登陆注册
34917600000025

第25章

"No," said the noble; "her little arrangements are concluded through a servant of hers, the cleverest little ladies'-maid that ever was.

She's sharper than mustard, and these nights stolen from the king have lined her pockets well."

"I know a Lombard who would accommodate you. But nothing can be done; of the 12,000 crowns you shall not have a brass farthing if this same ladies'-maid does not come here to take the price of the article that is so great an alchemist that turns blood into gold, by Heaven!"

"It will be a good trick to make her sign the receipt," replied the lord, laughing.

The servant came faithfully to the rendezvous with the advocate, who had begged the lord to bring her. The ducats looked bright and beautiful. There they lay all in a row, like nuns going to vespers.

Spread out upon the table they would have made a donkey smile, even if he were being gutted alive; so lovely, so splendid, were those brave noble young piles. The good advocate, however, had prepared this view for no ass, for the little handmaiden look longingly at the golden heap, and muttered a prayer at the sight of them. Seeing which, the husband whispered in her ear his golden words, "These are for you."

"Ah!" said she; "I have never been so well paid."

"My dear," replied the dear man, "you shall have them without being troubled with me;" and turning her round, "Your client has not told you who I am, eh? No? Learn then, I am the husband of the lady whom the king has debauched, and whom you serve. Carry her these crowns, and come back here. I will hand over yours to you on a condition which will be to your taste."

The servant did as she was bidden, and being very curious to know how she could get 12,000 crowns without sleeping with the advocate, was very soon back again.

"Now, my little one," said he, "here are 12,000 crowns. With this sum I could buy lands, men, women, and the conscience of three priests at least; so that I believe if I give it to you I can have you, body, soul, and toe nails. And I shall have faith in you like an advocate, I expect that you will go to the lord who expects to pass the night with my wife, and you will deceive him, by telling him that the king is coming to supper with her, and that to-night he must seek his little amusements elsewhere. By so doing I shall be able to take his place and the king's."

"But how?" said she.

"Oh!" replied he; "I have bought you, you and your tricks. You won't have to look at these crowns twice without finding me a way to have my wife. In bringing this conjunction about you commit no sin. It is a work of piety to bring together two people whose hands only been put one in to the other, and that by the priest."

"By my faith, come," said she; "after supper the lights will be put out, and you can enjoy Madame if you remain silent. Luckily, on these joyful occasions she cries more than she speaks, and asks questions with her hands alone, for she is very modest, and does not like loose jokes, like the ladies of the Court."

"Oh," cried the advocate, "look, take the 12,000 crowns, and I promise you twice as much more if I get by fraud that which belongs to me by right."

Then he arranged the hour, the door, the signal, and all; and the servant went away, bearing with her on the back of the mules the golden treasure wrung by fraud and trickery from the widow and the orphan, and they were all going to that place where everything goes--save our lives, which come from it. Now behold my advocate, who shaves himself, scents himself, goes without onions for dinner that his breath may be sweet, and does everything to make himself as presentable as a gallant signor. He gives himself the airs of a young dandy, tries to be lithe and frisky and to disguise his ugly face; he might try all he knew, he always smelt of the musty lawyer. He was not so clever as the pretty washerwoman of Portillon who one day wishing to appear at her best before one of her lovers, got rid of a disagreeable odour in a manner well known to young women of an inventive turn of mind. But our crafty fellow fancied himself the nicest man in the world, although in spite of his drugs and perfumes he was really the nastiest. He dressed himself in his thinnest clothes although the cold pinched him like a rope collar and sallied forth, quickly gaining the Rue d'Hirundelle. There he had to wait some time.

