登陆注册
34946500000119

第119章 XXIII.(1)

The Marquis de Boiscoran had not been mistaken about M. Magloire. Much shaken by Dionysia's statement, he had been completely overcome by M.

Folgat's explanations; and, when he now came to the jail, it was with a determination to prove Jacques's innocence.

"But I doubt very much whether he will ever forgive me for my incredulity," he said to M. Folgat while they were waiting for the prisoner in his cell.

Jacques came in, still deeply moved by the scene with his father. M.

Magloire went up to him, and said,--

"I have never been able to conceal my thoughts, Jacques. When Ithought you guilty, and felt sure that you accused the Countess Claudieuse falsely, I told you so with almost brutal candor. I have since found out my error, and am now convinced of the truth of your statement: so I come and tell you as frankly, Jacques, I was wrong to have had more faith in the reputation of a woman than in the words of a friend. Will you give me your hand?"The prisoner grasped his hand with a profusion of joy, and cried,--"Since you believe in my innocence, others may believe in me too, and my salvation is drawing near."The melancholy faces of the two advocates told him that he was rejoicing too soon. His features expressed his grief; but he said with a firm voice,--"Well, I see that the struggle will be a hard one, and that the result is still uncertain. Never mind. You may be sure I will not give way."In the meantime M. Folgat had spread out on the table all the papers he had brought with him,--copies furnished by Mechinet, and notes taken during his rapid journey.

"First of all, my dear client," he said, "I must inform you of what has been done."And when he had stated every thing, down to the minutest details of what Goudar and he had done, he said,--"Let us sum up. We are able to prove three things: 1. That the house in Vine Street belongs to you, and that Sir Francis Burnett, who is known there, and you are one; 2. That you were visited in this house by a lady, who, from all the precautions she took, had powerful reasons to remain unknown; 3. That the visits of this lady took place at certain epochs every year, which coincided precisely with the journeys which the Countess Claudieuse yearly made to Paris."The great advocate of Sauveterre expressed his assent.

"Yes," he said, "all this is fully established.""For ourselves, we have another certainty,--that Suky Wood, the servant of the false Sir Francis Burnett, has watched the mysterious lady; that she has seen her, and consequently would know her again.""True, that appears from the deposition of the girl's friend.""Consequently, if we discover Suky Wood, the Countess Claudieuse is unmasked.""If we discover her," said M. Magloire. "And here, unfortunately, we enter into the region of suppositions.""Suppositions!" said M. Folgat. "Well, call them so; but they are based upon positive facts, and supported by a hundred precedents. Why should we not find this Suky Wood, whose birthplace and family we know, and who has no reason for concealment? Goudar has found very different people; and Goudar is on our side. And you may be sure he will not be asleep. I have held out to him a certain hope which will make him do miracles,--the hope of receiving as a reward, if he succeeds, the house in Vine Street. The stakes are too magnificent: he must win the game,--he who has won so many already. Who knows what he may not have discovered since we left him? Has he not done wonders already?""It is marvellous!" cried Jacques, amazed at these results.

Older than M. Folgat and Jacques, the eminent advocate of Sauveterre was less ready to feel such enthusiasm.

"Yes," he said, "it is marvellous; and, if we had time, I would say as you do, 'We shall carry the day!' But there is no time for Goudar's investigations: the sessions are on hand, and it seems to me it would be very difficult to obtain a postponement.""Besides, I do not wish it to be postponed," said Jacques.

"But"--

"On no account, Magloire, never! What? I should endure three months more of this anguish which tortures me? I could not do it: my strength is exhausted. This uncertainty has been too much for me. I could bear no more suspense."M. Folgat interrupted him, saying,--

"Do not trouble yourself about that: a postponement is out of the question. On what pretext could we ask for it? The only way would be to introduce an entirely new element in the case. We should have to summon the Countess Claudieuse."The greatest surprise appeared on Jacques's face.

"Will we not summon her anyhow?" he asked.

"That depends."

"I do not understand you."

