登陆注册
34946500000083

第83章 XIV.(2)

"She turned as pale as death; and looking me fixedly in the eyes, as if wanting to read my innermost thoughts, she asked,--" 'And you, what do you want?'

" 'I,' I replied with a forced laugh,--'I want nothing just now. But the thing will have to be done sooner or later. A man must have a home, affections which the world acknowledges'--" 'And I,' she broke in; 'what am I to you?'

" 'You,' I exclaimed, 'you, Genevieve! I love you with all the strength of my heart. But we are separated by a gulf: you are married.'

"She was still looking at me fixedly.

" 'In other words,' she said, 'you have loved me as a pastime. I have been the amusement of your youth, the poetry of twenty years, that love-romance which every man wants to have. But you are becoming serious; you want sober affections, and you leave me. Well, be it so.

But what is to become of me when you are married?'

"I was suffering terribly.

" 'You have your husband,' I stammered, 'your children'--"She stopped me.

" 'Yes,' she said. 'I shall go back go live at Valpinson, in that country full of associations, where every place recalls a rendezvous.

I shall live with my husband, whom I have betrayed; with daughters, one of whom-- That cannot be, Jacques.'

"I had a fit of courage.

" 'Still,' I said, 'I may have to marry. What would you do?'

" 'Oh! very little,' she replied. 'I should hand all your letters to Count Claudieuse.' "During the thirty years which he had spent at the bar, M. Magloire had heard many a strange confession; but never in his life had all his ideas been overthrown as in this case.

"That is utterly confounding," he murmured.

But Jacques went on,--

"Was this threat of the countess meant in earnest? I did not doubt it;but affecting great composure, I said,--

" 'You would not do that.'

" 'By all that I hold dear and sacred in this world,' she replied, 'Iwould do it.'

"Many months have passed by since that scene, Magloire, many events have happened; and still I feel as if it had taken place yesterday. Isee the countess still, whiter than a ghost. I still hear her trembling voice; and I can repeat to you her words almost literally,--" 'Ah! you are surprised at my determination, Jacques. I understand that. Wives who have betrayed their husbands have not accustomed their lovers to be held responsible by them. When they are betrayed, they dare not cry out; when they are abandoned, they submit; when they are sacrificed, they hide their tears, for to cry would be to avow their wrong. Who would pity them, besides? Have they not received their well-known punishment? Hence it is that all men agree, and there are some of them cynical enough to confess it, that a married woman is a convenient lady-love, because she can never be jealous, and she may be abandoned at any time. Ah! we women are great cowards. If we had more courage, you men would look twice before you would dare speak of love to a married woman. But what no one dares I will dare. It shall not be said that in our common fault there are two parts, and that you shall have had all the benefit of it, and that I must bear all the punishment. What? You might be free to-morrow to console yourself with a new love; and I--I should have to sink under my shame and remorse.

No, no! Such bonds as those that bind us, riveted by long years of complicity, are not broken so easily.

" 'You belong to me; you are mine; and I shall defend you against all and every one, with such arms as I possess. I told you that I valued my reputation more than my life; but I never told you that I valued life. On the eve of your wedding-day, my husband shall know all. Ishall not survive the loss of my honor; but at least I shall have my revenge. If you escape the hatred of Count Claudieuse, your name will be bound up with such a tragic affair that your life will be ruined forever.'

"That was the way she spoke, Magloire, and with a passion of which Ican give you no idea. It was absurd, it was insane, I admit. But is not all passion absurd and insane? Besides, it was by no means a sudden inspiration of her pride, which made her threaten me with such vengeance. The precision of her phrases, the accuracy of her words, all made me feel that she had long meditated such a blow, and carefully calculated the effect of every word.

"I was thunderstruck.

"And as I kept silence for some time, she asked me coldly,--" 'Well?'

"I had to gain time, first of all.

" 'Well,' I said, 'I cannot understand your passion. This marriage which I mentioned has never existed as yet, except in my mother's imagination.'

" 'True?' she asked.

" 'I assure you.'

"She examined me with suspicious eyes. At last she said,--" 'Well, I believe you. But now you are warned: let us think no more of such horrors.'

