登陆注册
34946500000039

第39章 III.(4)

"I am sure of it. But for that, he would certainly have come to the house, as he has done every evening for a month. Besides, he said so himself in the letter which he sent Dionysia by one of his tenants, and which she mentioned to you. He wrote, 'I curse from the bottom of my heart the business which prevents me from spending the evening with you; but I cannot possibly defer it any longer. To-morrow!' ""You see," said M. Seneschal.

"The letter is of such a nature," continued the old gentleman, "that Irepeat, No man who premeditated such a hideous crime could possibly have written it. Nevertheless, I confess to you, that, when I heard the fatal news, this very allusion to some pressing business impressed me painfully."But the young lawyer seemed to be far from being convinced.

"It is evident," he said, "that M. de Boiscoran will on no account let it be known where he went.""He told a falsehood, sir," insisted M. Seneschal. "He commenced by denying that he had gone the way on which the witnesses met him.""Very naturally, since he desires to keep the place unknown to which he went.""He did not say any more when he was told that he was under arrest.""Because he hopes he will get out of this trouble without betraying his secret.""If that were so, it would be very strange.""Stranger things than that have happened.""To allow himself to be accused of incendiari** and murder when he is innocent!""To be innocent, and to allow one's self to be condemned, is still stranger; and yet there are instances"--The young lawyer spoke in that short, imperious tone which is, so to say, the privilege of his profession, and with such an accent of assurance, that M. de Chandore felt his hopes revive. M. Seneschal was sorely troubled.

"And what do you think, sir?" he asked.

"That M. de Boiscoran must be innocent," replied the young advocate.

And, without leaving time for objections, he continued,--"That is the opinion of a man who is not influenced by any consideration. I come here without any preconceived notions. I do not know Count Claudieuse any more than M. de Boiscoran. A crime has been committed: I am told the circumstances; and I at once come to the conclusion that the reasons which led to the arrest of the accused would lead me to set him at liberty.""Oh!"

"Let me explain. If M. de Boiscoran is guilty, he has shown, in the way in which he received M. Galpin at the house, a perfectly unheard-of self-control, and a matchless genius for comedy. Therefore, if he is guilty, he is immensely clever"--"But."

"Allow me to finish. If he is guilty, he has in the examination shown a marvellous want of self-control, and, to be brief, a nameless stupidity: therefore, if he is guilty, he is immensely stupid"--"But."

"Allow me to finish. Can one and the same person be at once so unusually clever and so unusually stupid? Judge yourself. But again:

if M. de Boiscoran is guilty, he ought to be sent to the insane asylum, and not to prison; for any one else but a madman would have poured out the dirty water in which he had washed his blackened hands, and would have buried anywhere that famous breech-loader, of which the prosecution makes such good use.""Jacques is safe!" exclaimed M. de Chandore.

M. Seneschal was not so easily won over.

"That is specious pleading," he said. "Unfortunately, we want something more than a logic conclusion to meet a jury with an abundance of witnesses on the other side.""We will find more on our side."

"What do you propose to do?"

"I do not know. I have just told you my first impression. Now I must study the case, and examine the witnesses, beginning with old Anthony."M. de Chandore had risen. He said,--

"We can reach Boiscoran in an hour. Shall I send for my carriage?""As quickly as possible," replied the young lawyer.

M. de Chandore's servant was back in a quarter of an hour, and announced that the carriage was at the door. M. de Chandore and M.

Folgat took their seats; and, while they were getting in, the mayor warned the young Paris lawyer,--"Above all, be prudent and circumspect. The public mind is already but too much inflamed. Politics are mixed up with the case. I am afraid of some disturbance at the burial of the firemen; and they bring me word that Dr. Seignebos wants to make a speech at the graveyard. Good-by and good luck!"The driver whipped the horse, and, as the carriage was going down through the suburbs, M. de Chandore said,--"I cannot understand why Anthony did not come to me immediately after his master had been arrested. What can have happened to him?"IV.

M. Seneschal's horse was perhaps one of the very best in the whole province; but M. de Chandore's was still better. In less than fifty minutes they had driven the whole distance to Boiscoran; and during this time M. de Chandore and M. Folgat had not exchanged fifty words.

