登陆注册
34917600000180

第180章

The story of this remark was told to the pope at his levee, and caused him to remark, /Laetamini, gentes, quoniam surrexit Dominus/. A quotation which the old cardinals abominated as a profanation of sacred texts. Seeing which, the pope reprimanded them severely, and took occasion to lecture them, telling them that if they were good Christians they were bad politicians. Indeed, he relied upon the fair Imperia to reclaim the emperor, and with this idea he syringed her well with flattery.

The lights of the palace being extinguished, the golden flagons on the floor, and the servants drunk and stretched about on the carpets, Madame entered her bedchamber, leading by the hand her dear lover-elect; and she was well pleased, and has since confessed that so strongly was she bitten with love, she could hardly restrain herself from rolling at his feet like a beast of the field, begging him to crush her beneath him if he could. L'Ile Adam slipped off his garments, and tumbled into bed as if he were in his own house. Seeing which, Madame hastened her preparations, and sprang into her lover's arms with a frenzy that astonished her women, who knew her to be ordinarily one of the most modest of women on these occasions. The astonishment became general throughout the country, for the pair remained in bed for nine days, eating, drinking, and embracing in a marvellous and most masterly manner. Madame told her women that at last she had placed her hand on a phoenix of love, since he revived from every attack. Nothing was talked of in Rome and Italy but the victory that had been gained over Imperia, who had boasted that she would yield to no man, and spat upon all of them, even the dukes. As to the aforesaid margraves and burgraves, she gave them the tail of her dress to hold, and said that if she did not tread them under foot, they would trample upon her. Madame confessed to her servants that, differently to all other men she had had to put up with, the more she fondled this child of love, the more she desired to do so, and that she would never be able to part with him; nor his splendid eyes, which blinded her; nor his branch of coral, that she always hungered after.

She further declared that if such were his desire, she would let him suck her blood, eat her breasts--which were the most lovely in the world--and cut her tresses, of which she had only given a single one to the Emperor of the Romans, who kept it in his breast, like a precious relic; finally, she confessed that on that night only had life begun for her, because the embrace of Villiers de l'Ile Adam sent the blood to her in three bounds and in a brace of shakes.

These expressions becoming known, made everyone very miserable.

Directly she went out, Imperia told the ladies of Rome that she should die it if she were deserted by this gentleman, and would cause herself, like Queen Cleopatra, to be bitten by an asp. She declared openly that she had bidden an eternal adieu her to her former gay life, and would show the whole world what virtue was by abandoning her empire for this Villiers de l'Ile Adam, whose servant she would rather be than reign of Christendom. The English cardinal remonstrated with the pope that this love for one, in the heart of a woman who was the joy of all, was an infamous depravity, and that he ought with a brief /in partibus/, to annul this marriage, which robbed the fashionable world of its principal attraction. But the love of this poor woman, who had confessed the miseries of her life, was so sweet a thing, and so moved the most dissipated heart, that she silenced all clamour, and everyone forgave her her happiness. One day, during Lent, Imperia made her people fast, and ordered them to go and confess, and return to God. She herself went and fell at the pope's feet, and there showed such penitence, that she obtained from him remission of all her sins, believing that the absolution of the pope would communicate to her soul that virginity which she was grieved at being unable to offer her lover. It is impossible to help thinking that there was some virtue in the ecclesiastical piscina, for the poor cadet was so smothered with love that he fancied himself in Paradise, and left the negotiations of the King of France, left his love for Mademoiselle de Montmorency--in fact, left everything to marry Madame Imperia, in order that he might live and die with her. Such was the effect of the learned ways of this great lady of pleasure directly she turned her science to the root of a virtuous love. Imperia bade adieu to her admirers at a royal feast, given in honour of her wedding, which was a wonderful ceremony, at which all the Italian princes were present. She had, it is said, a million gold crowns; in spite of the vastness of this sum, every one far from blaming L'Ile Adam, paid him many compliments, because it was evident that neither Madame Imperia nor her young husband thought of anything but one. The pope blessed their marriage, and said that it was a fine thing to see the foolish virgin returning to God by the road of marriage.

