登陆注册
34570900000067

第67章

One might have supposed the recent events would have the uppermost place in his thoughts, but this was not true. He rather dwelt upon them as the unexpectedly fortunate means to the end now attained. This was his life, and he was happy in the thought that his marriage promised to make this life not merely possible, but prosperous and full of quiet content.

The calling of the born agriculturist, like that of the fisherman, has in it the element of chance and is therefore full of moderate yet lasting excitement. Holcroft knew that, although he did his best, much would depend on the weather and other causes. He had met with disappointments in his crops, and had also achieved what he regarded as fine successes, although they would have seemed meager on a Western prairie. Every spring kindled anew his hopefulness and anticipation. He watched the weather with the interested and careful scrutiny of a sailor, and it must be admitted that his labor and its results depended more on natural causes than upon his skill and the careful use of the fertilizers. He was a farmer of the old school, the traditions received from his father controlled him in the main. Still, his good common sense and long experience stood him fairly well in the place of science and knowledge of improved methods, and he was better equipped than the man who has in his brain all that the books can teach, yet is without experience. Best of all, he had inherited and acquired an abiding love of the soil; he never could have been content except in its cultivation; he was therefore in the right condition to assimilate fuller knowledge and make the most of it.

He knew well enough when it was about noon. From long habit he would have known had the sky been overcast, but now his glance at the sun was like looking at a watch. Dusty and begrimed he followed his team to the barn, slipped from them their headstalls and left them to amuse themselves with a little hay while they cooled sufficiently for heartier food. "Well now," he mused, "I wonder what that little woman has for dinner? Another new dish, like enough. Hanged if I'm fit to go in the house, and she looking so trim and neat. I think I'll first take a souse in the brook," and he went up behind the house where an unfailing stream gurgled swiftly down from the hills. At the nearest point a small basin had been hollowed out, and as he approached he saw two or three speckled trout darting away through the limpid water.

"Aha!" he muttered, "glad you reminded me. When SHE'S stronger, she may enjoy catching our supper some afternoon. I must think of all the little things Ican to liven her up so she won't get dull. It's curious how interested I am to know how she's got along and what she has for dinner. And to think that, less than a week ago, I used to hate to go near the house!"As he entered the hall on his way to his room, that he might make himself more presentable, an appetizing odor greeted him and Alida smiled from the kitchen door as she said, "Dinner's ready."Apparently she had taken him at his word, as she had prepared little else than an Irish stew, yet when he had partaken of it, he thought he would prefer Irish stews from that time onward indefinitely. "Where did you learn to cook, Alida?" he asked.

"Mother wasn't very strong and her appetite often failed her. Then, too, we hadn't much to spend on our table so we tried to make ****** things taste nice. Do you like my way of preparing that old-fashioned dish?""I'm going to show you how I like it," he replied, nodding approvingly. "Well, what have you been doing besides tempting me to eat too much?""What you said, resting. You told me not to get up much of a dinner, so Ivery lazily prepared what you see. I've been lying on the lounge most of the morning.""Famous, and you feel better?""Yes, I think I shall soon get well and strong," she replied, looking at him gratefully.

"Well, well! My luck's turned at last. I once thought it never would, but if this goes on--well, you can't know what a change it is for the better. I can now put my mind on my work.""You've been plowing all the morning, haven't you?" she ventured, and there was the pleased look in her eyes that he already liked to see.

"Yes," he replied, "and I must keep at it several days to get in all the oats I mean to sow. If this weather holds, I shall be through next week.""I looked in the milk-room a while ago. Isn't there anything I could do there this afternoon?""No. I'll attend to everything there. It's too damp for you yet. Keep on resting. Why, bless me! I didn't think you'd be well enough to do anything for a week.""Indeed," she admitted, "I'm surprised at myself. It seems as if a crushing weight had been lifted off my mind and that I was coming right up. I'm so glad, for I feared I might be feeble and useless a long time.""Well, Alida, if you had been, or if you ever are, don't think I'll be impatient. The people I can't stand are those who try to take advantage of me, and I tell you I've had to contend with that disposition so long that Ifeel as if I could do almost anything for one who is simply honest and tries to keep her part of an agreement. But this won't do. I've enjoyed my own dinner so much that I've half forgotten that the horses haven't had theirs yet. Now will you scold if I light my pipe before I go out?""Oh, no! I don't mind that.""No good-natured fibs! Isn't smoke disagreeable?"She shook her head. "I don't mind it at all," she said, but her sudden paleness puzzled him. He could not know that he had involuntarily recalled the many times that she had filled the evening pipe for a man who now haunted her memory like a specter.

