登陆注册
34580000000002

第2章

Their temple on the Mount of Gerizim, which Moses had designed to be the centre of Israel, had been destroyed since the reign of King Hyrcanus; and the temple at Jerusalem made the Samaritans furious;they regarded its presence as an outrage against themselves, and a permanent injustice. Mannaeus, indeed, had forcibly entered it, for the purpose of defiling its altar with the bones of corpses. Several of his companions, less agile than he, had been caught and beheaded.

From the tetrarch's balcony, the temple was visible through an opening between two hills. The sun, now fully risen, shed a dazzling splendour on its walls of snowy marble and the plates of purest gold that formed its roof. The structure shone like a luminous mountain, and its radiant purity indicated something almost superhuman, eclipsing even its suggestion of opulence and pride.

Mannaeus stretched out his powerful arm towards Zion, and, with clenched fist and his great body drawn to its full height, he launched a bitter anathema at the city, with perfect faith that eventually his curse must be effective.

Antipas listened, without appearing to be shocked at the strength of the invectives.

When the Samaritan had become somewhat calmer, he returned to the subject of the prisoner.

"Sometimes he grows excited," said he, "then he longs to escape or talks about a speedy deliverance. At other times he is as quiet as a sick animal, although I often find him pacing to and fro in his gloomy dungeon, murmuring, 'In order that His glory may increase, mine must diminish.'"Antipas and Mannaeus looked at each other a moment in silence. But the tetrarch was weary of pondering on this troublesome matter.

The mountain peaks surrounding the palace, looking like great petrified waves, the black depths among the cliffs, the immensity of the blue sky, the rising sun, and the gloomy valley of the abyss, filled the soul of Antipas with a vague unrest; he felt an overwhelming sense of oppression at the sight of the desert, whose uneven piles of sand suggested crumbling ampitheatres or ruined palaces. The hot wind brought an odour of sulphur, as if it had rolled up from cities accursed and buried deeper than the river-bed of the slow-running Jordan.

These aspects of nature, which seemed to his troubled fancy signs of the wrath of the gods, terrified him, and he leaned heavily against the balcony railing, his eyes fixed, his head resting upon his hands.

Presently he felt a light touch upon his shoulder. He turned, and saw Herodias standing beside him. A purple robe enveloped her, falling to her sandaled feet. Having left her chamber hurriedly, she wore no jewels nor other ornaments. A thick tress of rippling black hair hung over her shoulder and hid itself in her bosom; her nostrils, a little too large for beauty, quivered with triumph, and her face was alight with joy. She gently shook the tetrarch's shoulder, and exclaimed exultantly:

"Caesar is our friend! Agrippa has been imprisoned!""Who told thee that?""I know it!" she replied, adding: "It was because he coveted the crown of Caligula."While living upon the charity of Antipas and Herodias, Agrippa had intrigued to become king, a title for which the tetrarch was as eager as he. But if this news were true, no more was to be feared from Agrippa's scheming.

"The dungeons of Tiberias are hard to open, and sometimes life itself is uncertain within their depths," said Herodias, with grim significance.

Antipas understood her; and, although she was Agrippa's sister, her atrocious insinuation seemed entirely justifiable to the tetrarch.

Murder and outrage were to be expected in the management of political intrigues; they were a part of the fatal inheritance of royal houses;and in the family of Herodias nothing was more common.

Then she rapidly unfolded to the tetrarch the secrets of her recent undertakings, telling him how many men had been bribed, what letters had been intercepted, and the number of spies stationed at the city gates. She did not hesitate even to tell him of her success in an attempt to befool and seduce Eutyches the denunciator.

"And why should I not?" she said; "it cost me nothing. For thee, my lord, have I not done more than that? Did I not even abandon my child?"After her divorce from Philip, she had indeed left her daughter in Rome, hoping that, as the wife of the tetrarch, she might bear other children. Until that moment she had never spoken to Antipas of her daughter. He asked himself the reason for this sudden display of tenderness.

During their brief conversation several attendants had come out upon the balcony; one slave brought a quantity of large, soft cushions, and arranged them in a kind of temporary couch upon the floor behind his mistress. Herodias sank upon them, and turning her face away from Antipas, seemed to be weeping silently. After a few moments she dried her eyes, declared that she would dream no more, and that she was, in reality, perfectly happy. She reminded Antipas of their former long delightful interviews in the atrium; their meetings at the baths;their walks along the Sacred Way, and the sweet evening rendezvous at the villa, among the flowery groves, listening to the murmur of splashing fountains, within sight of the Roman Campagna. Her glances were as tender as in former days; she drew near to him, leaned against his breast and caressed him fondly.

But he repelled her soft advances. The love she sought to rekindle had died long ago. He thought instead of all his misfortunes, and of the twelve long years during which the war had continued. Protracted anxiety had visibly aged the tetrarch. His shoulders were bent beneath his violet-bordered toga; his whitening locks were long and mingled with his beard, and the sunlight revealed many lines upon his brow, as well as upon that of Herodias. After the tetrarch's repulse of his wife's tender overtures, the pair gazed morosely at each other.

