登陆注册
34930700000009

第9章

There is a unity, an unwavering creative purpose, about some at least of Hawthorne's romances, that impresses itself on the most indifferent reader; and the very restrictions and weaknesses of the man served perhaps to strengthen the vivid and single impression of his works. There is nothing of this kind in Hugo: unity, if he attains to it, is indeed unity out of multitude; and it is the wonderful power of subordination and synthesis thus displayed, that gives us the measure of his talent. No amount of mere discussion and statement, such as this, could give a just conception of the greatness of this power. It must be felt in the books themselves, and all that can be done in the present essay is to recall to the reader the more general features of each of the five great romances, hurriedly and imperfectly, as space will permit, and rather as a suggestion than anything more complete.

The moral end that the author had before him in the conception of NOTRE DAME DE PARIS was (he tells us) to "denounce" the external fatality that hangs over men in the form of foolish and inflexible superstition. To speak plainly, this moral purpose seems to have mighty little to do with the artistic conception; moreover it is very questionably handled, while the artistic conception is developed with the most consummate success. Old Paris lives for us with newness of life: we have ever before our eyes the city cut into three by the two arms of the river, the boat- shaped island "moored" by five bridges to the different shores, and the two unequal towns on either hand. We forget all that enumeration of palaces and churches and convents which occupies so many pages of admirable description, and the thoughtless reader might be inclined to conclude from this, that they were pages thrown away; but this is not so: we forget, indeed, the details, as we forget or do not see the different layers of paint on a completed picture; but the thing desired has been accomplished, and we carry away with us a sense of the "Gothic profile" of the city, of the "surprising forest of pinnacles and towers and belfries," and we know not what of rich and intricate and quaint. And throughout, Notre Dame has been held up over Paris by a height far greater than that of its twin towers: the Cathedral is present to us from the first page to the last; the title has given us the clue, and already in the Palace of Justice the story begins to attach itself to that central building by character after character. It is purely an effect of mirage; Notre Dame does not, in reality, thus dominate and stand out above the city; and any one who should visit it, in the spirit of the Scott-tourists to Edinburgh or the Trossachs, would be almost offended at finding nothing more than this old church thrust away into a corner. It is purely an effect of mirage, as we say; but it is an effect that permeates and possesses the whole book with astonishing consistency and strength. And then, Hugo has peopled this Gothic city, and, above all, this Gothic church, with a race of men even more distinctly Gothic than their surroundings.

We know this generation already: we have seen them clustered about the worn capitals of pillars, or craning forth over the church-leads with the open mouths of gargoyles. About them all there is that sort of stiff quaint unreality, that conjunction of the grotesque, and even of a certain bourgeois snugness, with passionate contortion and horror, that is so characteristic of Gothic art. Esmeralda is somewhat an exception; she and the goat traverse the story like two children who have wandered in a dream. The finest moment of the book is when these two share with the two other leading characters, Dom Claude and Quasimodo, the chill shelter of the old cathedral. It is here that we touch most intimately the generative artistic idea of the romance: are they not all four taken out of some quaint moulding, illustrative of the Beatitudes, or the Ten Commandments, or the seven deadly sins? What is Quasimodo but an animated gargoyle? What is the whole book but the reanimation of Gothic art?

It is curious that in this, the earliest of the five great romances, there should be so little of that extravagance that latterly we have come almost to identify with the author's manner. Yet even here we are distressed by words, thoughts, and incidents that defy belief and alienate the sympathies.

The scene of the IN PACE, for example, in spite of its strength, verges dangerously on the province of the penny novelist. I do not believe that Quasimodo rode upon the bell; I should as soon imagine that he swung by the clapper.

And again the following two sentences, out of an otherwise admirable chapter, surely surpass what it has ever entered into the heart of any other man to imagine (vol. ii. p. 180):

"Il souffrait tant que par instants il s'arrachait des poignees de cheveux, POUR VOIR S'ILS NE BLANCHISSAIENT PAS."

And, p. 181: "Ses pensees etaient si insupportables qu'il prenait sa tete a deux mains et tachait de l'arracher de ses epaules POUR LA BRISER SUR LE PAVE."

