登陆注册
34927900000011

第11章

Madame Blumenthal seemed, for the time, to have abjured the Kursaal, and I never caught a glimpse of her. Her young friend, apparently, was an interesting study, and the studious mind prefers seclusion.

She reappeared, however, at last, one evening at the opera, where from my chair I perceived her in a box, looking extremely pretty.

Adelina Patti was singing, and after the rising of the curtain I was occupied with the stage; but on looking round when it fell for the entr'acte, I saw that the authoress of "Cleopatra" had been joined by her young admirer. He was sitting a little behind her, leaning forward, looking over her shoulder and listening, while she, slowly moving her fan to and fro and letting her eye wander over the house, was apparently talking of this person and that. No doubt she was saying sharp things; but Pickering was not laughing; his eyes were following her covert indications; his mouth was half open, as it always was when he was interested; he looked intensely serious. Iwas glad that, having her back to him, she was unable to see how he looked. It seemed the proper moment to present myself and make her my bow; but just as I was about to leave my place a gentleman, whom in a moment I perceived to be an old acquaintance, came to occupy the next chair. Recognition and mutual greetings followed, and I was forced to postpone my visit to Madame Blumenthal. I was not sorry, for it very soon occurred to me that Niedermeyer would be just the man to give me a fair prose version of Pickering's lyric tributes to his friend. He was an Austrian by birth, and had formerly lived about Europe a great deal in a series of small diplomatic posts.

England especially he had often visited, and he spoke the language almost without accent. I had once spent three rainy days with him in the house of an English friend in the country. He was a sharp observer, and a good deal of a gossip; he knew a little something about every one, and about some people everything. His knowledge on social matters generally had the quality of all German science; it was copious, minute, exhaustive.

"Do tell me," I said, as we stood looking round the house, "who and what is the lady in white, with the young man sitting behind her.""Who?" he answered, dropping his glass. "Madame Blumenthal! What!

It would take long to say. Be introduced; it's easily done; you will find her charming. Then, after a week, you will tell me what she is.""Perhaps I should not. My friend there has known her a week, and Idon't think he is yet able to give a coherent account of her."He raised his glass again, and after looking a while, "I am afraid your friend is a little--what do you call it?--a little 'soft.' Poor fellow! he's not the first. I have never known this lady that she has not had some eligible youth hovering about in some such attitude as that, undergoing the softening process. She looks wonderfully well, from here. It's extraordinary how those women last!""You don't mean, I take it, when you talk about 'those women,' that Madame Blumenthal is not embalmed, for duration, in a certain infusion of respectability?""Yes and no. The atmosphere that surrounds her is entirely of her own ******. There is no reason in her antecedents that people should drop their voice when they speak of her. But some women are never at their ease till they have given some damnable twist or other to their position before the world. The attitude of upright virtue is unbecoming, like sitting too straight in a fauteuil. Don't ask me for opinions, however; content yourself with a few facts and with an anecdote. Madame Blumenthal is Prussian, and very well born. Iremember her mother, an old Westphalian Grafin, with principles marshalled out like Frederick the Great's grenadiers. She was poor, however, and her principles were an insufficient dowry for Anastasia, who was married very young to a vicious Jew, twice her own age. He was supposed to have money, but I am afraid he had less than was nominated in the bond, or else that his pretty young wife spent it very fast. She has been a widow these six or eight years, and has lived, I imagine, in rather a hand-to-mouth fashion. I suppose she is some six or eight and thirty years of age. In winter one hears of her in Berlin, giving little suppers to the artistic rabble there; in summer one often sees her across the green table at Ems and Wiesbaden. She's very clever, and her cleverness has spoiled her. Ayear after her marriage she published a novel, with her views on matrimony, in the George Sand manner--beating the drum to Madame Sand's trumpet. No doubt she was very unhappy; Blumenthal was an old beast. Since then she has published a lot of literature--novels and poems and pamphlets on every conceivable theme, from the conversion of Lola Montez to the Hegelian philosophy. Her talk is much better than her writing. Her conjugophobia--I can't call it by any other name--made people think lightly of her at a time when her rebellion against marriage was probably only theoretic. She had a taste for spinning fine phrases, she drove her shuttle, and when she came to the end of her yarn she found that society had turned its back. She tossed her head, declared that at last she could breathe the sacred air of *******, and formally announced that she had embraced an 'intellectual' life. This meant unlimited camaraderie with scribblers and daubers, Hegelian philosophers and Hungarian pianists.

