登陆注册
34876700000028

第28章

The low hedge, where the creepers climbed, divided the lawn and its magnificent Wellingtonias from the meadow. There was little grass to be seen, for it was at this time one vast profusion of delicate ixias of every bright and tender shade.

The evening was still, and the air heavy with scent. In a room opening upon the veranda wreathed with white-and-scarlet passion-flowers, where she could see the garden and the meadow, and, beyond all, the Mountain Beautiful, lay a sick woman. Her dark face was lovely as an autumn leaf is lovely--hectic with the passing life. Her eyes wandered to the upper snows of the mountain, from time to time resting upon the brown-haired English girl who sat on a low stool by her side, holding the frail hand in her cool, firm clasp.

The invalid was speaking; her voice was curiously sweet, and there was a peculiarity about the "s," and an occasional turn of the sentence, which told the listener that her English was an acquired language.

"I am glad he is not here," she said slowly. "I do not want him to have pain."

"But perhaps, Mrs. Denison, you will be much better in a day or two, and able to welcome him when he comes back."

"No, I shall not be here when he comes back, and it is just as it should be. I asked him to turn round as he left the garden, and I could see him, oh, so well! He looked kind and so beautiful, and he waved to me his hand. Now he will come back, and he will be sad. He did not want to leave me, but the governor sent for him. He will be sad, and he will remember that I loved him, and some day he will be glad again." She smiled into the troubled face near her.

The girl stroked the thick dark hair lovingly.

"Don't," she implored; "it hurts me. You are better to-night, and the children are coming in." Mrs. Denison closed her eyes, and with her left hand she covered her face.

"No, not the children," she whispered, "not my darlings. I cannot bear it. I must see them no more." She pressed her companion's hand with a sudden close pressure. "But you will help them, Alice; you will make them English like you--like him. We will not pretend to-night; it is not long that I shall speak to you. I ask you to promise me to help them to be English."

"Dear," the girl urged, "they are such a delicious mixture of England and New Zealand--prettier, sweeter than any mere English child could ever be. They are enchanting."

But into the dying woman's eyes leaped an eager flame.

"They must all be English, no Maori!" she cried. A violent fit of coughing interrupted her, and when the paroxy** was over she was too exhausted to speak. The English nurse, Mrs. Bentley, an elderly Yorkshire woman, who had been with Mrs. Denison since her first baby came six years ago, and who had, in fact, been Horace Denison's own nurse-maid, came in and sent the agitated girl into the garden. "For you haven't had a breath of fresh air to-day," she said.

At the door Alice turned. The large eyes were resting upon her with an intent and solemn regard, in which lay a message. "What was it?" she thought, as she passed through the wide hall sweet with flowers. "She wanted to say something; I am sure she did. To-morrow I will ask her."

But before the morrow came she knew. Mrs. Dennison had said /good- bye/.

The funeral was over. Mr. Denison, who had looked unaccountably ill and weary for months, had been sent home by Mr. Danby for at least a year's change and rest, and the doctor's young sister had yielded to various pressure, and promised to stay with the children until he returned. There was every reason for it. She had loved and been loved by the gentle Maori mother; she delighted in the dark beauty and sweetness of the children. And they, on their side, clung to her as to an adorable fairy relative, dowered with love and the fruits of love-- tales and new games and tender ways. Best reason of all, in a sense, Mrs. Bentley, that kind autocrat, entreated her to stay, "as the happiest thing for the children, and to please that poor lamb we laid yonder, who fair longed that you should! She was mightily taken up with you, Miss Danby, and you've your brother and his wife near, so that you won't be lonesome, and if there's aught I can do to make you comfortable, you've only to speak, miss." As for Mr. Denison, he was pathetically grateful and relieved when Alice promised to remain.

After the evening romp and the last good-night, when the two elder children, Ben and Marie, called after her mother, Maritana, had given her their last injunctions to be sure and come for them "her very own self" on her way down to breakfast in the morning, she usually rode down between the cabbage-trees, down by the old rata, fired last autumn, away through the grasslands to the doctor's house, a few miles nearer Rochester; or he and his wife would ride out to chat with her.

But there were many evenings when she preferred the quiet of the airy house and the garden. The colonial life was new to her, everything had its charm, and in the colonies there is always a letter to write to those at home--the mail-bag is never satisfied. On such evenings it was her custom to cross the meadow to the copse of feathery trees beyond, where, sung to by the brook and the Tui, the children's mother slept. And from the high presence of the Mountain Beautiful there fell a dew of peace.

同类推荐
热门推荐
  • 大洋洲文学研究(第4辑)

    大洋洲文学研究(第4辑)

    本书系安徽大学大洋洲文学研究所所编“大洋洲文学研究”系列的第4辑,汇集了国内外大洋洲文学研究者的最新成果,内容涉及澳大利亚、新西兰和南太平洋岛国的主要作家和作品。书中所收研究文章均为国内外知名学者最新力作,对大洋洲文学的特点以及发展趋势进行了全面、深入的研究,强调理论观照、审美鉴赏与批评分析的有机结合。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 中国古代寓言故事·第四辑

    中国古代寓言故事·第四辑

    寓言是文学作品的一种体裁,通常采取比喻性的故事寄寓意味深长的道理,给人以启示。同时还用短小精悍的话语把十分深奥的道理讲得通俗易懂,使得读者喜闻乐见,容易接受。
  • 签上签

    签上签

    女主夏宁染一家拥有着祖传变身的能力?但却只有找到自己的专属的情缘并确认才可?情商不好的女主要如何开始她的奇妙人生呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天地神榜

    天地神榜

    封神之战五万年后,混沌中飞出一物,天地神榜,传说中名列其上者,可得超脱。一时间,原本平静的天地再起波澜。
  • 迷途:黑暗的黎明

    迷途:黑暗的黎明

    这是一个终年与雪为伍的世界,冰冷的世界让,食物,显得愈发的贵重,低层的人们毫无顾虑的挣扎着,生存着,对他们而言食物有时候也可以是同类!
  • 彼岸葬剑

    彼岸葬剑

    新书“万灵镇魂碑”以发,欢迎各位书友来毒!
  • 旋风少女之对不起我变了

    旋风少女之对不起我变了

    她是旋风少女戚百草,因为顾若白的离开她当起了松柏的主心骨,后来她终于遇见了他,是在全国元武道大赛,可是却发现他失忆了,他努力唤醒他的记忆,他恢复记忆了,但是最让她痛苦的事情发生了,他竟然是她的仇人,她做不到还可以向原来一样心安理得的和他在一起,只能选择复仇,之后又会发生什么事情呢?
  • 易大师纵横异界

    易大师纵横异界

    游戏宅男陈笑穿越了,可是令他万万没有想到的是,一并穿越而来的,竟然还有一个无极剑圣易成长模板。双红叉,无尽在手,大招一开,高攻砍得敌人要哭。几个死亡之帽在手,冥想一开,站着不动让敌人砍得几乎要吐血。什么,你说剑圣还能出狂徒,爆护甲,当肉盾吸引敌人火力,好吧好吧,我承认,其实剑圣还是个肉。带着游戏中的技能和商铺,彪悍的人生不需要解释。