One other fault, before we pass on. In spite of the horror and misery that pervade all of his later work, there is in it much less of actual melodrama than here, and rarely, I should say never, that sort of brutality, that useless insufferable violence to the feelings, which is the last distinction between melodrama and true tragedy. Now, in NOTRE DAME, the whole story of Esmeralda's passion for the worthless archer is unpleasant enough; but when she betrays herself in her last hiding-place, herself and her wretched mother, by calling out to this sordid hero who has long since forgotten her - well, that is just one of those things that readers will not forgive; they do not like it, and they are quite right; life is hard enough for poor mortals, without having it indefinitely embittered for them by bad art.

We look in vain for any similar blemish in LES MISERABLES.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 新格言

    新格言

    这是一本妙趣横生、适合各个层次读者阅读的语录体读物。这些精彩的时代语录,有的出自名家精英,引人沉思;有的出自普通百姓之口,心存戚戚。有的直击时弊,有的反思历史,有的狂傲,有的平凡,有的坦然论道,有的戏言现实,看似没有章法,却都与我们的生活息息相关,力图让读者在酣畅淋漓而又轻松惬意的阅读中,更多地了解这个多元的时代,得出自己的分析和判断。《新格言》最大的特点就是妙语连珠,原汁原味,彰显了汉语独特的魅力。深刻、优美、幽默、睿智的汉语精华,展现了当代人的智慧与幽默,以及他们对生活的感悟与反思。
  • 霸道总裁专宠独爱妻

    霸道总裁专宠独爱妻

    四年前,他玩弄她,把她抛弃。5年后,她带着一儿一女又回到这个地方。而他撞见了她......,两个人为此撞出了火花。第一本新书,新人请多多包涵,多多评论,打赏,你们的评论就是我的动力。本书企鹅号:628767374
  • 笑出健康:许建阳心理课堂69讲

    笑出健康:许建阳心理课堂69讲

    本书从六个方面阐述了开心快乐的情绪能够带来健康,提高生活质量。内容包括:“贫穷并不可怕”、“人人都有水晶鞋”、“插上雄鹰的翅膀”等。
  • 我的剑真的有毒

    我的剑真的有毒

    当别人还在为附灵仪式惆怅的时候,傅凌看着自己辛辛苦苦蕴养的剑。。。身之上的剑灵,陷入了沉思。
  • 前往无尽世界

    前往无尽世界

    强大的对手,有趣的冒险,有生死相依的兄弟,星辰一伙的旅途
  • 绝代天下:惊世九皇妃

    绝代天下:惊世九皇妃

    在那漫天绯红的桃花树下,那一双壁人缠绵相拥,站在身后的她,眼角挂着两行清泪,嘴里却痴痴的笑了。。。她为他倾尽所以,却换来家人的羞辱,朋友的离去,爱人的厌恶与背叛。。。当一个异世女子无意间的闯入,他们的人生会发生这样的改变,这个世界会因她荡起怎样的风云。。。。
  • 重生后夫人每天都想离婚

    重生后夫人每天都想离婚

    南鸢追了霍之勉十六年,最后死了都没追到。重生之后,南鸢迷途知返,却阴差阳错地成了霍之勉的夫人,于是她每天都在想着怎么离婚。霍大少:南鸢,不准出去鬼混!南鸢,不准跟别的男人说话!南鸢,不准离开我的视线范围之内!南鸢吹了吹指甲,表示自己没有在听:所以,什么时候离婚?霍大少:离婚?想都别想!我死了你都只能守寡!身心干净1v1,官方cp名:吵架夫妇。(作者QQ群:580749883)
  • 我当摸金校尉的那些年

    我当摸金校尉的那些年

    四十年前,一场大水,冲出了一座战国古墓。四十年后,爷爷的一份神秘遗嘱,再次将我引入墓中。深山鬼村,黑毛粽子,阴阳童子,我和伙伴们九死一生,却依旧逃不出这片诅咒之地!究竟是什么,让先后两批盗墓贼全部惨死。又是什么,把爷爷活活吓成了傻子?逢凶不下铲,灯灭不摸金。当打开棺木的那一刻,我才知道有些东西比鬼更可怕……。
  • 一剑超人的修真生涯

    一剑超人的修真生涯

    “我的意中人,终有一点会在代表着强者领域的青云之巅,亮出最耀眼的绯红色的剑。”留下这个少女梦幻的遐想之后,少女离开了人世。而废柴的少年,为了实现这个遐想,踏上了修真的路程,然后发现,现在的修真界怎么有点……好不正经呀。