登陆注册
34946800000026

第26章 RAPPACCINI'S DAUGHTER(13)

"I see it! I see it!" shrieked Beatrice. "It is my father's fatal science! No, no, Giovanni; it was not I! Never! never! I dreamed only to love thee and be with thee a little time, and so to let thee pass away, leaving but thine image in mine heart; for, Giovanni, believe it, though my body be nourished with poison, my spirit is God's creature, and craves love as its daily food. But my father,--he has united us in this fearful sympathy. Yes; spurn me, tread upon me, kill me! Oh, what is death after such words as thine? But it was not I. Not for a world of bliss would I have done it."Giovanni's passion had exhausted itself in its outburst from his lips. There now came across him a sense, mournful, and not without tenderness, of the intimate and peculiar relationship between Beatrice and himself. They stood, as it were, in an utter solitude, which would be made none the less solitary by the densest throng of human life. Ought not, then, the desert of humanity around them to press this insulated pair closer together? If they should be cruel to one another, who was there to be kind to them? Besides, thought Giovanni, might there not still be a hope of his returning within the limits of ordinary nature, and leading Beatrice, the redeemed Beatrice, by the hand?

O, weak, and selfish, and unworthy spirit, that could dream of an earthly union and earthly happiness as possible, after such deep love had been so bitterly wronged as was Beatrice's love by Giovanni's blighting words! No, no; there could be no such hope.

She must pass heavily, with that broken heart, across the borders of Time--she must bathe her hurts in some fount of paradise, and forget her grief in the light of immortality, and THERE be well.

But Giovanni did not know it.

"Dear Beatrice," said he, approaching her, while she shrank away as always at his approach, but now with a different impulse, "dearest Beatrice, our fate is not yet so desperate. Behold!

there is a medicine, potent, as a wise physician has assured me, and almost divine in its efficacy. It is composed of ingredients the most opposite to those by which thy awful father has brought this calamity upon thee and me. It is distilled of blessed herbs.

Shall we not quaff it together, and thus be purified from evil?""Give it me!" said Beatrice, extending her hand to receive the little silver vial which Giovanni took from his bosom. She added, with a peculiar emphasis, "I will drink; but do thou await the result."She put Baglioni's antidote to her lips; and, at the same moment, the figure of Rappaccini emerged from the portal and came slowly towards the marble fountain. As he drew near, the pale man of science seemed to gaze with a triumphant expression at the beautiful youth and maiden, as might an artist who should spend his life in achieving a picture or a group of statuary and finally be satisfied with his success. He paused; his bent form grew erect with conscious power; he spread out his hands over them in the attitude of a father imploring a blessing upon his children; but those were the same hands that had thrown poison into the stream of their lives. Giovanni trembled. Beatrice shuddered nervously, and pressed her hand upon her heart.

"My daughter," said Rappaccini, "thou art no longer lonely in the world. Pluck one of those precious gems from thy sister shrub and bid thy bridegroom wear it in his bosom. It will not harm him now. My science and the sympathy between thee and him have so wrought within his system that he now stands apart from common men, as thou dost, daughter of my pride and triumph, from ordinary women. Pass on, then, through the world, most dear to one another and dreadful to all besides!""My father," said Beatrice, feebly,--and still as she spoke she kept her hand upon her heart,--"wherefore didst thou inflict this miserable doom upon thy child?""Miserable!" exclaimed Rappaccini. "What mean you, foolish girl?

Dost thou deem it misery to be endowed with marvellous gifts against which no power nor strength could avail an enemy--misery, to be able to quell the mightiest with a breath--misery, to be as terrible as thou art beautiful? Wouldst thou, then, have preferred the condition of a weak woman, exposed to all evil and capable of none?""I would fain have been loved, not feared," murmured Beatrice, sinking down upon the ground. "But now it matters not. I am going, father, where the evil which thou hast striven to mingle with my being will pass away like a dream-like the fragrance of these poisonous flowers, which will no longer taint my breath among the flowers of Eden. Farewell, Giovanni! Thy words of hatred are like lead within my heart; but they, too, will fall away as I ascend. Oh, was there not, from the first, more poison in thy nature than in mine?"To Beatrice,--so radically had her earthly part been wrought upon by Rappaccini's skill,--as poison had been life, so the powerful antidote was death; and thus the poor victim of man's ingenuity and of thwarted nature, and of the fatality that attends all such efforts of perverted wisdom, perished there, at the feet of her father and Giovanni. Just at that moment Professor Pietro Baglioni looked forth from the window, and called loudly, in a tone of triumph mixed with horror, to the thunderstricken man of science,"Rappaccini! Rappaccini! and is THIS the upshot of your experiment!"