'It is very ******, however. If Goudar should succeed, before the trial, in collecting sufficient evidence against her, I should summon her certainly; and then the case would naturally change entirely; the whole proceeding would begin anew; and you would probably appear only as a witness. If, on the contrary, we obtain, before the trial begins, no other proof but what we have now, I shall not mention her name even; for that would, in my opinion, and in M. Magloire's opinion, ruin your cause irrevocably.""Yes," said the great advocate, "that is my opinion."Jacques's amazement was boundless.

"Still," he said, "in self-defence, I must, if I am brought up in court, speak of my relations to the Countess Claudieuse.""No."

"But that is my only explanation."

"If it were credited."

"And you think you can defend me, you think you can save me, without telling the truth?"M. Folgat shook his head, and said,--

"In court the truth is the last thing to be thought of.""Oh!"

同类推荐
  • 伤寒九十论

    伤寒九十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐史演义

    唐史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Grey Brethren

    The Grey Brethren

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Dora Thorne

    Dora Thorne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说入无分别法门经

    佛说入无分别法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之虚拟侠影

    网游之虚拟侠影

    「末世」玩家杜明,凭藉自己高超的武功以及不错的体格,在游戏里过得如鱼得水,杀BOSS、买装备,还与两个兄弟乐在其中。在游戏世界里,他恰巧救了个天真可爱的妹妹,这个缠人的小家伙是谁?将会为他的游戏生活带来什麽样的改变?就在买装备之时,杜明他莫名接下个任务,这是怎样的任务?在招募队友的时候,杜明又阴差阳错的认识了脾气刁蛮的美女隐形猫。在一同练级的途中,她居然提出了一个胆大包天的计画┅┅
  • 你偷走了日月星辰

    你偷走了日月星辰

    这是一个有关于百年之前的故事。一场命运和心灵的救赎。朱琳淼和夏臻生活在相距千里的两个城市。她爱上了一个遥远的人,和他纠缠了很久。异地恋的日子里,分分合合很多次。面对温暖的肖凯和法学院的乔学长的追求,朱琳淼想选择拒绝和逃避。她的心里是遥远的夏臻。一场生病高烧让琳淼昏迷过去,这让她又回到百年之前的民国时期的老上海。也是她的前世。原来一切遇见都是命运交织。
  • 戏剧的钟摆

    戏剧的钟摆

    经过多年的探索和徘徊,如今戏剧的钟摆正从现代一端逐渐摆回传统一端。戏剧界逐步告别了推倒重来的全面创新模式,转而回到了推陈出新的局部创新路径,像金华市婺剧团重排的传统戏《二度梅》,继承传统而不囿于传统,强调创新而不随意创新,获得了第二十届上海白玉兰戏剧表演艺术奖主角提名奖,真正做到了专家叫好、观众叫座,这是一个戏剧复兴的喜人征兆。作为观众,我常徘徊于戏剧艺术殿堂的门外,既未登堂,更未入室,有时通过门缝窥见里面的一点风景,不免有隔靴搔痒之嫌。
  • 青春已逝,恶魔还在

    青春已逝,恶魔还在

    没有轰轰烈烈的恋爱,只有默默无闻的暗恋;再次相见她因卑微的暗恋轮为了他的情人,他给她的宠爱、羞辱……她都一一的承受,“我爱你”这一次她终于说出口了……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 最High的奇葩五一班

    最High的奇葩五一班

    ....本书已经不存在。。。无需再看本书内容
  • 永嘉不渡

    永嘉不渡

    晋末八王之乱,成都王司马颖与东海王司马越相争至最终被刘曜,石勒撷取了胜利成果,造成了永嘉之乱。如今,一名来自二十一世纪的历史系研究生魂穿江统之子江虨他仰天长呼:这算什么穿越龙傲天,天选之子啊?!!为了不使永嘉之乱再度发生,他,他,只能殚精竭虑世界,会因此而改变吗?
  • 清盏

    清盏

    你说你生来喜雨却在下雨时撑起了伞你说你爱我我信但我们却也都忘记了永远之后的我没有你的疼宠所有都得自己面对然后不分东南西北
  • 如果明天我们就会死去

    如果明天我们就会死去

    无论我们以什么方式结束,都要对得起当初说过的话。