同类推荐
热门推荐
  • 傲娇老公抱一抱

    傲娇老公抱一抱

    “一万一次,顾嫣然你还真是将自己卖了个好价钱!”辰少微眯着眼睛看着站在面前一言不发的女人。“辰少,一百次够了!”顾嫣然举着小白旗说道。“可你是我妻子!”辰少缴了白旗,倾身而上。被压榨过后的顾嫣然虚弱的再次举出小白旗“莫千辰,我要离婚!”辰少皱眉“是我没有满足你么?那么再来!”
  • 攻陷地狱美男

    攻陷地狱美男

    烈武堂心领神会,捧起她的脸,低头温柔的吻住她!徐亚兔闭上眼睛,沉醉在他深情的一吻里,忘记了周遭的一切。在她出生的那个小岛上会不会有更奇妙的事情发生呢?她已经开始期待启程去美丽又神秘的爱琴岛海的那天了……
  • 倾世毒妃:邪王宠上天

    倾世毒妃:邪王宠上天

    一场惊动四海的联姻,最后却落了一个五生五世相爱相杀,不得善终的下场,宿命轮回,现代特工顾七七因为一场阴谋而死亡,魂穿到了她的身体里,是继续相爱相杀,还是白头偕老?
  • 重生之将门邪妃

    重生之将门邪妃

    若不是那牛鼻子老道一嘴胡言,她此生必定是被五个兄长护在手心、此生顺遂安乐!可惜——出身将门又得凤星降世之预言,注定她此生与安乐无缘。燕州云氏多战鬼,一夜间她双亲罹难、兄长被杀,家破人亡,而她——当初为爱义无反顾地追随萧暄而去,却落了一个病死异乡的下场!重世为人,她不再是前世那个为爱一叶障目的她,易钗而弁出入朝堂,翻云覆雨间,她兑现诺言:他日必将踏马而过,西北望,射匈奴!开始时不过是场权利的交易,他救她兄长,她助他夺嫡。到最后不知何时倾了君心,他与她并肩天下生死相约!宫廷之变,边境之乱,大漠之战,谁能力挽狂澜?黠慧少女,英雄男儿,携手天涯,看风起云落,谁主江山!
  • 苏小言的反套路

    苏小言的反套路

    苏小言喜欢了江饮五年。但江饮毫无回应——当他蓦然发觉自己喜欢苏小言的时候,苏小言已经甩了他好几条街。“发不敢发的声音,说不敢说出的话,做不敢去做的事。”在苏小言编导的路上,江饮只是一个过客罢了。江饮望之不及的背影,已经有人先一步站在苏小言的面前,领着她一步一步走向自己想要去往的路。1v1HE双清白不定期出现搞笑文风,会有暗黑点,会有讽刺现实风,保证您看的舒坦。
  • 归星祭

    归星祭

    真正的祭奠,是灵魂的洗礼,是沧桑的传唱,唯有灵魂愿意祭奠万年,才是真正的永恒,而生命的名字,叫做徒劳……
  • 青春如歌

    青春如歌

    上学六年级的时候,我喜欢揪前面女生的小带子,揪着揪着就有感情了,初中的时候,我给她送情书,结果她只回了我两个字,“孬种”!一天被打三遍,我仍然不屈不饶,这是属于我的故事,青春如歌,我叫陈歌,一路高歌的歌!
  • 0~6岁婴幼儿护理保健全书

    0~6岁婴幼儿护理保健全书

    本书内容包括喂养篇、保健篇和防治篇三部分。喂养篇着重介绍0-6岁小儿各个年龄阶段营养与喂养的相关知识,使家长掌握具体操作技巧及喂养方法;保健和防治篇着重介绍有关小儿卫生与保健的知识,包括小儿生长发育、体格锻炼、意外预防、常见病与多发病的防治及护理知识。
  • 隐城风月

    隐城风月

    世间路千千万,却不是每一条都留有退路。她不是死神。却拥有比死神还要让人发狂的魔力。而他不是人,却让世间人俯首称臣。当神秘莫测的远古永生之地为狂傲贪婪的人们开启,异类碰上奇葩,利益与情感相冲撞。亲情、友情、爱情又将何去何从?这是王者的时代,也是狂徒的喜乐园……这里每一双渴望永生的欲望之手都在跃跃欲试。当灰色的帷帐落下又将拆解出怎样的华丽梦境?感谢山晏葭大大的封面
  • 追妻计划:霸道总裁爱上我

    追妻计划:霸道总裁爱上我

    段家大少,从来是高冷花心不留情,他身下的女人,都是手中一枚枚小棋子。而某女,会装傻,会卖萌,没心没肺粗线条。原本他步步设局,引她钻进温柔套。可是,就在某些瞬间,某男如此优越的智商,怎么就忽然被拉到了零呢?“你的嘴唇好像有点甜”,某男咂嘴道。“甜吗?下次我抹点辣椒水!”,某女翻了翻白眼……