only plain drink, although, in their case too it may be suitable; but one must form a judgment from the rules laid down before, in which of these modes of regimen the bath will be beneficial, and in which not. Such as want some of the requisites for a proper bath, but have those symptoms which would be benefited by it, should be bathed;whereas those who want none of the proper requisites, but have certain symptoms which contraindicate the bath, are not to be bathed.

APPENDIX

Ardent fever (causus) takes place when the veins, being dried up in the summer season, attract acrid and bilious humors to themselves; and strong fever seizes the whole body, which experiences aches of the bones, and is in a state of lassitude and pain. It takes place most commonly from a long walk and protracted thirst, when the veins being dried up attract acrid and hot defluxions to themselves. The tongue becomes rough, dry, and very black; there are gnawing pains about the bowels; the alvine discharges are watery and yellow; there is intense thirst, insomnolency, and sometimes wandering of the mind. To a person in such a state give to drink water and as much boiled hydromel of a watery consistence as he will take;and if the mouth be bitter, it may be advantageous to administer an emetic and clyster; and if these things do not loosen the bowels, purge with the boiled milk of asses. Give nothing saltish nor acrid, for they will not be borne; and give no draughts of ptisan until the crisis be past. And the affection is resolved if there be an epistaxis, or if true critical sweats supervene with urine having white, thick, and smooth sediments, or if a deposit take place anywhere; but if it be resolved without these, there will be a relapse of the complaint, or pain in the hips and legs will ensue, with thick sputa, provided the patient be convalescent. Another species of ardent fever: belly loose, much thirst, tongue rough, dry, and saltish, retention of urine, insomnolency, extremities cold. In such a case, unless there be a flow of blood from the nose, or an abscess form about the neck, or pain in the limbs, or the patient expectorate thick sputa (these occur when the belly is constipated), or pain of the hips, or lividity of the genital organs, there is no crisis; tension of the testicle is also a critical symptom. Give attractive draughts.

2. Bleed in the acute affections, if the disease appear strong, and the patients be in the vigor of life, and if they have strength.

同类推荐
热门推荐
  • 法系武神

    法系武神

    魔法界全系法神科迪·罗恩,凝结神格,晋升神位失败。神格破碎,却意外魂穿,来到武者横行,修炼元力的异世界。携带着艳丽魔法,另一个文明的他,会在这片以武为尊的世界搅起怎样的风波呢?魔法和武者之间,魔幻和玄幻之间,会碰撞出怎样的火花?
  • 第一适格者

    第一适格者

    有些系统它发布任务总是太强制,任务目标也总是不随人意。所以张虔变强后总想着怎么和系统解绑。“胡说,你还不是因为激发词太丢人。现在变强了,不想逮住一个人就喊人家爸爸。”“咳咳......”张虔老脸一红,故意嚷嚷道:“啥,啥时候的事,我是强者,你们不能凭空污人清白......”“什么清白?我前天亲眼所见你打不过人刘城主,然后梗着脖子喊人家爸爸,叫的可亲切了呢。”张虔涨红了脸,额头上青筋条条绽出,争辩道:“刘,刘家城主那是前辈,也,也是强者,强,强者之间的事,一声爸爸,那算什么。”接着便是难懂的话,什么“强者之间惺惺相惜。”什么“发乎情。”什么“不喊人家爸爸,我打不赢。”,什么“迟早要和这系统解绑。”之类,引得众人都哄笑起来。
  • 镜视界

    镜视界

    透过镜像看本质,这是一个旅行的轻松故事。
  • 赶灵人异界

    赶灵人异界

    新世界与冥界的故事,赶灵人的使命与冥灵的深渊。
  • 剑侠无痕

    剑侠无痕

    远上山寺三部曲武功,只是一个江湖人行走江湖的手段。真正的大侠,被人敬仰的不是他傲人的武功,而是他的心胸。武器,只是一个江湖人生存立命的依靠。真正的英雄,被人尊崇的不是他锋利的武器,而是他的情怀。成长,到长大,需要很长的时间。成长,到成熟,却有很长的一段路。要自己走。
  • 旅途之后是什么

    旅途之后是什么

    所以一直是这样,你不甘于此做着别人为你安排的事,仍然会想着昔日的荣光苦恼中反复,纠结中重蹈覆辙等回过头来时,已经走完了整个旅途。
  • 快穿之我真的不想掺和

    快穿之我真的不想掺和

    潇潇洒洒的过一生,就可以完成任务。我真不想搅和进你们的破事里啊!做个路人怎么就那么难!本书又名为《我真的想做一个路人甲》,《剧情什么时候能离我远点!》
  • 天恒至尊

    天恒至尊

    六千二百年洪荒大陆,东荒之地。一次星轨的预算让这世界改变,一个少年横空出世,肩负着拯救十界大陆毁灭之灾的重任。迷雾重重、战乱不止的上界能否安存,群雄逐鹿、弱肉强食的下界又能否在他手中焕然新生,一切的一切都从他的坚毅、不畏开始……
  • 意能

    意能

    懒虫,花痴,自恋,闷骚,孤僻,离群......一个个错位的形容词,构成了陈念在西州大学里的大众印象。错位的不单只有形象,还有他的生活。特殊的身份,无聊的任务,异样的眼光,糟糕的身体......这些都非他所愿,但他不得不面对。因为在他的生命中,有些事物无法割舍,为了守护这些美好和脆弱,他不懈地追求强大!真正的强大,精神上的强大!飞扬的青春,小舞最擅长的校园生活;不一样的异术超能,独创的意能体系,介于现实和异能之间的——意念之能。很独特,很爽的一本都市书,值得期待。(已有180万字《超级物品》,书号1308238,嫌本书瘦的,可以先去宰杀物品,保证过瘾)本书群号:104717060
  • 本少宫主的太子太妖娆

    本少宫主的太子太妖娆

    月悠子是一座架空大陆月暇宫的少宫主,非常擅长医理,然而,她同时也是太师大人的唯一的女儿,有一个亲生弟弟,却因母亲十四年前发生的一些事而不能相认,一次因善心大发陪人下山救身中噬魂蛊的并且与她有着她不知晓的婚约关系的太子,因此结识了许多好友,更寻得了一生挚爱,种种大事后,月怜除去心结,接受了太子这个女婿,不过,她的男人怎么能这么帅?老是招蜂引蝶,少宫主大人发怒了:“喂,他古陌离是我的男人,花痴们滚远一点。”