登陆注册
34539200000040

第40章

'Cambrensis in the twelfth century says, the Irish then musically expressed their griefs; that is, they applied the musical art, in which they excelled all others, to the orderly celebration of funeral obsequies, by dividing the mourners into two bodies, each alternately singing their part, and the whole at times joining in full chorus. . . . The body of the deceased, dressed in grave clothes, and ornamented with flowers, was placed on a bier, or some elevated spot. The relations and keepers (SINGING MOURNERS)ranged themselves in two divisions, one at the head, and the other at the feet of the corpse. The bards and croteries had before prepared the funeral Caoinan. The chief bard of the head chorus began by singing the first stanza, in a low, doleful tone, which was softly accompanied by the harp: at the conclusion, the foot semichorus began the lamentation, or Ullaloo, from the final note of the preceding stanza, in which they were answered by the head semichorus; then both united in one general chorus. The chorus of the first stanza being ended, the chief bard of the foot semichorus began the second Gol or lamentation, in which he was answered by that of the head; and then, as before, both united in the general full chorus. Thus alternately were the song and choruses performed during the night. The genealogy, rank, possessions, the virtues and vices of the dead were rehearsed, and a number of interrogations were addressed to the deceased; as, Why did he die? If married, whether his wife was faithful to him, his sons dutiful, or good hunters or warriors?

If a woman, whether her daughters were fair or chaste? If a young man, whether he had been crossed in love; or if the blue-eyed maids of Erin treated him with scorn?'

We are told, that formerly the feet (the metrical feet) of the Caoinan were much attended to; but on the decline of the Irish bards these feet were gradually neglected, and the Caoinan fell into a sort of slipshod metre amongst women. Each province had different Caoinans, or at least different imitations of the original. There was the Munster cry, the Ulster cry, etc. It became an extempore performance, and every set of keepers varied the melody according to their own fancy.

It is curious to observe how customs and ceremonies degenerate.

The present Irish cry, or howl, cannot boast of such melody, nor is the funeral procession conducted with much dignity. The crowd of people who assemble at these funerals sometimes amounts to a thousand, often to four or five hundred. They gather as the bearers of the hearse proceed on their way, and when they pass through any village, or when they come near any houses, they begin to cry--Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Agh! Agh! raising their notes from the first OH! to the last AGH! in a kind of mournful howl.

This gives notice to the inhabitants of the village that a FUNERAL IS PASSING and immediately they flock out to follow it.

In the province of Munster it is a common thing for the women to follow a funeral, to join in the universal cry with all their might and main for some time, and then to turn and ask--'Arrah!

who is it that's dead?--who is it we're crying for?' Even the poorest people have their own burying-places--that is, spots of ground in the churchyards where they say that their ancestors have been buried ever since the wars of Ireland; and if these burial-places are ten miles from the place where a man dies, his friends and neighbours take care to carry his corpse thither.

Always one priest, often five or six priests, attend these funerals; each priest repeats a mass, for which he is paid, sometimes a shilling, sometimes half a crown, sometimes half a guinea, or a guinea, according to their circumstances, or, as they say, according to the ability of the deceased. After the burial of any very poor man, who has left a widow or children, the priest makes what is called a COLLECTION for the widow; he goes round to every person present, and each contributes sixpence or a shilling, or what they please. The reader will find in the note upon the word WAKE, more particulars respecting the conclusion of the Irish funerals.

Certain old women, who cry particularly loud and well are in great request, and, as a man said to the Editor, 'Every one would wish and be proud to have such at his funeral, or at that of his friends.' The lower Irish are wonderfully eager to attend the funerals of their friends and relations, and they make their relationships branch out to a great extent. The proof that a poor man has been well beloved during his life is his having a crowded funeral. To attend a neighbour's funeral is a cheap proof of humanity, but it does not, as some imagine, cost nothing.

The time spent in attending funerals may be safely valued at half a million to the Irish nation; the Editor thinks that double that sum would not be too high an estimate. The habits of profligacy and drunkenness which are acquired at WAKES are here put out of the question. When a labourer, a carpenter, or a smith, is not at his work, which frequently happens, ask where he is gone, and ten to one the answer is--'Oh, faith, please your honour, he couldn't do a stroke to-day, for he's gone to THE funeral.'

Even beggars, when they grow old, go about begging FOR THEIR OWNFUNERALS that is, begging for money to buy a coffin, candles, pipes, and tobacco. For the use of the candles, pipes, and tobacco, see WAKE.