When they reached Boiscoran, the courtyard was silent and deserted.

Doors and windows were hermetically closed. On the steps of the porch sat a stout young peasant, who, at the sight of the newcomers, rose, and carried his hand to his cap.

"Where is Anthony?" asked M. de Chandore.

"Up stairs, sir."

The old gentleman tried to open the door: it resisted.

"O sir! Anthony has barricaded the door from the inside.""A curious idea," said M. de Chandore, knocking with the butt-end of his whip.

He was knocking fiercer and fiercer, when at last Anthony's voice was heard from within,--"Who is there?"

"It is I, Baron Chandore."

The bars were removed instantly, and the old valet showed himself in the door. He looked pale and undone. The disordered condition of his beard, his hair, and his dress, showed that he had not been to bed.

And this disorder was full of meaning in a man who ordinarily prided himself upon appearing always in the dress of an English gentleman.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之瞭望

    重生之瞭望

    不买彩票,不懂歌曲,不拍电影,不会剽窃,这是一个常人普普通通的重生历程。在重生的第一个晚上,吴梵给自己定下了目标1.坚持锻炼身体,至少要有八块腹肌2.学习一门乐器3.当一回兵4.考上一所大学5.掌握一门外语6.坚持一项运动
  • 重生后的白千青

    重生后的白千青

    英年早逝,白千青抱紧自己不哭!命运弄人不巧重生了,重生后目标就一个寿命粗又长!可惜孽缘的开始就是从一个上门老师找上来,老师不仅实力雄厚、高冷帅气,还装狂躁症吓唬小姑凉!这操作可还行!稀里糊涂的结婚后才知道原来自己一开始就上了贼船!
  • 阴天别闹

    阴天别闹

    懵懵懂的年华,他曾是她胆小生涯里的一个奇迹。他给了她所有的一切,有爱,有梦想,甚至满足了她腐的愿望。愿望过后,是她最不希望的事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 医女仙夫

    医女仙夫

    一个对中医存在极大偏见的脑外科女主刀医师意外的魂穿去到了古代的蜀云国,不想却成为了正牌天师乔云松的结发妻子,就此,一段奇妙梦幻的人生之旅便全然的开启。你有张良计,我有过墙梯,到底是你的传统医学厉害还是我的近代医术高明,我们就手底下见真章吧!
  • 恶魔专宠:冷宫凰后

    恶魔专宠:冷宫凰后

    直到那一刻,他跪在我的面前求我救她,求我放过她,我才知道,原来,我败得那样的惨。跟他斗了半生,就是斗败了他身边所有的女人,也得不到他的心!他的心,是冷的,是硬的!是仇恨的!看着他痛苦的眼,我知道,他用尽心机,就是要折磨我,就是要杀了我!因为我,杀了他最爱的宣雪蓉!
  • 醉茶志怪

    醉茶志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风淡夏雨蓝未合

    风淡夏雨蓝未合

    风轻轻吹过大地,暴雨一点也不留情地狂下着,半度的悲凉心绪却不悲凄。看不见的未来,摸不着的空气,不如叩首现在拥有的,不然失去了就不行了……
  • 黎明开创者

    黎明开创者

    相信本书能为您带来全新科幻风体验。用心雕琢才能出精品。
  • 小青龙传奇

    小青龙传奇

    大漠山中修行的小青龙,眼看功德将满,因思念天界情人,难耐寂寞,造谣事端,渡劫升天。天界之王九宵宫主派遣天兵天将到凡间查寻是非,借机捉拿了小青龙,被九宵宫主关押在天牢之中。自小青龙渡劫失败之后,大漠山一带连年大旱,祸不单行,民不聊生。无耐之中,九宵宫主召开了君臣大会,商讨对策。解铃还需系铃人。观音菩萨最终提议让小青龙投胎凡间,携助天界铲除人间之毒瘤。为此,江湖再无宁日。何大肆意妄为,胡乱杀人,一连串的血案在江湖中引发而起。自小青龙投胎凡间,历经了重重的磨难。待长大成人之后,一路降妖除魔,终于换得人间太平日。