同类推荐
热门推荐
  • 礼让操守

    礼让操守

    礼让操守所写的,都是我们民族光辉历程中的一部分优秀人物的故事。这些人和事,是我们中华民族美德的形象体现,千百年来感染、教育、鼓舞了无数的人。可以让小读者在阅读中悟出做人的道理,快些成长为国家的栋梁,成为民族精神的传人。
  • 大义天下

    大义天下

    在一个修仙,强者为尊的地域。少年不喜欢所为的法术,讨厌打打杀杀。现实让他改变了观点,让他极力想要成为一位强人。从小坏事做尽的他,痛改前非。行侠仗义,拔刀相助。后来世间一场灾难临头。男主角在成为东大陆最强者的前提下仍不能战败对手,得到好人指点之后,去西方寻找拥有潘多拉宝盒的西方女神。得到了神的祝福。这些就可以化解危难么?答案是:否。在得到神之祝福的同时还需要在几大剑灵的协助下,把十大圣剑融合成举世无双的逆天玄剑……
  • 无敌口才

    无敌口才

    本书内容围绕各种现实生活中的场景展开,包括二十五个训练和口才水平权威分析,并且每部分训练中都包含理论分析和技巧训练的方法。
  • 雪中奔跑

    雪中奔跑

    当年的你,站在樱花落的地方,情景让人沉迷,现在,我愿意陪着你,你为什么留给我一个冷漠的背影,这么多年,多少次花开花落,,
  • 小儿推拿广意

    小儿推拿广意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 没有人烟

    没有人烟

    对“诗是语言的艺术”的说法似乎没有争议,但是,何物“语言”?这就有歧义了!我们可以遇见古今两种常见说法。第一种是诗与散文使用同一种语言;第二种是诗使用自造的专属语言。
  • 圣震八荒

    圣震八荒

    一个在不幸之中诞生了生命,注定了轩辕月本该不幸的一生。但当一颗世界之树的种子与他相遇,命运发生了改变。只是这改变,究竟是让轩辕月脱离苦海,还是让他跌入一个更大的深渊?这个世界,充满了无数算计与谋划,而谁又能笑到最后?
  • 镇国长公主

    镇国长公主

    她这一生爱过两个男人,一个在她有孕在身时狠心抛下她并使她流产;另一个却害得她落下一辈子的病根。她身为一国公主,本该心安理得的挥霍人生,却为了国家放弃奢华奔赴沙场,从此与刀枪为伴,与战争为伍。她的夫,她的子,她本该安逸闲雅的人生。苦尽甘来之后,她是否可以重拾往日的飞扬洒脱,等待爱情来临。
  • 妃子策:腹黑王爷太冷漠

    妃子策:腹黑王爷太冷漠

    王爷夫君爱慕天子宠妃?她这明媒正娶的妃子只能独守空房?连中了魅-药他都能冷漠走开弃而不顾?那好,这王爷她不要了!那么,九五至尊俊美霸道的天子,风轻云淡俊雅无双的师父,神秘邪魅的少侠,是否要考虑一个?夜月汐表示很纠结,而王爷夫君再来掺合一脚,她就更纠结了……
  • 我是,校草

    我是,校草

    清冷淡漠的白烨因学校实践活动去三中实践,碰到了徐嘉,渐渐的,邪魅狂妄嚣张的白烨似乎回来了,白烨心里:这是怎么回事一块上好的玉,即使被尘埃遮住,但终究会绽放光芒,微风会把尘埃吹去。相信吧!正义或许会迟到,但终究不会缺席的。