登陆注册
34539200000038

第38章

'What disrespect,' says she, 'to say I'd rather, if it was my luck, be the wife of another man?'

'You'll have no luck, mind my words, Judy,' says I; and all Iremembered about my poor master's goodness in tossing up for her afore he married at all came across me, and I had a choking in my throat that hindered me to say more.

'Better luck, anyhow, Thady,' says she, 'than to be like some folk, following the fortunes of them that have none left.'

Oh! King of Glory!' says I, 'hear the pride and ungratitude of her, and he giving his last guineas but a minute ago to her childer, and she with the fine shawl on her he made her a present of but yesterday!'

'Oh, troth, Judy, you're wrong now,' says my shister, looking at the shawl.

'And was not he wrong yesterday, then,' says she, 'to be telling me I was greatly altered, to affront me?'

'But, Judy,' says I, 'what is it brings you here then at all. in the mind you are in; is it to make Jason think the better of you?'

'I'll tell you no more of my secrets, Thady,' says she, 'nor would have told you this much, had I taken you for such an unnatural fader as I find you are, not to wish your own son prefarred to another.'

'Oh, troth, you are wrong now, Thady,' says my shister.

Well, I was never so put to it in my life: between these womens, and my son and my master, and all I felt and thought just now, Icould not, upon my conscience, tell which was the wrong from the right. So I said not a word more, but was only glad his honour had not the luck to hear all Judy had been saying of him, for Ireckoned it would have gone nigh to break his heart; not that Iwas of opinion he cared for her as much as she and my shister fancied, but the ungratitude of the whole from Judy might not plase him; and he could never stand the notion of not being well spoken of or beloved like behind his back. Fortunately for all parties concerned, he was so much elevated at this time, there was no danger of his understanding anything, even if it had reached his ears. There was a great horn at the Lodge, ever since my master and Captain Moneygawl was in together, that used to belong originally to the celebrated Sir Patrick, his ancestor;and his honour was fond often of telling the story that he learned from me when a child, how Sir Patrick drank the full of this horn without stopping, and this was what no other man afore or since could without drawing breath. Now Sir Condy challenged the gauger, who seemed to think little of the horn, to swallow the contents, and had it filled to the brim with punch; and the gauger said it was what he could not do for nothing, but he'd hold Sir Condy a hundred guineas he'd do it.

'Done,' says my master; 'I'll lay you a hundred golden guineas to a tester you don't.' [TESTER: sixpence; from the French word TETE, a head--a piece of silver stamped with a head, which in old French was called UN TESTION, and which was about the value of an old English sixpence. 'Tester' is used in Shakspeare.]

'Done,' says the gauger; and done and done's enough between two gentlemen. The gauger was cast, and my master won the bet, and thought he'd won a hundred guineas, but by the wording it was adjudged to be only a tester that was his due by the exciseman.

It was all one to him; he was as well pleased, and I was glad to see him in such spirits again.

The gauger--bad luck to him!--was the man that next proposed to my master to try himself, could he take at a draught the contents of the great horn.

'Sir Patrick's horn!' said his honour; 'hand it to me: I'll hold you your own bet over again I'll swallow it.'

'Done,' says the gauger; 'I'll lay ye anything at all you do no such thing.'

'A hundred guineas to sixpence I do,' says he; 'bring me the handkerchief.' I was loth, knowing he meant the handkerchief with the gold in it, to bring it out in such company, and his honour not very able to reckon it. 'Bring me the handkerchief, then, Thady,' says he, and stamps with his foot; so with that I pulls it out of my greatcoat pocket, where I had put it for safety.

Oh, how it grieved me to see the guineas counting upon the table, and they the last my master had! Says Sir Condy to me, 'Your hand is steadier than mine to-night, old Thady, and that's a wonder; fill you the horn for me.' And so, wishing his honour success, I did; but I filled it, little thinking of what would befall him. He swallows it down, and drops like one shot. We lifts him up, and he was speechless, and quite black in the face.

We put him to bed, and in a short time he wakened, raving with a fever on his brain. He was shocking either to see or hear.

