登陆注册
34946500000076

第76章 XIII.(1)

If he had been less distressed, Jacques de Boiscoran would have seen how wisely had had acted in choosing for his defender the great advocate of Sauveterre. A stranger, M. Folgat, for instance, would have heard him silently, and would have seen in the revelation nothing but the fact without giving it a personal value. In M. Magloire, on the contrary, he saw what the whole country would feel. And M.

Magloire, when he heard him declare that the Countess Claudieuse had been his mistress, looked indignant, and exclaimed,--"That is impossible."

At least Jacques was not surprised. He had been the first to say that they would refuse to believe him when he should speak; and this conviction had largely influenced him in keeping silence so long.

"It is impossible, I know," he said; "and still it is so.""Give me proofs!" said M. Magloire.

"I have no proofs."

The melancholy and sympathizing expression of the great lawyer changed instantly. He sternly glanced at the prisoner, and his eye spoke of amazement and indignation.

"There are things," he said, "which it is rash to affirm when one is not able to support them with proof. Consider"--"My situation forces me to tell all."

"Why, then, did you wait so long?"

"I hoped I should be spared such a fearful extremity.""By whom?"

"By the countess."

M. Magloire's face became darker and darker.

"I am not often accused of partiality," he said. "Count Claudieuse is, perhaps, the only enemy I have in this country; but he is a bitter, fierce enemy. To keep me out of the chamber, and to prevent my obtaining many votes, he stooped to acts unworthy of a gentleman. I do not like him. But in justice I must say that I look upon the countess as the loftiest, the purest, and noblest type of the woman, the wife, and the mother."A bitter smile played on Jacques's lips.

"And still I have been her lover," he said.

"When? How? The countess lived at Valpinson: you lived in Paris.""Yes; but every year the countess came and spent the month of September in Paris; and I came occasionally to Boiscoran.""It is very singular that such an intrigue should never have been suspected even.""We managed to take our precautions."

"And no one ever suspected any thing?"

"No one."

But Jacques was at last becoming impatient at the attitude assumed by M. Magloire. He forgot that he had foreseen all the suspicions to which he found now he was exposed.

"Why do you ask all these questions?" he said. "You do not believe me.

Well, be it so! Let me at least try to convince you. Will you listen to me?"M. Magloire drew up a chair, and sitting down, not as usually, but across the chair, and resting his arms on the back, he said,--"I listen."

Jacques de Boiscoran, who had been almost livid, became crimson with anger. His eyes flashed wrath. That he, he should be treated thus!

Never had all the haughtiness of M. Galpin offended him half as much as this cool, disdainful condescension on the part of M. Magloire. It occurred to him to order him out of his room. But what then? He was condemned to drain the bitter cup to the very dregs: for he must save himself; he must get out of this abyss.

"You are cruel, Magloire," he said in a voice of ill-suppressed indignation, "and you make me feel all the horrors of my situation to the full. Ah, do not apologize! It does not matter. Let me speak."He walked up and down a few times in his cell, passing his hand repeatedly over his brow, as if to recall his memory. Then he began, in a calmer tone of voice,--"It was in the first days of the month of August, in 1866, and at Boiscoran, where I was on a visit to my uncle, that I saw the Countess Claudieuse for the first time. Count Claudieuse and my uncle were, at that time, on very bad terms with each other, thanks to that unlucky little stream which crosses our estates; and a common friend, M. de Besson, had undertaken to reconcile them at a dinner to which he had invited both. My uncle had taken me with him. The countess had come with her husband. I was just twenty years old; she was twenty-six.

When I saw her, I was overcome. It seemed to me that I had never in all my life met a woman so perfectly beautiful and graceful; that Ihad never seen so charming a face, such beautiful eyes, and such a sweet smile.

"She did not seem to notice me. I did not speak to her; and still Ifelt within me a kind of presentiment that this woman would play a great, a fatal part in my life.

"This impression was so strong, that, as we left the house, I could not keep from mentioning it to my uncle. He only laughed, and said that I was a fool, and that, if my existence should ever be troubled by a woman, it would certainly not be by the Countess Claudieuse.

"He was apparently right. It was hard to imagine that any thing should ever again bring me in contact with the countess. M. de Besson's attempt at reconciliation had utterly failed; the countess lived at Valpinson; and I went back to Paris.

"Still I was unable to shake off the impression; and the memory of the dinner at M. de Besson's house was still in my mind, when a month later, at a party at my mother's brother's, M. de Chalusse, I thought I recognized the Countess Claudieuse. It was she. I bowed, and, seeing that she recognized me, I went up to her, trembling, and she allowed me to sit down by her.

"She told me then that she had come up to Paris for a month, as she did every year, and that she was staying at her father's, the Marquis de Tassar. She had come to this party much against her inclination, as she disliked going out. She did not dance; and thus I talked to her till the moment when she left.

