登陆注册
34906000000327

第327章

Mr. Micawber immediately descended to the bar, where he appeared to be quite at home; and in due time returned with a steaming jug. Icould not but observe that he had been peeling the lemons with his own clasp-knife, which, as became the knife of a practical settler, was about a foot long; and which he wiped, not wholly without ostentation, on the sleeve of his coat. Mrs. Micawber and the two elder members of the family I now found to be provided with similar formidable instruments, while every child had its own wooden spoon attached to its body by a strong line. In a similar anticipation of life afloat, and in the Bush, Mr. Micawber, instead of helping Mrs. Micawber and his eldest son and daughter to punch, in wine-glasses, which he might easily have done, for there was a shelf-full in the room, served it out to them in a series of villainous little tin pots; and I never saw him enjoy anything so much as drinking out of his own particular pint pot, and putting it in his pocket at the close of the evening.

'The luxuries of the old country,' said Mr. Micawber, with an intense satisfaction in their renouncement, 'we abandon. The denizens of the forest cannot, of course, expect to participate in the refinements of the land of the Free.'

Here, a boy came in to say that Mr. Micawber was wanted downstairs.

'I have a presentiment,' said Mrs. Micawber, setting down her tin pot, 'that it is a member of my family!'

'If so, my dear,' observed Mr. Micawber, with his usual suddenness of warmth on that subject, 'as the member of your family - whoever he, she, or it, may be - has kept us waiting for a considerable period, perhaps the Member may now wait MY convenience.'

'Micawber,' said his wife, in a low tone, 'at such a time as this -'

'"It is not meet,"' said Mr. Micawber, rising, '"that every nice offence should bear its comment!" Emma, I stand reproved.'

'The loss, Micawber,' observed his wife, 'has been my family's, not yours. If my family are at length sensible of the deprivation to which their own conduct has, in the past, exposed them, and now desire to extend the hand of fellowship, let it not be repulsed.'

'My dear,' he returned, 'so be it!'

'If not for their sakes; for mine, Micawber,' said his wife.

'Emma,' he returned, 'that view of the question is, at such a moment, irresistible. I cannot, even now, distinctly pledge myself to fall upon your family's neck; but the member of your family, who is now in attendance, shall have no genial warmth frozen by me.'

Mr. Micawber withdrew, and was absent some little time; in the course of which Mrs. Micawber was not wholly free from an apprehension that words might have arisen between him and the Member. At length the same boy reappeared, and presented me with a note written in pencil, and headed, in a legal manner, 'Heep v.

Micawber'. From this document, I learned that Mr. Micawber being again arrested, 'Was in a final paroxy** of despair; and that he begged me to send him his knife and pint pot, by bearer, as they might prove serviceable during the brief remainder of his existence, in jail. He also requested, as a last act of friendship, that I would see his family to the Parish Workhouse, and forget that such a Being ever lived.

Of course I answered this note by going down with the boy to pay the money, where I found Mr. Micawber sitting in a corner, looking darkly at the Sheriff 's Officer who had effected the capture. On his release, he embraced me with the utmost fervour; and made an entry of the transaction in his pocket-book - being very particular, I recollect, about a halfpenny I inadvertently omitted from my statement of the total.

This momentous pocket-book was a timely reminder to him of another transaction. On our return to the room upstairs (where he accounted for his absence by saying that it had been occasioned by circumstances over which he had no control), he took out of it a large sheet of paper, folded small, and quite covered with long sums, carefully worked. From the glimpse I had of them, I should say that I never saw such sums out of a school ciphering-book.

These, it seemed, were calculations of compound interest on what he called 'the principal amount of forty-one, ten, eleven and a half', for various periods. After a careful consideration of these, and an elaborate estimate of his resources, he had come to the conclusion to select that sum which represented the amount with compound interest to two years, fifteen calendar months, and fourteen days, from that date. For this he had drawn a note-of-hand with great neatness, which he handed over to Traddles on the spot, a discharge of his debt in full (as between man and man), with many acknowledgements.

'I have still a presentiment,' said Mrs. Micawber, pensively shaking her head, 'that my family will appear on board, before we finally depart.'

Mr. Micawber evidently had his presentiment on the subject too, but he put it in his tin pot and swallowed it.

'If you have any opportunity of sending letters home, on your passage, Mrs. Micawber,' said my aunt, 'you must let us hear from you, you know.'

'My dear Miss Trotwood,' she replied, 'I shall only be too happy to think that anyone expects to hear from us. I shall not fail to correspond. Mr. Copperfield, I trust, as an old and familiar friend, will not object to receive occasional intelligence, himself, from one who knew him when the twins were yet unconscious?'

I said that I should hope to hear, whenever she had an opportunity of writing.

'Please Heaven, there will be many such opportunities,' said Mr. Micawber. 'The ocean, in these times, is a perfect fleet of ships;and we can hardly fail to encounter many, in running over. It is merely crossing,' said Mr. Micawber, trifling with his eye-glass, 'merely crossing. The distance is quite imaginary.'

