登陆注册
34946500000101

第101章 XVII.(3)

"Great God! she does not also think I am guilty?""If you were to tell her so yourself, she would not believe you.""And still she never came here yesterday.""She could not. Although they told her nothing, your mother had to be told. The marchioness was literally thunderstruck. She remained for more than an hour unconscious in Miss Dionysia's arms. When she recovered her consciousness, her first words were for you; but it was then too late to be admitted here."When M. Folgat mentioned Miss Dionysia's name, he had found the surest, and perhaps the only means to break Jacques's purpose.

"How can I ever sufficiently thank you, sir?" asked the latter.

"By promising me that you will forever abandon that fatal resolve which you had formed," replied the young advocate. "If you were guilty, I should be the first to say, 'Be it so!' and I would furnish you with the means. Suicide would be an expiation. But, as you are innocent, you have no right to kill yourself: suicide would be a confession.""What am I to do?"

"Defend yourself. Fight."

"Without hope?"

"Yes, even without hope. When you faced the Prussians, did you ever think of blowing out your brains? No! and yet you knew that they were superior in numbers, and would conquer, in all probability. Well, you are once more in face of the enemy; and even if you were certain of being conquered, that is to say, of being condemned, and it was the day before you should have to mount the scaffold, I should still say, 'Fight. You must live on; for up to that hour something may happen which will enable us to discover the guilty one.' And, if no such event should happen, I should repeat, nevertheless, 'You must wait for the executioner in order to protest from the scaffold against the judicial murder, and once more to affirm your innocence.' "As M. Folgat uttered these words, Jacques had gradually recovered his bearing; and now he said,--"Upon my honor, sir, I promise you I will hold out to the bitter end.""Well!" said M. Magloire,--"very well!"

"First of all," replied M. Folgat, "I mean to recommence, for our benefit the investigation which M. Galpin has left incomplete.

To-night your mother and I will leave for Paris. I have come to ask you for the necessary information, and for the means to explore your house in Vine Street, to discover the friend whose name you assumed, and the servant who waited upon you."The bolts were drawn as he said this; and at the open wicket appeared Blangin's rubicund face.

"The Marchioness de Boiscoran," he said, "is in the parlor, and begs you will come down as soon as you have done with these gentlemen."Jacques turned very pale.

"My mother," he murmured. Then he added, speaking to the jailer,--"Do not go yet. We have nearly done."

His agitation was too great: he could not master it. He said to the two lawyers,--"We must stop here for to-day. I cannot think now."But M. Folgat had declared he would leave for Paris that very night;and he was determined to do so. He said, therefore,--"Our success depends on the rapidity of our movements. I beg you will let me insist upon your giving me at once the few items of information which I need for my purposes."Jacques shook his head sadly. He began,--"The task is out of your power, sir."

"Nevertheless, do what my colleague asks you," urged M. Magloire.

Without any further opposition, and, who knows? Perhaps with a secret hope which he would not confess to himself, Jacques informed the young advocate of the most minute details about his relations to the Countess Claudieuse. He told him at what hour she used to come to the house, what roads she took, and how she was most commonly dressed. The keys of the house were at Boiscoran, in a drawer which Jacques described. He had only to ask Anthony for them. Then he mentioned how they might find out what had become of that Englishman whose name he had borrowed. Sir Francis Burnett had a brother in London. Jacques did not know his precise address; but he knew he had important business-relations with India, and had, once upon a time, been cashier in the great house of Gilmour and Benson.

As to the English servant-girl who had for three years attended to his house in Vine Street, Jacques had taken her blindly, upon the recommendation of an agency in the suburbs; and he had had nothing to do with her, except to pay her her wages, and, occasionally, some little gratuity besides. All he could say, and even that he had learned by mere chance, was, that the girl's name was Suky Wood; that she was a native of Folkstone, where her parents kept a sailor's tavern; and that, before coming to France, she had been a chambermaid at the Adelphi in Liverpool.

同类推荐
热门推荐
  • 通灵记

    通灵记

    灵者,灵魂也。人,生而有天地人三魂。以肉体凡胎修炼灵魂,即为通灵。修天魂,可得窥天道;修地魂,能堪破生死;而人魂为天地所赐,乃万物之显。且看穿越而来的林易安在这异世之中要如何挣扎求存吧!
  • 重生后祁先生超宠我

    重生后祁先生超宠我

    宣奕芸重生了。这一次她发誓一定要亲手吊打渣男渣女!但是……祁总裁不好了,宣小姐说要嫁给渣男然后给他戴绿帽子。把那家公司收购了,生产线全部生产绿帽子让宣小姐亲自给他戴上。至于结婚,还不去准备婚礼!
  • 误打误撞与你在一起

    误打误撞与你在一起

    22岁的林然来到帝都后,父亲让她在半天内找到一个结婚人,不然就要嫁给未婚夫。没办法的她只好嫁给跟自己一起来的管家叶申,本以为他就是一个管家,可怎么也没想到,他居然不只一个身份。林然:我跟你在一起太难了!
  • 穿越异界的我明明很强

    穿越异界的我明明很强

    广袤无垠的世界,绚丽神奇的魔法,只存在于幻想的世界,在超人气游戏“天启”终止运营的最后一天,等待强制下线的杨浩莫名穿越到了这样一个世界,并且还带来大量顶级装备和道具,一场传奇就这样展开!
  • 妖孽国师别想逃

    妖孽国师别想逃

    晏沁桐,对于穿越,她幻想了无数次,天天盼着自己能快点死,好穿越,就这样,老天也是无可奈何,你去瞧瞧那些赶着投胎的人,你让他们的脸往哪搁……他,墨澜夜,夜朝国师,一手遮天,天下人谈他色变,只因他手段残忍,得罪他的人生不如死。但他却把他的全部温柔都给了她。她,晏沁桐,夜朝公主,集万千宠爱于一身,人不犯我,我不犯人,人若犯我,我必十倍奉还。长大后的第一次相遇竟是在温香楼,墨澜夜:“你简直就是我的克星!”晏沁桐:“那是因为你命中缺我”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 血月契

    血月契

    姜如是自认为是个合格的僵尸,连名字都干脆改成了姜诗为了生存不得不以鲜血为食,留在人间唯一的念想就是寻到千年前的未婚夫她以为自己的强大是恩赐,没想到竟不过是他的游戏姬媚的妹妹,给她秘方的老头,想要脱胎换骨的非人,吸血鬼的内讧……原来这一切,全都是未婚夫的阴谋未婚夫还是要对付的,但既然为了另外一个人冥界也闯了,吸血鬼姐姐也得罪了,管他尸生长短,还是继续待在他身边吧!
  • 从初中开始的美好生活

    从初中开始的美好生活

    重生回刚上初中那年,一定要把前世的遗憾都弥补了
  • 晋江海港琐记

    晋江海港琐记

    本书关于晋江古港的历史掌故和文化随笔集。《晋江海港琐记》凡20余万字,60则,分为“海港形胜”、“海交贸易”、“海上屏障”、“海峡对渡”、“海滨风习”5个部分。作者在广泛查阅文献资料与深入实地调查研究的基础上,广征博引,互相印证,为人们展现了一幅幅或物华天宝、或风光绮丽、或波澜壮阔的画图。
  • 大海贼伏花传

    大海贼伏花传

    在不一样的世界,做不一样的自己,成就不一样的人,却寻找同样的路。《新手,别介》