Those who value customs in proportion to their antiquity, and nations in proportion to their adherence to ancient customs, will doubtless admire the Irish ULLALOO, and the Irish nation, for persevering in this usage from time immemorial. The Editor, however, has observed some alarming symptoms, which seem to prognosticate the declining taste for the Ullaloo in Ireland. In a comic theatrical entertainment, represented not long since on the Dublin stage, a chorus of old women was introduced, who set up the Irish howl round the relics of a physician, who is supposed to have fallen under the wooden sword of Harlequin.

同类推荐
热门推荐
  • 帝王的玩偶

    帝王的玩偶

    当对一切麻木的青年遇见对一切保持高傲的女孩,也许会出现意想不到的结果……
  • 霍格沃茨之我是纯血

    霍格沃茨之我是纯血

    这是一部自传体小说(纯属虚构)已第一人称展开叙述。写的是出身高贵的德斯里克家族继承人约翰·德斯里克(我)在魔法世界的生活和历险……敬请期待……
  • 剑闻

    剑闻

    传说在创世元灵在开辟星辰大地之后世间诞生了十二位远古神灵,创世元灵赐下无上神力让他们为世间守护秩序。但是随着时间的流逝,他们的理念产生了分歧,一场神战无可避免。经过惨烈的诸神之战,曾经他们手中紧握的神器滑落人间,在本就纷扰不断的人世掀起风暴,是新神诞生?还是神将不复存在?
  • 黑道之恋:完美公主的爱情故事

    黑道之恋:完美公主的爱情故事

    本文以第一人称“我”记述了冷依碟和澈的所有生活,在这其中有欢笑有吵闹小蝶和澈的感情发展一直很顺利直到后来有了自己的孩子……(PS:多多支持多多收藏)
  • 硬核穿越:野蛮皇妃宠上天

    硬核穿越:野蛮皇妃宠上天

    穿越皇朝,苏紫紫整日上房揭瓦,把皇宫内外搅得鸡飞狗跳,天下第一冷血皇帝却把她疯狂宠上天,天天撒糖,甜到齁。皇上王爷将军太帅?撩!妖艳贱货绿茶太贱?治!弹丸小国欺人太甚?打!不是皇妃太狂野,是逗比的系统要她这么干!史上最硬核穿越,爆笑来袭!
  • 新的帝国

    新的帝国

    统一的大陆,帝国的腐败,人民的起义战争,谁又将是代表正义?胜者将书写历史。
  • 我的良言来自天道

    我的良言来自天道

    我说的话就是天道,我说你是仙,那你就是仙!
  • 恶魔校草壁咚100次

    恶魔校草壁咚100次

    一个玩世不恭的豪门少爷看上了一个普通的小丫头,在校园门口把她给壁咚了,走前说了一句话:“你被本少爷看上了,小心一点哦。”可是他们的生活却并没有那么顺利中间还跑出了好几个爱慕者,他们最后能走在一起吗?我们拭目以待。
  • 重生之嫡女妖妃

    重生之嫡女妖妃

    步步为营,机关算尽,她为他牺牲一切,只为帮他登上大位,当他作为新皇登基之时,怀里拥着自己的妹妹,对自己说:“看在你为朕做了这么多的份上,朕赐你一个全尸。”她看着自己妹妹娇俏带着妩媚的小脸,心沉到谷底。冷宫中她自废双眼,发下毒誓,必要欠她的人一一还来。上天垂怜,令她重回五年前,她必将让庶妹身败名裂,让无情之人身受欲望之苦,让欠她的人,都不得好死。九幽转,泪成石;阎王殿下,红颜成枯;一朝夕夕,万念俱灰;可怜苦情女,重生多仇恨;风华正茂年间,戾气布满心头;可悲,可叹,可惜······【绝对宠文,男主女主身心健康。】
  • 萌妻要离婚

    萌妻要离婚

    问:可不可以没有前女友和小三搅局,没有身份成谜的私生子?答:可以有!问:可不可以没有恶婆婆,家里从上到下都是温馨无比的过日子?答:必须有!某人说:媳妇是用来宠的,不是用来欺负的。这一生,他决意宠她到底!但是吧,他闷骚,她毒舌,这日子怎么和想象中有点不太一样啊?当精英队长遇上小法医,当闷骚碰上毒舌......顾行歌(掀桌):叶锦言!我要跟你离婚!某人挑眉...