'Judy! Judy! have you no touch of feeling? Won't you stay to help us nurse him?' says I to her, and she putting on her shawl to go out of the house.

'I'm frightened to see him,' says she, 'and wouldn't nor couldn't stay in it; and what use? He can't last till the morning.' With that she ran off. There was none but my shister and myself left near him of all the many friends he had.

The fever came and went, and came and went, and lasted five days, and the sixth he was sensible for a few minutes, and said to me, knowing me very well, 'I'm in a burning pain all withinside of me, Thady.' I could not speak, but my shister asked him would he have this thing or t'other to do him good? 'No,' says he, 'nothing will do me good no more,' and he gave a terrible screech with the torture he was in; then again a minute's ease--'brought to this by drink,' says he. 'Where are all the friends?--where's Judy? Gone, hey? Ay, Sir Condy has been a fool all his days,'

said he; and there was the last word he spoke, and died. He had but a very poor funeral after all.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 草尖上的漫步

    草尖上的漫步

    涌现众多可传之久远的精品力作,是一个时代文学繁荣的重要标志。而要创作出无愧于时代、无愧于人民的文学精品,就必须牢牢把握正确的创作方向,积极树立正确的创作理念,不断创新创作方法,切实端正创作态度,始终牢记生活是创作的唯一源泉,自觉地在时代进步的伟大实践中汲取创作灵感,以博大的情怀、深邃的眼光、丰沛的想象,去探究、体悟和展示我们这个时代的生活面貌,对时代精神本质做出更为深远的探索与表达,对人类文明进程中所呈现出来的新思想给予积极而敏锐的发现和回应。创作出更多的内涵丰厚而思想独到的文学精品,是时代和人民的召唤,也是江西作家的神圣职责。
  • 重九我今天追到老婆了吗

    重九我今天追到老婆了吗

    我重九一只可怜兮兮的小鬼吏,自从老婆不见后一直待在地府,尽心尽力地做着我的工作,但是我真的太惨了呜呜呜,作为《梦浮灯》游戏的低级男主官方爸爸不爱我,我的老婆(wanjiamen)都不要重九这个小天使,重九我可帅可萌可总裁,为嘛我的老婆就是不要我呢!地府里总是有一群对我媳妇不怀好意的臭男人们在觊觎我娘子的美色肿么办!呜呜呜!追妻路漫漫其修远兮,老婆来攻略我吧!
  • Madame Firmiani

    Madame Firmiani

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杀仙修魔路

    杀仙修魔路

    后台强大,天资卓越,脑子灵敏,该有的亦遥都有了。她万万想不到,有一天竟会被抽掉仙骨……顺天修仙求不得,那就修颗魔心,斩尽一切不平事!只信自己,只忠本心!
  • 都市盗梦高手

    都市盗梦高手

    当林夕获得盗梦宗师传承的瞬间,世界都乱套了。每个人都会做一些白日梦,而林夕发现别人的幻想竟然像放电影一样在自己的脑海里面闪过。偶尔潜入美女梦乡,咦,这动人的娇喘怎么回事。竟然是在做春梦,对象还是自己,就算是自己,我也要大声说。”放开那个妹子,让我先来!“(有创意的装逼文)ps:书友群475538184
  • 九丹记

    九丹记

    不好意思,小弟万分报歉的说一句,这本书。。。。。。。。。。TJ了。
  • 我生君老:别拿丫鬟不当老婆

    我生君老:别拿丫鬟不当老婆

    现代女白领穿越古代做丫鬟,衰啊!好女当自强,卖冰糖葫芦,香水婚纱,开全国连锁肯德基。看史上最牛丫鬟如何玩转异世。女状元,女驸马,女将军。朝堂之上嬉笑怒骂,战场之中奇计迭出。谁说女子不如男,我要令天下男子都汗颜!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魔兽争霸横扫四方

    魔兽争霸横扫四方

    蓝冰猥琐的笑了两声,手下英雄齐全,兵种聚齐。谁敢打我?(不止限于基地的英雄和兵种)