登陆注册
34895400000021

第21章

And then his wife had changed her mode of her endorsement. It was no longer from, "My dearest John;" it was from "My Honoured Husband." The letters were written on occasion of the publication of the same sermon which was represented in the picture. The preaching before "My Lord Judge," and the "publishing by request," was evidently the culminating point - the event of his life. It had been necessary for him to go up to London to superintend it through the press. Many friends had to be called upon and consulted before he could decide on any printer fit for so onerous a task; and at length it was arranged that J. and J. Rivingtons were to have the honourable responsibility. The worthy rector seemed to be strung up by the occasion to a high literary pitch, for he could hardly write a letter to his wife without cropping out into Latin. I remember the end of one of his letters ran thus: "I shall ever hold the virtuous qualities of my Molly in remembrance, DUM MEMOR IPSE MEI, DUM SPIRITUS REGIT ARTUS," which, considering that the English of his correspondent was sometimes at fault in grammar, and often in spelling, might be taken as a proof of how much he "idealised his Molly;" and, as Miss Jenkyns used to say, "People talk a great deal about idealising now-a-days, whatever that may mean." But this was nothing to a fit of writing classical poetry which soon seized him, in which his Molly figured away as "Maria." The letter containing the CARMEN was endorsed by her, "Hebrew verses sent me by my honoured husband. I thowt to have had a letter about killing the pig, but must wait. Mem., to send the poetry to Sir Peter Arley, as my husband desires." And in a post-scriptum note in his handwriting it was stated that the Ode had appeared in the GENTLEMAN'S MAGAZINE, December 1782.

Her letters back to her husband (treasured as fondly by him as if they had been M. T. CICERONIS EPISTOLAE) were more satisfactory to an absent husband and father than his could ever have been to her.

She told him how Deborah sewed her seam very neatly every day, and read to her in the books he had set her; how she was a very "forrard," good child, but would ask questions her mother could not answer, but how she did not let herself down by saying she did not know, but took to stirring the fire, or sending the "forrard" child on an errand. Matty was now the mother's darling, and promised (like her sister at her age), to be a great beauty. I was reading this aloud to Miss Matty, who smiled and sighed a little at the hope, so fondly expressed, that "little Matty might not be vain, even if she were a bewty."

"I had very pretty hair, my dear," said Mist Matilda; "and not a bad mouth." And I saw her soon afterwards adjust her cap and draw herself up.

But to return to Mrs Jenkyns's letters. She told her husband about the poor in the parish; what homely domestic medicines she had administered; what kitchen physic she had sent. She had evidently held his displeasure as a rod in pickle over the heads of all the ne'er-do-wells. She asked for his directions about the cows and pigs; and did not always obtain them, as I have shown before.

The kind old grandmother was dead when a little boy was born, soon after the publication of the sermon; but there was another letter of exhortation from the grandfather, more stringent and admonitory than ever, now that there was a boy to be guarded from the snares of the world. He described all the various sins into which men might fall, until I wondered how any man ever came to a natural death. The gallows seemed as if it must have been the termination of the lives of most of the grandfather's friends and acquaintance; and I was not surprised at the way in which he spoke of this life being "a vale of tears."

It seemed curious that I should never have heard of this brother before; but I concluded that he had died young, or else surely his name would have been alluded to by his sisters.

By-and-by we came to packets of Miss Jenkyns's letters. These Miss Matty did regret to burn. She said all the others had been only interesting to those who loved the writers, and that it seemed as if it would have hurt her to allow them to fall into the hands of strangers, who had not known her dear mother, and how good she was, although she did not always spell, quite in the modern fashion; but Deborah's letters were so very superior! Any one might profit by reading them. It was a long time since she had read Mrs Chapone, but she knew she used to think that Deborah could have said the same things quite as well; and as for Mrs Carter! people thought a deal of her letters, just because she had written "Epictetus," but she was quite sure Deborah would never have made use of such a common expression as "I canna be fashed!"

Miss Matty did grudge burning these letters, it was evident. She would not let them be carelessly passed over with any quiet reading, and skipping, to myself. She took them from me, and even lighted the second candle in order to read them aloud with a proper emphasis, and without stumbling over the big words. Oh dear! how I wanted facts instead of reflections, before those letters were concluded! They lasted us two nights; and I won't deny that I made use of the time to think of many other things, and yet I was always at my post at the end of each sentence.