同类推荐
热门推荐
  • 异种启示录

    异种启示录

    在无边的黑暗里,众多的未解和神秘静静地守候,等待那只探索火炬的亮起,恐怖的丧尸,离奇的事件,残暴的人性,隐藏的真相……那些沉睡在未知世界里的人和事在渐行渐近的好奇下,缓慢开启岁月的封印,褪去寂寞的外衣,展示出一幕幕尘封已久的画面……
  • 农民医药保健260问

    农民医药保健260问

    本书紧密结合当前农村的社会和经济发展实际,针对广大农村读者的文化水平和阅读习惯,以农民喜爱的“一问一答”的形式,介绍医药保健知识时语言尽量通俗易懂,融科学性、针对性、知识性、实用性、趣味性和可操作性于一体。内容包括与农民就医相关的政策法规、农村卫生服务机构、就医常识、改变不正确的生活方式、树立正确的健康观念、急救知识、常见病预防、临床检验常识、常用药物使用、饮食与健康等,十分贴近现代农民的生活,使广大农民树立新的健康生活理念,相信对农民朋友会有较大的帮助。
  • 酒店规范化管理全书

    酒店规范化管理全书

    《酒店规范化管理全书》以管理理论为引入点,重点以管理制度、工作规范、岗位职员与管理表格等实用工具的形式,全面而具体地介绍了酒店规范化管理要点。全书分为酒店概论、酒店前厅部、客房部、餐饮部、康乐部、商场部、洗涤部、保安部、后勤部、内部职能管理等几大板块,全方位展示了酒店实施规范化管理的各个方面与细节。《酒店规范化管理全书》的突出特点是:内容详实、全面、具体、易于操作、实用性强,是酒店从业人员及管理人员案头必备的参考工具书。
  • 异世界的被契约者

    异世界的被契约者

    突然穿越的天佑,不知所以,被卷入了一场可以拯救世界的仪式中,成为了活体人柱,事与愿违又被封印长达千年;千年之后,巧遇一位先天缺陷的美少女,随即签订了主仆契约,成为了日日夜夜,身影随行的“仆从”;从此之后,天佑的异世生活开始了,暧昧的学习生活,各色的少女御姐,奇幻的魔法冒险,牛哔的人柱能力还有动不动爆种的黑化人格……
  • 重回传奇

    重回传奇

    重生了玩玩股票?——王大布表示不懂!重生了混混官场?——据说最近反腐是热点!重生了泡泡妹子?——王大布很腼腆啊!那么重生了干什么?好吧,玩传奇!
  • 默然爱无期

    默然爱无期

    米罗尔家族,卡斯帕特家族,谢尔科特家族,是a国的三大家族,也是a国的顶梁柱。在那场长子之死的悲剧中,米罗尔家族与卡斯帕特家族成为了敌人。身为总理大人的洛杰凌,却是不为人知的米罗尔千金。她苦苦追寻的人儿,是谁?她甘愿奉献的人儿,又是谁?身为一人之下万人之上总理的她,她的私情,又是为了什么?当那个男人知道真相后,毅然的离开她时,她的哀求,又是否能打动他?女子的泪水划过面颊,她的傲骨,在他的面前,凌乱了……“范罗恩·卡斯帕特,我只求……你看看我。”
  • 老公,抱紧我!

    老公,抱紧我!

    华夏第一权贵慕公子闪婚了,对象是个落魄千金。结婚第一天,他就对貌美如花的小妻子,说了三个不许。“不许说出我们的关系!”“不许乱碰我的东西!”“不许出现在我的视线之内!”然而婚后的慕公子自己居然一项都没有做到过,他每天都会努力的在她面前出现一、二、三、四、五、六……七八次!突然有一天,他意外的发现了一个惊人的大秘密,原来他的小妻子根本就不是人,而是……【本文无一夜情,无失忆,无车祸,一对一宠文】
  • 大小姐的全能护卫

    大小姐的全能护卫

    也许有人会问,唐远是个什么样的人。有人说,他是个天才医生。有人说,他是个特级厨师。有人说,他是个法律专家。有人说,他是个超级黑客。妹子们都说,他是个极品男人。唐远却说,我是个哲学家,也是个佛学家,我不近女色,妹子们晚上来跟我聊聊人生如何?
  • 阴人而异

    阴人而异

    待我擦擦三百多度的镜片,泡上一杯浓茶,认真的编写一个亦真亦假的故事。故事,是从一个胖子说起的。
  • 校草大人超喜欢我

    校草大人超喜欢我

    也许,这世界上再也没有人一个哪样温暖的少年,只要轻轻一眼就带你去到最温暖的地方。但,总有那么一天,我们能彻底摆脱青春的潮湿和晦暗,走到我们向往的有光的地方。