登陆注册
34906000000319

第319章

But, as the night advanced, the clouds closing in and densely over-spreading the whole sky, then very dark, it came on to blow, harder and harder. It still increased, until our horses could scarcely face the wind. Many times, in the dark part of the night (it was then late in September, when the nights were not short), the leaders turned about, or came to a dead stop; and we were often in serious apprehension that the coach would be blown over.

Sweeping gusts of rain came up before this storm, like showers of steel; and, at those times, when there was any shelter of trees or lee walls to be got, we were fain to stop, in a sheer impossibility of continuing the struggle.

When the day broke, it blew harder and harder. I had been in Yarmouth when the seamen said it blew great guns, but I had never known the like of this, or anything approaching to it. We came to Ipswich - very late, having had to fight every inch of ground since we were ten miles out of London; and found a cluster of people in the market-place, who had risen from their beds in the night, fearful of falling chimneys. Some of these, congregating about the inn-yard while we changed horses, told us of great sheets of lead having been ripped off a high church-tower, and flung into a by-street, which they then blocked up. Others had to tell of country people, coming in from neighbouring villages, who had seen great trees lying torn out of the earth, and whole ricks scattered about the roads and fields. Still, there was no abatement in the storm, but it blew harder.

As we struggled on, nearer and nearer to the sea, from which this mighty wind was blowing dead on shore, its force became more and more terrific. Long before we saw the sea, its spray was on our lips, and showered salt rain upon us. The water was out, over miles and miles of the flat country adjacent to Yarmouth; and every sheet and puddle lashed its banks, and had its stress of little breakers setting heavily towards us. When we came within sight of the sea, the waves on the horizon, caught at intervals above the rolling abyss, were like glimpses of another shore with towers and buildings. When at last we got into the town, the people came out to their doors, all aslant, and with streaming hair, ****** a wonder of the mail that had come through such a night.

I put up at the old inn, and went down to look at the sea;staggering along the street, which was strewn with sand and seaweed, and with flying blotches of sea-foam; afraid of falling slates and tiles; and holding by people I met, at angry corners.

Coming near the beach, I saw, not only the boatmen, but half the people of the town, lurking behind buildings; some, now and then braving the fury of the storm to look away to sea, and blown sheer out of their course in trying to get zigzag back. joining these groups, I found bewailing women whose husbands were away in herring or oyster boats, which there was too much reason to think might have foundered before they could run in anywhere for safety. Grizzled old sailors were among the people, shaking their heads, as they looked from water to sky, and muttering to one another; ship-owners, excited and uneasy; children, huddling together, and peering into older faces; even stout mariners, disturbed and anxious, levelling their glasses at the sea from behind places of shelter, as if they were surveying an enemy.

The tremendous sea itself, when I could find sufficient pause to look at it, in the agitation of the blinding wind, the flying stones and sand, and the awful noise, confounded me. As the high watery walls came rolling in, and, at their highest, tumbled into surf, they looked as if the least would engulf the town. As the receding wave swept back with a hoarse roar, it seemed to scoop out deep caves in the beach, as if its purpose were to undermine the earth. When some white-headed billows thundered on, and dashed themselves to pieces before they reached the land, every fragment of the late whole seemed possessed by the full might of its wrath, rushing to be gathered to the composition of another monster.

Undulating hills were changed to valleys, undulating valleys (with a solitary storm-bird sometimes skimming through them) were lifted up to hills; masses of water shivered and shook the beach with a booming sound; every shape tumultuously rolled on, as soon as made, to change its shape and place, and beat another shape and place away; the ideal shore on the horizon, with its towers and buildings, rose and fell; the clouds fell fast and thick; I seemed to see a rending and upheaving of all nature.

Not finding Ham among the people whom this memorable wind - for it is still remembered down there, as the greatest ever known to blow upon that coast - had brought together, I made my way to his house.

It was shut; and as no one answered to my knocking, I went, by back ways and by-lanes, to the yard where he worked. I learned, there, that he had gone to Lowestoft, to meet some sudden exigency of ship-repairing in which his skill was required; but that he would be back tomorrow morning, in good time.

I went back to the inn; and when I had washed and dressed, and tried to sleep, but in vain, it was five o'clock in the afternoon.

I had not sat five minutes by the coffee-room fire, when the waiter, coming to stir it, as an excuse for talking, told me that two colliers had gone down, with all hands, a few miles away; and that some other ships had been seen labouring hard in the Roads, and trying, in great distress, to keep off shore. Mercy on them, and on all poor sailors, said he, if we had another night like the last!

