登陆注册
34565600000158

第158章

I knew nothing until I knew that we were on the floor by the great table, and that patches of tinder yet alight were floating in the smoky air, which, a moment ago, had been her faded bridal dress.

Then, I looked round and saw the disturbed beetles and spiders running away over the floor, and the servants coming in with breathless cries at the door. I still held her forcibly down with all my strength, like a prisoner who might escape; and I doubt if I even knew who she was, or why we had struggled, or that she had been in flames, or that the flames were out, until I saw the patches of tinder that had been her garments, no longer alight but falling in a black shower around us.

She was insensible, and I was afraid to have her moved, or even touched.

Assistance was sent for and I held her until it came, as if I unreasonably fancied (I think I did) that if I let her go, the fire would break out again and consume her. When I got up, on the surgeon's coming to her with other aid, I was astonished to see that both my hands were burnt; for, I had no knowledge of it through the sense of feeling.

On examination it was pronounced that she had received serious hurts, but that they of themselves were far from hopeless; the danger lay mainly in the nervous shock. By the surgeon's directions, her bed was carried into that room and laid upon the great table: which happened to be well suited to the dressing of her injuries. When I saw her again, an hour afterwards, she lay indeed where I had seen her strike her stick, and had heard her say that she would lie one day.

Though every vestige of her dress was burnt, as they told me, she still had something of her old ghastly bridal appearance; for, they had covered her to the throat with white cotton-wool, and as she lay with a white sheet loosely overlying that, the phantom air of something that had been and was changed, was still upon her.

I found, on questioning the servants, that Estella was in Paris, and I got a promise from the surgeon that he would write to her by the next post. Miss Havisham's family I took upon myself; intending to communicate with Mr Matthew Pocket only, and leave him to do as he liked about informing the rest. This I did next day, through Herbert, as soon as I returned to town.

There was a stage, that evening, when she spoke collectedly of what had happened, though with a certain terrible vivacity. Towards midnight she began to wander in her speech, and after that it gradually set in that she said innumerable times in a low solemn voice, `What have I done!' And then, `When she first came, I meant to save her from misery like mine.'

And then, `Take the pencil and write under my name, "I forgive her!"' She never changed the order of these three sentences, but she sometimes left out a word in one or other of them; never putting in another word, but always leaving a blank and going on to the next word.

As I could do no service there, and as I had, nearer home, that pressing reason for anxiety and fear which even her wanderings could not drive out of my mind, I decided in the course of the night that I would return by the early morning coach: walking on a mile or so, and being taken up clear of the town. At about six o'clock of the morning, therefore, I leaned over her and touched her lips with mine, just as they said, not stopping for being touched, `Take the pencil and write under my name, "I forgive her."'

同类推荐
  • 针经指南

    针经指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂着

    杂着

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽志

    辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Whirligigs

    Whirligigs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说老女人经

    佛说老女人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凰舞倾歌

    凰舞倾歌

    明明是个悲催到极点的娃,可是穿越来却被人满地追杀。老虎不发威,到老娘是吃素的啊!管你有多厉害,先打了再说。打完就跑,可是却被某个妖孽大爷给当场‘捉奸’,直接‘绑’着走人。喂喂,要不要这么欠扁!就算老娘长得如此沉鱼落雁、闭月羞花,可也不能这么大刺刺地把老娘带走啊!不爽不爽,极度不爽!不管怎样,都要将追杀她的幕后黑手找出来。结果查到的真相实在是太惊悚了,嫡姐强了未婚夫,新婚之夜还将她踢出了本家,最后还来个毁尸灭迹。天,要不要这么彪悍,看老娘如何女扮男装,再来个下马威。想坑老娘,下辈子吧!
  • 洪荒正教

    洪荒正教

    古玄,穿越洪荒,化身虚无炁根,以盘古浩然正气化形。叮!洪荒签到系统求盘古正宗收留……签到洪荒,成立正教,逼走鸿均,更新天道!三清:“盘古旁枝,拜见大兄!”祖巫:“盘古小儿,拜见大兄!”女娲:“盘古小女,拜见大兄!”出世于凶兽之乱,成道于龙汉之劫,立教于巫妖大战,主掌封神,安排西游,演化诸天万界……
  • 春闺辞二首

    春闺辞二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异世逍遥修仙录

    异世逍遥修仙录

    一个废宅一觉醒来发现自己穿越了,来到了一个可以可以修仙的世界,而自己穿越的对象还是一个太子,一代天才就此扬帆起航,踏上逆天改命的修行之路
  • 彼天之苍

    彼天之苍

    天地未分,大道雏焉,有三色生于太初之渊……吾之一生,伴无量道劫而来,纵苟存于世,凡万物应苍而生者,皆归于无,故横渡万古,以吾天道涅劫之身,令山河众生常在,遂起彼苍之难……
  • 暴力王妃夫君我很温柔

    暴力王妃夫君我很温柔

    被及时救下来又可以喘气的方小柔看着古香古色的房间和眼前的青衣古装小美人对着她哭哭啼啼。“呜呜呜……”头有点痛。“呜呜呜……”我忍。“呜呜呜……”方小柔觉得她一个新时代女汉子忍不了了。
  • 奉子休夫

    奉子休夫

    这是谁的身体?被打的体无完肤也就算了,居然还怀有身孕!好吧好吧,这不是她安然的孩子,自然没法作主拿掉,权当抱恩了。可是……这身体的主人到底是什么人?有个变态的哥哥要跟她谈情说爱,有女人要跟她算勾引男人的旧账……
  • 我们总是忘了,知足才能常乐

    我们总是忘了,知足才能常乐

    知足,并不是不去努力,相反,知足是对自己有相当的认识之后,知道自己的能力能达到如何的程度和境界而做的一种达观的认知。没有真正经历过“生活”的人,无法真正体验“知足常乐”的境界。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魅诱

    魅诱

    一个又一个男人出现在她面前:心机深沉的太子冷然,玩世不恭的慕容长风,桀骜不驯的独孤骜,神秘莫测的南宫三少为了得到她,都说这些爱恨纠缠是因为她的媚惑红颜,她却知道,这一切的背后还有更大的秘密。千回百转,天机渐现,她到底是要良人相伴,还是要这万里江山?