同类推荐
  • 星变志

    星变志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苏州竹庵衍禅师语录

    苏州竹庵衍禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清后圣道君列记

    上清后圣道君列记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 轻诋

    轻诋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 息除中夭陀罗尼经

    息除中夭陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 只做一人之君

    只做一人之君

    在光怪陆离的异世大陆里,林漠表示:我不想要女人。没错,他在这个世界闯荡原本只有一个目的:那就是找回心中的那份柔情。战强敌、过险阻、斩妖魔……可是,天不随人意,一路走来,目的倒是还没达成,身后的迷妹却是多了一堆。但是,林漠是什么人?在众女幽怨的目光中,他的心毫无波澜,只为最初的那个念想:做那一人之君!
  • 痴情大明星:爱上冰山女孩

    痴情大明星:爱上冰山女孩

    人生仅仅是一场梦,一场幻觉。我的人生就是在梦幻中开始,梦幻中结束。一场爱情,让我尝到了人生百味。不管我这一生有过多少不同凡响的东西,到头来也只不过是一场幻觉。幻,这也是我名字的起源。因为我明白,一切都只是幻觉。我的一生也称得上是平淡,但...--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 弟弟总是在撒娇

    弟弟总是在撒娇

    “过来。”李寒泽:“…”怎么办?好怕!“还不过来。”某个男的慢慢移着椅子。“看样子是不太想过来,那算了,不勉强。”然后就看到某个男的立刻起身,小跑到一个女生旁边,半蹲着身子趴在桌子上,凑过一只耳朵。“今天,能不能换只耳朵,另一只疼。”
  • 汉末武圣

    汉末武圣

    二十一世纪关云长穿越成关羽,却只继承了一股蛮力,正当他以为会辱没这位历史名将时,王者荣耀中关羽的技能开始逐渐激活。刀锋铁骑、青龙偃月、单刀赴会,问天下英雄,几人能挡此三刀?一骑当千,鞍刀咆哮,血战到底!关羽纵马提刀,遥指贼将尸体,睥睨敌军:“聪明,就该跟我的大刀保持安全距离。”本书企鹅群:561782183,欢迎大家常驻。
  • 天针

    天针

    不想当流氓的裁缝不是好的救世主。多年后,世界联邦政府门前,衣尊的雕像前。每日都是人头攒动,吊念之人,络绎不绝。雕像纪念碑上撰写着:“感谢他为了全人类做出的贡献。”可还有谁记得,他曾经只是一个郁郁不得志的小混混。
  • 东京阴阳师

    东京阴阳师

    你所看到的这个世界真的就是所知的真相吗?在东京这个充满诱与惑,金钱与欲望的都市里,妖魅魍魉集结,群魔乱舞。欲望在鲜红的酒杯中摇曳,躁动的恶鬼披上妩媚的外皮。恐惧还是战栗,恶毒抑或阴谋?从中国来到日本灵力过剩的陈启,阴差阳错的开启了一条成为顶级阴阳师的道路。---本书主角是中国人,非重生非修真,主要讲述的是日本神道教为主的阴阳术。
  • 清晨的世界

    清晨的世界

    pleasealwaysrunawayandhide,butcannotescapethemselves.人总是四处逃匿,却无法回避自己
  • 我必斩天

    我必斩天

    人,欺我贱我辱我轻我,徒奈我何;天,诛我灭我弑我毁我,我必斩天。天逆,我封天;天灭,我为天。这是流传在九天星海中,一个“人若灭我,我必屠人;天若灭我,我必斩天”的传说。
  • 一梦成殇千年为祭

    一梦成殇千年为祭

    浮生若梦,梦如浮生,哭一场,笑一场,梦一场。