同类推荐
  • 海客论

    海客论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归田稿

    归田稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘百法明门论疏

    大乘百法明门论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送徐使君赴岳州

    送徐使君赴岳州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说摩诃刹头经

    佛说摩诃刹头经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 十一度疼痛

    十一度疼痛

    女大学生甘露忽然得知姐姐甘霖的死讯,去往省城途中遭遇车祸,手术时又经历了超越人体承受极限的麻醉觉醒,承受巨痛中医生因她的罕见血型打算放弃治疗。最绝望时,她听到一个男人的声音,意外获得了一颗跟她血型匹配的心脏以及巨额手术费,手术得以顺利进行。出院时姐姐已下葬,尸体意外被盗。无意的邂逅,她跟踪恩人来到一家神秘会所。恩人名叫程天,是拥有私立医院和著名模特公司的钻石王老五,机缘巧合,她做了程天的私人助理。随着了解的加深她发现程天的许多怪癖,他从不在白天出门,厌恶阳光,喜欢带血的牛排,拒吃大蒜。随着交往的深入,甘露坠入爱河,却也毫不自知地坠入危险......
  • 王源:我说的谎话你全都信了

    王源:我说的谎话你全都信了

    她绝美一笑,王源,再见。于是纵身倒下悬崖。他就在她面前,却没有拉住她,因为她说过:“王源,我喜欢自由,如果我要走,请不要挽留我。”他后悔了...陆璃啊,你要了自由,我也没有挽留,可没有你的世界,岂能让我继续活下去?陆璃,让我下一辈子好好照顾你。他也纵身坠下悬崖。
  • 珠界文人录

    珠界文人录

    作品修改暂停中,路过无尽,不然就看见太监了(千百万年前鸿蒙天君)
  • 江海潮起缘

    江海潮起缘

    人处江湖,恩仇重于身,爱恨皆是情,江湖路远,何须多言?
  • 木叶的装备锻造大师

    木叶的装备锻造大师

    穿越成木叶的铁匠铺二代的船水纪孝,本想通过科学技术带动生产力,挤兑传统的手工业作坊走上人生的巅峰,顺便改变一下忍界生态。在达成自己第一步的小目标之后,突然出现的装备系统不科学的出现在他的人生中。勤劳的纪孝呦,你难道真的要放弃科学的大旗,转投玄学的殿堂吗。船水纪孝捏了捏自己的拳头。“小孩子才做选择,我当然是全部都要啊!”
  • 学习人生有你相伴

    学习人生有你相伴

    穿越近200个异界的年轻少女,降在一个世界首富身上,不曾想又因意外离世,再重活一世,到了高中时期,学渣开始逆袭。再一次面对车的撞击,被撞者不是她,而是……妖孽
  • 宠夫无度:蛮妻,请矜持

    宠夫无度:蛮妻,请矜持

    (互宠)重生前,她曳梦梦居然放着好帅又多金身材又好的男人不要,居然跑去勾搭初恋?!还被闺蜜骗得团团,害得她家破人亡,连死后还要被狼群分割,尸骨无存﹉重生后,她要虐狗,虐白莲花,还要抓住那个有钱有势的男人,抓不住就打死,打不死就色诱﹉
  • 剑网江山

    剑网江山

    书剑江山听夜雨,笔宣江湖居扁舟。自古英雄出我辈,拂袖功名尘与土。处武林客栈之中,一神秘青衣说书先生,居庙堂之上,一白衣奸相。是什么让君主对他言听计从?又是什么让他蛰伏于江湖市井?人尽皆知他作恶多端,心狠手辣。却在“对手”的身上道尽“知己何求”善恶江湖,光影朝堂皆由情义书尽。铸剑当折剑,英雄我与君……
  • 梦风飘飘散文集

    梦风飘飘散文集

    这本书收藏一些自己写的散文。更新自然是不定时的,随感而发。
  • 主角老是想黑化

    主角老是想黑化

    林飞衡怎么想都想不到,穿越这种事会发生在自已身上,还穿越到刚刚被自己吐槽了一番的种马小说里男主那个黑心师尊上,这不就是个后期被男主削掉一层皮还被扔进盐池的炮灰吗??