同类推荐
热门推荐
  • 丧尸变奏曲

    丧尸变奏曲

    外星生物携带着可怕的病毒,突然降临地球。大量的人类感染病毒,成为丧尸。而幸存者呢,在面对丧尸、外星生物以及人性本身的残酷时,又该做出怎样的抉择呢?提示(1):想要获得新生,就得杀出一片黎明。提示(2):不要拿任何人的善良当做软弱可欺。提示(3):你的愚蠢可能会葬送你的性命。读者群:156924889
  • 从前从前年少时

    从前从前年少时

    一、喜欢的第一人,懵懂与迷茫交织,自卑让人望而却步,时机被错过,误会彼此纠缠……二、爱是相识相知相悦又彼此伤害,每道伤既烙了痕也印上爱,谁知到头来伤们是变了爱的捆仙锁还是痛的火焰山?三、梦短日长,我不愿伤了你的自尊,原来爱情不能大过天,至少大不过你心中的坎。我牵了别人的手,你枕边有了新的人……四、你出现了,世界静了音消了色,此生唯愿——我与你赌书泼茶香,寻常过一生。五、那些说不清道不明的都埋入来时路,哭过笑过,爱过痛过,也曾喧闹,终被埋葬......
  • 冬恋盼夏暖

    冬恋盼夏暖

    夏小巾爱了冉穆荀十一年,为他付出,为他变得更加优秀。当夏小巾实现了她对自己许下的诺言,与冉穆荀相爱,可是却被人告知,她得到的爱情却是因为一个阴谋。宗络彦是夏小巾的男闺蜜,为夏小巾的爱情守护了她十一年,为她付出了十一年。当他决定放手时,却发现原来自己放不下,问自己为什么不给自己一次机会,她会不会给自己一个机会?当男闺蜜对上暗恋对象,她会选择那个为她付出的男闺蜜,还是那个她倾尽心思付出的暗恋对象。。。。
  • 找点-精准高效的做事方法

    找点-精准高效的做事方法

    领导工作有点,管理工作有点,经营工作有点,学术研究有点,讲话写作有点,常规性工作有点,创新性工作更有点,所有的工作都有点,抓住其独特的点,才能把工作干得漂亮。
  • 离婚前请珍重

    离婚前请珍重

    婚姻是一场扑克赌局吗?当你有一手好牌的时候,你往往希望赌注更大些,你会用一种很愉快的心情去应对;当手中无牌可出的时候,你希望对手的牌比你更烂,所以总是希望有奇迹发生。而坐你对面的人如同你爱人,赢了就会心一笑,输了就满腹牢骚。婚姻当然不是赌局,但遗憾的是:残酷的现实总是自然或者不自然的把它变成了家庭博弈的工具,让家庭中所有人成了赌徒。曲终人散,谁才是赢家?谁又是输家?无论输赢,都没有好的结果。也许我们应该用另外一种视野去审视自己的婚姻,让它回归婚姻的本质。
  • 仙神战纪

    仙神战纪

    深受传统武侠影响的仙侠小说,江湖变成了多元世界、门派化为神仙妖魔。
  • 登上月球

    登上月球

    男主黄宇恒是一个落后城市的小城男孩,极度压抑可怕的生活让他生出奋斗之心,渐渐他用力成长却不断失去,坚定的眼神却让我逐渐拥有一切,全书围绕奋斗励志为主题,分90集,春夏秋冬四季,全书又名《登月》。
  • 和陶先生说午安

    和陶先生说午安

    完美的环境,完美的微风,完美的阳光,再加上树影下完美的身姿,以及树下白衣少年那完美的颜值,这一定是上天安排的完美相遇!只可惜——骚年你开口讲的第一句话是什么?这绝对不是爱情(心碎)!本文又名《今天又是为我的绝命爱情流泪的一天》《男友太毒舌了怎么破》
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我成了诸天反派的导师

    我成了诸天反派的导师

    恭喜您成为了一名反派导师,您可以穿梭无数世界,对可爱的反派们进行培养。导师大人,最近诸天世界的主角过于泛滥了,像蝗虫一样烦人,需要您负起责任来,好好地清理一番。庆国又穿越来了几个“天脉者”,一副自以为是的样子,或许可以用来喂鸡呢。看到那只趾高气扬的大骷髅了吗?如果能攻下纳萨里克大坟墓,将是属于导师的无上荣耀。还有表情憨憨的“秃头披风侠”,若您能培养出把“认真一拳”当成挠痒的超级大反派,您将直接晋升为lv100满级导师!一剑断万古的那位无敌天帝,已经独孤求败无数个纪元了。若您能为其创造一位可堪一战的对手,或许您就是真正的——“诸天反派之神”!PS:首先进入《完美世界》,然后是《庆余年》、《一拳超人》、《overlord》等……(本文偏轻松向,不是黑暗文,没有严肃的装逼打脸,不喜勿入。)