同类推荐
热门推荐
  • 三国纵横家之谋定天下

    三国纵横家之谋定天下

    桃园三结义年纪不是最大的刘备为何能当上大哥?外戚、宦官、士大夫三方集团一直玩得挺默契,为何最终失衡?孙策拥有儿子的情况下为何偏偏把位子传给自己的弟弟孙权?汉献帝与刘禅真的就是彻头彻尾的蠢蛋?关羽死于吕蒙之手背后潜藏着多少人的利益纠葛?说到底,终究都是权谋的博弈!权谋不是请客吃饭,权谋必须要有斩草除根的狠劲儿,亦要有死灰复燃的韧劲儿!
  • 闪婚成爱:首长老公别太酷

    闪婚成爱:首长老公别太酷

    二十四孝女友了好几年,换来的是活该被劈腿的窘况。不就是个男人么?苏梓恬怒摔,可偏偏不知怎的,惹上了另一个大魔王。“天亮了,我们只不过是陌路人而已。”看着他狡黠的表情,完事后某女狂咽后悔药。“如果,我忽然不想放手呢?”八块腹肌配上男神脸,还怕女人逃不出手掌心?“曲先生,你知不知道这是非法禁锢?”气急败坏的看着男人,苏梓恬狂跺脚。“那就让它变得合法,惹了我的下场便是,被罚终身监禁……”
  • 季羡林先生:听见海棠花未眠

    季羡林先生:听见海棠花未眠

    季羡林的弟子张光璘,被季老亲切地成为“张才子”,深情讲述了季羡林先生传奇的一生,从“寒门贵子”到“水木清华”,从“留德十年”到“回归故土”,撷取季先生不同时期有代表性的,或是对其人生道路影响深远的重要事件,向读者勾勒出季先生求学、做学、讲学的非凡一生。时值季羡林先生逝世十周年,献给所有仰慕先生、追寻学术、崇尚真理的人。
  • 故人离空相忆

    故人离空相忆

    [她是他的小青梅,也是他心底的白月光,他想用尽毕生的力气去护她一人幸福快乐,原本以为时光赐给他们最美的相遇,可不想是命运开的玩笑。“如果,你缺少一个为你撑起整片天空的人,那么我可以。”“对不起,我再也不会让你受伤了。”“巧了,我也喜欢你。”“你的人生还很长,我的生命却有限。”他将守护了十年女孩拱手让人,转身离开,伤她入骨。“夏哥哥,你不要我了?”“对不起……”“听说你也喜欢她,往后她的人生由你接手,你不能做的比我好,但要比我久。”“夏哥哥,我所做过最漫长的仪式就是忘记你。”“好久不见,这是我的妻子。”“好久不见,夏哥哥。”“或许你会怪我,恨我,总比你爱我好。我在离开你之后的每一个日日夜夜我都在想你,想见你,可是我知道我不能将我的悲伤带到你的世界里。”“我不后悔这么做,不过,如果我早一点知道结局我会早一点远离她。”“夏哥哥,我很幸福。”沐潼含泪微笑的说。时光给不了他们结局,却给了他开始。沐潼:我做过最漫长的仪式是忘记你。盛知夏:即使时光没有给我们结局,她的心里,有一个小角落是属于自己的,这就足够了。
  • 异界之外挂人生

    异界之外挂人生

    狗血的穿越了,竟然带着及时雨外挂,全屏显名、物品提示、自动练功、自动检物、稳如泰山、…众所周知玩游戏那种人最厉害,不是操作如神的微操高手,不是一呼百应的工会、家族老大,也不是一切靠人民币说话的土豪哥,是用挂的人!主角用的不是那种全屏秒杀,超级加速的牛13外挂,他只是玩传奇私服下载了一个普通的谁都知道的及时雨外挂,但是尽管如此,一款大路货的外挂却让主角在异界的人生想不精彩都难…那啥?低调用挂、素质游戏、和谐人生!新人,新书,请多多支持····QQ群:127670335
  • 末日时代的守护者

    末日时代的守护者

    天灾剧变后的地球灵气复苏,穿越到修仙世界又穿越回来的陈学鉴怎么也没想到,失去了修为和记忆的他会要在200年后承担起守护地球的责任。没有靠山、没有法宝、没有系统,也没有戒指里面的老爷爷只有脑袋里面偶然闪现的修行记忆……陈学鉴表示:我太难了……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 惊天圣尊

    惊天圣尊

    我有一剑,可诛邪佞,可斩妖魔。我有一心,可破虚妄,可鉴日月。大道苍茫,长剑犹在,我心永恒。
  • 侠义升仙

    侠义升仙

    一柄残剑的出现,一场夜宴的阴谋。山中野人平安身不由己地卷入诡谲莫测的仙魔之争,他应如何道破这迷局,当一个侠义之辈,又如何超脱生死,当一个逍遥快活的风流神仙?翻开这本书,跟随平安,一起进入瑰丽诡奇的南唐世界,开始浪漫多姿的成仙之旅!
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)