"I was madly in love when we parted; and still I made no effort to see her again. It was mere chance again which brought us together.

"One day I had business at Melun, and, reaching the station rather late, I had but just time to jump into the nearest car. In the compartment was the countess. She told me--and that is all I ever recollected of the conversation--that she was on her way to Fontainebleau to see a friend, with whom she spent every Tuesday and Saturday. Usually she took the nine o'clock train.

同类推荐
  • The Lure of the Dim Trails

    The Lure of the Dim Trails

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上登真三矫灵应经

    太上登真三矫灵应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词径

    词径

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知言

    知言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 览冥训

    览冥训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天才少女是只猫

    天才少女是只猫

    微玄幻+娱乐圈+团宠+甜爽文!古魔世家之人,世代都要消灭由怨念而生的恶鬼,但家族却被诅咒变身成动物。沉迷赚钱的十六岁少女——凌月,每月都会那么几天变成一只猫。凌月除了消灭恶鬼的工作以外,还接了许多别的工作。为了保护已经糊团了的顶流男团,便成为男团的小经纪人,也开始接触娱乐圈。初遇时——余彬:(客气一笑)。炎泽:呵,公司想搞我们?文明杰:我才不会承认这个小屁孩是我们经纪人!后来,真香——!余彬:小丫头,我们来守护。炎泽:呵,也就可爱那么一点。文明杰:啊啊啊啊,小月儿,谁敢欺负你,我揍系TA!当凌月接触娱乐圈后……整个娱乐圈都在逼她被迫出道——!某女团成员:啊啊啊,小天使宝贝!麻麻爱你!某男团成员们:啊啊啊啊,小月儿,哥哥们爱你!某影帝:不行了,今天我就是月月宝贝的爸爸粉了!于是……整个娱乐圈的艺人,都粉上了一个小丫头,而且还只是个经纪人?而众艺人的粉丝们……嘤嘤嘤,我们太难了,自家宝贝怎么都开始追星了?那我们也只能跟着追了。————某知名大佬:可爱(猫.jpg)@凌月。众粉丝:哦,这又是爸爸粉?某知名大佬:不,男友粉。众粉丝:………!
  • 全职业通用师

    全职业通用师

    样样精通,谁用谁知道!全职通用师,了解一下……
  • 风起萧落

    风起萧落

    荒天界内有百国林立,中洲之上,一座天宫统悬浮万载岁月,号令百国,主宰一界。直到一双姐弟从天而落,生而识知的萧家长子出生,令这一切发生了改变。追溯那被掩盖的秘密,曾经历史的逐渐揭露,当灾难再临时,又能否成功度过?(第一次写书还请多指教,注:本书双主角设定。。)
  • Living in More Than One World

    Living in More Than One World

    Drawing on life lessons from management legend Peter Drucker, journalist and scholar Bruce Rosenstein shows knowledge workers how personal and professional diversification is the key to navigating our "flat world" of zero job security, information overload, portable skills, and work expectations.
  • 首辅重生后夫人丢了

    首辅重生后夫人丢了

    一场隐世家族的阴谋一位前世翻云覆雨的首辅大人,一朝重生。朝廷恩怨,儿女情长,对他来说,只有那个他爱了两辈子的人最重要。
  • 网游之终极盾皇

    网游之终极盾皇

    穷小子兼倒霉蛋进入游戏,竟然幸运的被神秘智能模块附身,从此拥有了神奇的各种能力。依靠超高的亲和力,他在游戏中能和美女NPC随意搭讪,不论是高贵公主、冰山女神,还是妖女BOSS,美女们全部为他疯狂。能与BOSS谈理想,能和小怪聊未来,在这魔幻般的乱世里,李旭上演了一场激情四射的彪悍人生。手持巨盾,不动如山,扫平全球各战场。君临天下,乱世盾皇,开创网游新世纪。
  • 中华传统美德百字经·信:贞信不渝

    中华传统美德百字经·信:贞信不渝

    青少年是国家的希望,是民族不断发展和延续的根本,因此,青少年德育教育就显得更加重要。为了增强和提升国民素质,尤其是青少年的道德素质,编者特意精心编写了本套丛书——《巅峰阅读文库》。这本《信(贞信不渝)》(作者于永玉、董玮)是其中一册。《信(贞信不渝)》收录了《祁奚大公无私以信用人》、《商鞅变法立杆为信》、《鲁冠球靠信誉起家》等故事。
  • 树的人生

    树的人生

    本作品以一棵树为主角,演绎人的爱恨情仇。从渺小的虫儿,再到“荧儿”,老树与老人,最后童话般的演变成一个迷路的小孩……一百零八岁的孤儿,接下来的路少了迷茫,多了厚道,一定幸福吗?
  • 乡物语

    乡物语

    杨宏,杨越这对要好的兄弟生活在一个小小的村子里,本以为一直会生活在村里的他们,却因为一件事分散离析。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!