But she has been admired also by a great many really clever men;there was a time, in fact, when she turned a head as well set on its shoulders as this one!" And Niedermeyer tapped his forehead. "She has a great charm, and, literally, I know no harm of her. Yet for all that, I am not going to speak to her; I am not going near her box. I am going to leave her to say, if she does me the honour to observe the omission, that I too have gone over to the Philistines.

同类推荐
  • 经验丹方汇编

    经验丹方汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅兰佳话

    梅兰佳话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珍珠船

    珍珠船

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 名医别录

    名医别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Devil's Dictionary

    The Devil's Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 来自命运的亵渎

    来自命运的亵渎

    究竟是你玩儿了命运还是命运玩儿你是不是应该去探个究竟?
  • 至尊漠少

    至尊漠少

    本书围绕凌言漠帅哥,开启了一次又一次超越极限的冒险,请看他如何斗苍穹,斩真神,救红颜,杀巨龙的传奇事迹……
  • 五班的无限

    五班的无限

    这是一个班七个人的在主神空间故事!他们不到十人,玩转主神世界的故事!想看看的请自行看吧。(PS:作者是第一次写的小白,请勿喷人,但好的建议我会接受的,但喷人的直接pai飞)(再PS:我是一无节操,现在上学,大概,也许是周更吧)(最后的PS:此小说是无限类,但主角们能力主以其所处的空间为主)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王者异世界征程

    王者异世界征程

    王白,一个喜欢王者农药的小伙,在一次被坑的游戏后,气的要过去暴揍那人一顿,自此他的人生从地球王家少爷,重生到了异世界的王家少爷,走上了一条全新的人生之路。
  • 我家娘子不甘心

    我家娘子不甘心

    他是知道他家娘子不甘心的。只是,他本以为,她不甘心的是,从小对她百依百顺的八公子成了皇上,而皇后却不是她。他本以为,她不甘心的是,姐姐们嫁的有权有势,而她却低嫁给了他。他本以为,她不甘心的是,她没能与相爱之人长相厮守…却原来,一切都是他的自以为是。秦兰贞从小父母疼爱,哥哥们爱护,长大了丈夫喜爱,子女们孝顺,这一生她本应满足,然而她却是不甘心的…本文不重生、不穿越,无系统,介意的慎入。
  • 黯计

    黯计

    叛逆、权谋、暗黑…当你一睁开眼就是金钱和权利的时候,你已经没有时间去思考其它事情了,任何东西你都不会再感兴趣,如果一个人真的变成了这个样子,那么离成功已经不远了,因为已经没有什么可以失去和害怕的了。——权利之巅
  • 田家有媳

    田家有媳

    女子淡淡看了哭泣的奶娘一眼,“妈妈觉得我有选择的余地吗?”声音听着凄苦,可是眼中的晶亮却是小小的出卖了她!嫁给一个活死人?还要怀孕,这玩笑开大了,可是她这个相公怎么也不像传说中的那样啊,难道另有隐情?
  • 红尘秘意

    红尘秘意

    一场绿色怪雾突然降临地球,地球上所有的生物进化被加快亿万倍,大地之熊、碧眼雷鹰、血眼虎猫、九头蛇皇.......无数完爆恐龙的变异兽疯狂的进攻人类,势要毁灭人类文明!!!
  • 斗罗大陆之人皇氏

    斗罗大陆之人皇氏

    唐舞龙,神界海神修罗神唐三之子,唐舞桐的哥哥,双生武魂蓝银皇、人皇剑以及后天武魂冰碧帝皇蝎,死灵圣法神。奉唐三的命令。以斩杀银龙王为任务,出现在了斗罗大陆。……唐三:你个逆子,是不是要气死我。唐舞龙:爸,我是被迫的。……唐舞龙:唐月语,你个逆子是不是要和你姐姐一样,气死我!唐月语:爸,我也是被迫的…………身为命运魔神,自然而然的要维持秩序。唐尘:爸,天道死了会怎么样?唐月语:问你爷爷去,你爷爷砍了不止一次天道了。唐尘:爷爷,天道死了会怎么样?唐舞龙:emmm……新一任天道呢?我把他砍死之后你就知道了。