"She might think no more of them, but I could not.

"I left her with fury in my heart.

"She had evidently settled it all. I had for lifetime this halter around my neck, which held me tighter day by day and, at the slightest effort to free myself, I must be prepared for a terrible scandal; for one of those overwhelming adventures which destroy a man's whole life.

Could I ever hope to make her listen to reason? No, I was quite sure Icould not.

"I knew but too well that I should lose my time, if I were to recall to her that I was not quite as guilty as she would make me out; if Iwere to show her that her vengeance would fall less upon myself than upon her husband and her children; and that, although she might blame the count for the conditions of their marriage, her daughters, at least, were innocent.

"I looked in vain for an opening out of this horrible difficulty. Upon my honor, Magloire, there were moments when I thought I would pretend getting married, for the purpose of inducing the countess to act, and of bringing upon myself these threats which were hanging over me. Ifear no danger; but I cannot bear to know it to exist, and to wait for it with folded hands: I must go forth and meet it.

同类推荐
  • 士虞礼

    士虞礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上正一法文经

    太上正一法文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谈天

    谈天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beautiful Joe

    Beautiful Joe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倭变事略

    倭变事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女主也是龙套

    女主也是龙套

    林听,大多人认为这是个奇怪的名字。他们总会笑着说"这真是个有趣的名字。"其实这个名字只是取于我们职业“谛听者”相近的词罢了。
  • 穿书计划反派boss有点萌

    穿书计划反派boss有点萌

    她,别人眼中的高冷女神,但在朋友面前形象全无;对待感情,她霸道如斯,一旦认定便不会放手他,不近女色,手段狠厉,残暴无情,殊不知他所有的温柔只留给了她。
  • 王蒙自传—九命七羊

    王蒙自传—九命七羊

    王蒙是八九十年代中国作家最具魅力的人物之一。他不像平民作家那么单一,也不似先锋派艺术家那么孤独、超然。他身上折射着太复杂的因素:政治的、文化的、艺术的……从五十年代的“右派”作家,到自我放逐于新疆维吾尔自治区;从新时期文学的精神突起,到上任文化部长的要职;从自动退居到逍遥地以写作为生,四十年的岁月沧桑,使他成为共和国文化变迁史的一个标本。《王蒙自传》记述了王蒙的传奇人生。本书为第三部,回忆了1989年至今王蒙的一些经历,其中包括推荐诺贝尔文学奖人选和推荐郭敬明加入中国作协等争议性的事件。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 九阳帝君

    九阳帝君

    修真界高手罗辰渡劫成功却被同门陷害身死,灵魂穿越到一个以武为尊的世界,他发现,手持九阳圣塔的他,简直就是如鱼得水。什么?你有黄金圣甲?不好意思,我宝塔一罩,铠甲如纸;什么?你有九阶妖兽?不好意思,我圣塔第二层就关押了不少十阶的圣兽?什么?你有无上丹药“还魂丹”?能借尸还魂?不好意思,我的宝塔一罩,分分钟造出还魂圣丹无数!
  • 疯狂预言师

    疯狂预言师

    阎王叫你三更死,谁敢留你到五更……本是一国皇子,却是一代废柴,我该何去何从?蜡黄色的经书有何来历?《大预言术》吗?那我就要成为大预言家!
  • 多想再拥抱你一次

    多想再拥抱你一次

    你是否因为一个人爱过一座城,是否因为一个人的离开,而改变了原本的你。听起来或许很傻,如果可以,我宁愿从未遇到过你……
  • 聆听自然的歌唱

    聆听自然的歌唱

    本书阐述了动植物在环保中的作用,环境污染会给人类生活带来的危害等内容健康、积极向上的科普知识。正是伴随人类对环境问题认识水平的不断提高,环境保护事业才得以不断深入和发展。相信这本书的出版将对增进公众环境科学知识,提高全民环境意识起到积极的促进作用。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 发现之旅-人类疾病探源

    发现之旅-人类疾病探源

    本书记录医学上古往今来威胁人类健康的各种疾病。提出相关的问题并予以解决,列出依然存在的问题,引起人们探索的兴趣。