登陆注册
34906000000117

第117章

'And I am rejoiced to see you, too!' he said, shaking my hands heartily. 'Why, Copperfield, old boy, don't be overpowered!' And yet he was glad, too, I thought, to see how the delight I had in meeting him affected me.

I brushed away the tears that my utmost resolution had not been able to keep back, and I made a clumsy laugh of it, and we sat down together, side by side.

'Why, how do you come to be here?' said Steerforth, clapping me on the shoulder.

'I came here by the Canterbury coach, today. I have been adopted by an aunt down in that part of the country, and have just finished my education there. How do YOU come to be here, Steerforth?'

'Well, I am what they call an Oxford man,' he returned; 'that is to say, I get bored to death down there, periodically - and I am on my way now to my mother's. You're a devilish amiable-looking fellow, Copperfield. just what you used to be, now I look at you! Not altered in the least!'

'I knew you immediately,' I said; 'but you are more easily remembered.'

He laughed as he ran his hand through the clustering curls of his hair, and said gaily:

'Yes, I am on an expedition of duty. My mother lives a little way out of town; and the roads being in a beastly condition, and our house tedious enough, I remained here tonight instead of going on.

I have not been in town half-a-dozen hours, and those I have been dozing and grumbling away at the play.'

'I have been at the play, too,' said I. 'At Covent Garden. What a delightful and magnificent entertainment, Steerforth!'

Steerforth laughed heartily.

'My dear young Davy,' he said, clapping me on the shoulder again, 'you are a very Daisy. The daisy of the field, at sunrise, is not fresher than you are. I have been at Covent Garden, too, and there never was a more miserable business. Holloa, you sir!'

This was addressed to the waiter, who had been very attentive to our recognition, at a distance, and now came forward deferentially.

'Where have you put my friend, Mr. Copperfield?' said Steerforth.

'Beg your pardon, sir?'

'Where does he sleep? What's his number? You know what I mean,' said Steerforth.

'Well, sir,' said the waiter, with an apologetic air. 'Mr. Copperfield is at present in forty-four, sir.'

'And what the devil do you mean,' retorted Steerforth, 'by putting Mr. Copperfield into a little loft over a stable?'

'Why, you see we wasn't aware, sir,' returned the waiter, still apologetically, 'as Mr. Copperfield was anyways particular. We can give Mr. Copperfield seventy-two, sir, if it would be preferred.

Next you, sir.'

'Of course it would be preferred,' said Steerforth. 'And do it at once.'

The waiter immediately withdrew to make the exchange. Steerforth, very much amused at my having been put into forty-four, laughed again, and clapped me on the shoulder again, and invited me to breakfast with him next morning at ten o'clock - an invitation Iwas only too proud and happy to accept. It being now pretty late, we took our candles and went upstairs, where we parted with friendly heartiness at his door, and where I found my new room a great improvement on my old one, it not being at all musty, and having an immense four-post bedstead in it, which was quite a little landed estate. Here, among pillows enough for six, I soon fell asleep in a blissful condition, and dreamed of ancient Rome, Steerforth, and friendship, until the early morning coaches, rumbling out of the archway underneath, made me dream of thunder and the gods.

同类推荐
  • 脉诀

    脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典十六岁部

    明伦汇编人事典十六岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续小儿语

    续小儿语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴说

    琴说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妇科心法要诀

    妇科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凡尘一遇

    凡尘一遇

    曾经将生命视为最宝贵的东西,后来才发现生命不过弹指点,而有些东西是永恒的!不是吗?寒夜将至,夜已入秋!
  • QQ飞车之黑夜君王

    QQ飞车之黑夜君王

    上个赛级的冠军么?此时萧凯伦心中已经想好,不管是小橘子,还是白勇太,还有大反派暴风车队的神级车手五人,以及暴风车队后期的第六人,还有流火王国!疾风王国!幻想王国!在不久的将来,我萧凯伦绝对会驾着那传说中的赛车,横扫整个飞车世界,让你们所有人都把我的名字印入脑海!
  • 九州正道

    九州正道

    天若有情天亦老,人间正道是沧桑。普通的少年叶秋白靠着自己的努力(外挂),一步步在危机四伏的世界贯彻自己的理念,不负少年,正气长存!
  • 鬼引谜案

    鬼引谜案

    蒋小波是一个富贵之家收养的孤儿,平时喜欢四处游逛,可是一次对一处老建筑的好奇却让他遇见了鬼。这之后他百思不得其解为何鬼会找他,在他不断的追查之下却牵扯出了十年前的重重让人伤心的往事。
  • 校园卡号

    校园卡号

    作者很懒,没有简介一本骗人的书,也是有坑的文
  • 我的野生动物朋友3

    我的野生动物朋友3

    本套图书是“动物文学之父西顿”所著的经典动物小说集,细致入微地描写了生活在加拿大和美国西部大平原上的野生动物的生态、生活及与人类的关系。这些动物或多或少地跟人类产生了交集,原本应该在山野中自由生长的动物们,也因为人类的介入,各自的命运发生了巨大的改变,或悲或喜,让人感叹生命的顽强,同时也为它们大多以死亡告终而报以唏嘘。西顿笔下的动物们,无不体现生命的尊严和英雄气概,令人肃然起敬。在本书中,作者细致入微地描写了生活在加拿大和美国西部大平原上的野生动物的生态、生活及与人类的关系——乌鸦大队长银斑点、野马飞毛腿、草原狼梯图、野兔一只耳……这些高贵而自由的生灵,在西顿的笔下是如此生动而鲜活,给我们展现了一幕幕紧张、刺激、多姿多彩的生命乐章……
  • 把热血撒在路上

    把热血撒在路上

    故事只要讲王天中学毕业后,进入了商务旅游学校读书,在商务旅游学校里,王天由于不爱学习课本知识,喜欢文学,于是,就确定了自己当个作家的梦想,为此,王天退学、一个人坐火车去上海,只有一个目标,那就是完梦。可由于写字无法生计,王天只能够一边工作一边坚持理想,在众人都不看好王天能够成为一个作家的情况下,王天依然坚信自己会成功,因为他每天都在进步,感觉自己一天比一天接住理想。
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 腹黑女医:蛇夫独宠

    腹黑女医:蛇夫独宠

    “女汉子是什么?”一条白蛇化成人,看着眼前的女人问道。苏小锦眼冒金星,抓着他的手:“大变活人唉,如果开个马戏团,我一定会成为富婆了”大蛇满脸黑线:“富婆又是什么?”苏小锦不为所动:“必须找个铁笼子把你关起来,免得你跑了,我还要靠你奔小康呢。”苏小锦踏上了大蛇养成计划!
  • 听说太子想娶我

    听说太子想娶我

    【甜宠十双拆CP】京城人人皆知,丞相千金田小溪嗜吃如命,能坐着绝不站着,能躺着绝不坐着。年纪轻轻,胖如猪,连个提亲的人都没有。京城百姓们不由得纷纷议论:“怕不是嫁不出去了吧~”消息传到丞相府,上下人都急坏了,只有田小溪淡定如初:“不劳你们费心,本小姐沉迷吃喝玩乐,这辈子不打算嫁人。”结果某天.....田小溪不但嫁人了,嫁的还是当今最为尊贵的太子爷!众人捶胸顿足:“好好的太子,怎么就瞎了眼呢?”太子:“谢谢关心,我很好,不瞎。太子妃还是我千辛万苦抢回来的,可别气跑了。”排:男女主乃命中注定天作之合,但有快穿攻略者乱入企图拆CP。So,你自辛苦拆CP,我稳如老狗不动如泰山。