同类推荐
  • 乙卯入国奏请

    乙卯入国奏请

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 通玄真经

    通玄真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四气摄生图

    四气摄生图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝悉地成佛陀罗尼经

    宝悉地成佛陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿难七梦经

    阿难七梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风洗尘埃

    风洗尘埃

    公元902年南诏权臣郑买嗣夺位,南诏皇舜化在这场篡权之争中死去,王妃阿伊在蒙禹诏的保护下带着四岁的女儿和几个月大的皇子逃出皇宫......
  • 花落天羽

    花落天羽

    一代神帝在最终突破时被自己最信任的亲大哥暗算,肉身毁灭神魂被困黑暗空间,近万年的时光消磨下连神魂也差点破灭。不过机缘巧合之下却重新回到了人间界,虽然在重修的道路上步履艰难,但也结识了一个更重要的人。
  • 某不科学的魔导士的综漫之旅

    某不科学的魔导士的综漫之旅

    变身成为妖精的尾巴中的星灵魔导士露西·哈特菲利亚,却不是在妖尾的世界。拥有了一个不会说话不会打字不会发布任务的穿越系统,只有不定时的抽奖功能,不知道会抽到什么东西,上到神级魔法或者道具,下到日常生活用品。但是这个系统可不只是系统,她的身份究竟是谁呢?这就是一个不科学的穿越变身导致了一位不科学的魔导士在各个综漫世界进行不科学的游荡的故事。主世界为原创世界,第一个综漫世界为海贼王,第二个综漫世界暂定为Overlord不死者之王。新人新书,不喜勿喷。萌新作者在这里先求一下推荐票和收藏呀!
  • 归一界

    归一界

    源,本是这个大陆上强者无敌于天下的根本。但是自圣者发现了源晶之后,大陆的格局便悄然发生了改变。千年之后,一个少年一心只想活下去,奈何上天却将他投入一个巨大的阴谋之中......
  • 鲁迅的鼻子

    鲁迅的鼻子

    本书主要内容包括:高价买草、有这样一位总经理、防盗绝招、我的朋友杨金远、吹牛的雅与俗、致北京交警一把手、我是这样变俗的、作序与穿超短裙、南湖公园、妈祖作证:钓鱼岛自古是我们的、春天的期待、我们的想象力有多大等。
  • 岚幽

    岚幽

    我只是一个小宅女,为什么看个漫画都要穿越?异界大陆?我的天呀,我看到了什么?山河被人一掌劈开了,星辰被人一剑分成了两半。为什么我是一个孤儿?要知道,我这个人最讨厌麻烦了。
  • 掳婚强爱之至强妻

    掳婚强爱之至强妻

    一次醉酒,醒来凌依依发现竟然躺在一个陌生的房间,身上一身酸痛还到处布面青青紫紫的痕迹,她竟然被人给上了。一场凑热闹的大抢购,东西没抢到,钱包到被小偷明目张胆的给抢走了。警察局认领钱包,打开钱包里面竟然多个一本红本本。他,施颜弛,施家企业的掌舵者,有权,有钱更有美女环绕,本人更放荡不羁。她,凌依依,传言某黑道老大的情妇的,冷傲,风流,强势的一姐。当不良总裁遇上清冷的一姐,将续写怎样的风流史诗……(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 枯罗令

    枯罗令

    枯罗令,乃千年三千枯骨与三万未进阎王庙之孤魂,自身带煞气,若长期佩戴,则会煞气反噬,吞其身,噬其魂。却千年来,依旧有万千强者随之争夺。传说,持枯罗令者,可以自身为媒介,带人魂魄去阎王庙回一人魂,相当于起死回生。而是人却只知其一不知其二。千年前,流沙岛的二十七代掌门--子殇。在众多强者之中脱颖而出,夺得枯罗令,想为其妹回魂,当她以自身为媒介,回魂时,却发现了枯罗令另一个不为人知的秘密。得知秘密之时,便将自己与枯罗令封闭于一个隐秘的空间,炼化其煞气。而千年后,一个离家出走想自杀的小女孩竟无意之中找到了空间,获得了枯罗令,而应差阳错之下,子殇竟回魂了。27岁便亡的她,又回来了,注定了一代辉煌。
  • 媚倒阴阳:和尚老公很拘谨

    媚倒阴阳:和尚老公很拘谨

    师大有个陆妖精,阴阳鬼事样样行,型男豪车排队接,嫁于和尚跌眼镜,传闻和尚功夫强!
  • 极品神级打脸官

    极品神级打脸官

    降临不同位面空间,打脸主角。这,只是我的工作。高冷的霸道总裁?给我数钱都不配!阳光帅气的全民男神?让你见识一下什么叫真的影帝!什么?你是奥运冠军?那就让我告诉你,什么叫十项全能!末日中的救世主?你也是时候该跌落神坛了!最年轻的状元郎?大叔,都二十五了能要点脸不,你大侄儿我十三岁就能碾压你了!用最温柔的姿势,扇出最响亮的巴掌。神级打脸官,你,值得拥有。