登陆注册
34538600000265

第265章

My Apprenticeship in Paris--Portraits--Oddities--All Sorts of Things To celebrate the arrival of her son, Silvia gave a splendid supper to which she had invited all her relatives, and it was a good opportunity for me to make their acquaintance. Baletti's father, who had just recovered from a long illness, was not with us, but we had his father's sister, who was older than Mario. She was known, under her theatrical name of Flaminia, in the literary world by several translations, but I had a great wish to make her acquaintance less on that account than in consequence of the story, known throughout Italy, of the stay that three literary men of great fame had made in Paris. Those three literati were the Marquis Maffei, the Abbe Conti, and Pierre Jacques Martelli, who became enemies, according to public rumour, owing to the belief entertained by each of them that he possessed the favours of the actress, and, being men of learning, they fought with the pen. Martelli composed a satire against Maffei, in which he designated him by the anagram of Femia.

I had been announced to Flaminia as a candidate for literary fame, and she thought she honoured me by addressing me at all, but she was wrong, for she displeased me greatly by her face, her manners, her style, even by the sound of her voice. Without saying it positively, she made me understand that, being herself an illustrious member of the republic of letters, she was well aware that she was speaking to an insect. She seemed as if she wanted to dictate to everybody around her, and she very likely thought that she had the right to do so at the age of sixty, particularly towards a young novice only twenty-five years old, who had not yet contributed anything to the literary treasury. In order to please her, I spoke to her of the Abbe Conti, and I had occasion to quote two lines of that profound writer. Madam corrected me with a patronizing air for my pronounciation of the word 'scevra', which means divided, saying that it ought to be pronounced 'sceura', and she added that I ought to be very glad to have learned so much on the first day of my arrival in Paris, telling me that it would be an important day in my life.

"Madam, I came here to learn and not to unlearn. You will kindly allow me to tell you that the pronunciation of that word 'scevra'

with a v, and not 'sceura' with a u, because it is a contraction of 'sceverra'."

"It remains to be seen which of us is wrong."

"You, madam, according to Ariosto, who makes 'scevra' rhyme with 'persevra', and the rhyme would be false with 'sceura', which is not an Italian word."

She would have kept up the discussion, but her husband, a man eighty years of age, told her that she was wrong. She held her tongue, but from that time she told everybody that I was an impostor.

Her husband, Louis Riccoboni, better known as Lelio, was the same who had brought the Italian company to Paris in 1716, and placed it at the service of the regent: he was a man of great merit. He had been very handsome, and justly enjoyed the esteem of the public, in consequence not only of his talent but also of the purity of his life.

During supper my principal occupation was to study Silvia, who then enjoyed the greatest reputation, and I judged her to be even above it. She was then about fifty years old, her figure was elegant, her air noble, her manners graceful and easy; she was affable, witty, kind to everybody, ****** and unpretending. Her face was an enigma, for it inspired everyone with the warmest sympathy, and yet if you examined it attentively there was not one beautiful feature; she could not be called handsome, but no one could have thought her ugly.

Yet she was not one of those women who are neither handsome nor ugly, for she possessed a certain something which struck one at first sight and captivated the interest. Then what was she?

Beautiful, certainly, but owing to charms unknown to all those who, not being attracted towards her by an irresistible feeling which compelled them to love her, had not the courage to study her, or the constancy to obtain a thorough knowledge of her.

Silvia was the adoration of France, and her talent was the real support of all the comedies which the greatest authors wrote for her, especially of, the plays of Marivaux, for without her his comedies would never have gone to posterity. Never was an actress found who could replace her, and to find one it would be necessary that she should unite in herself all the perfections which Silvia possessed for the difficult profession of the stage: action, voice, intelligence, wit, countenance, manners, and a deep knowledge of the human heart. In Silvia every quality was from nature, and the art which gave the last touch of perfection to her qualities was never seen.

To the qualities which I have just mentioned, Silvia added another which surrounded her with a brilliant halo, and the absence of which would not have prevented her from being the shining star of the stage: she led a virtuous life. She had been anxious to have friends, but she had dismissed all lovers, refusing to avail herself of a privilege which she could easily have enjoyed, but which would have rendered her contemptible in her own estimation. The irreproachable conduct obtained for her a reputation of respectability which, at her age, would have been held as ridiculous and even insulting by any other woman belonging to the same profession, and many ladies of the highest rank honoured her with her friendship more even than with their patronage. Never did the capricious audience of a Parisian pit dare to hiss Silvia, not even in her performance of characters which the public disliked, and it was the general opinion that she was in every way above her profession.

同类推荐
热门推荐
  • 风盟之约

    风盟之约

    他,罗竭,一个老老实实在家码字宅男。平日里除了码字就喜欢东奔西跑寻找灵感来连载他的小说。直到有天一个神秘男人邀他加入传说中的风盟——“你确定你们找对人了?”“网络当红悬疑灵异小说家,笔名燃灯的罗竭,罗先生,没错。”男人勾唇一抹淡笑,他伸出白皙好看的手示意。“我叫嬴狄。”“很高兴认识你,嬴狄。”从此他的生涯发生了翻天覆地的变化——梦境中,虚实交错,扑朔迷离掩盖的究竟是什么?这一切真的是在发生吗?未生我时谁是我,生我之时我是谁?不如不来亦不去,来时欢喜去时悲。你——随我走一遭可好。
  • 仙侠记

    仙侠记

    龙虎武师楚梦辰意外身亡,幽魂穿越虚空,附身在了婴儿张逸尘的身上……来到这个神奇的世界,一幅精彩绝伦的仙魔画卷缓缓展开……妖、魔、鬼、怪、佛、道、人、仙。。神!---------------------------更多精彩故事,请阅读仙侠新作仙侠记!新书求点击求推荐!
  • 至尊虫修

    至尊虫修

    玄气和机械的完美结合,神魂似科技般的高端运用。这是漫天修炼者的玄幻世界?这是异界的玄气朋克时代?意外来到这个神奇的世界,获得利用微小虫子修炼的功法,不仅修炼快速,还拥有了各种异能。在寻找爱妻的过程中,逐渐拨开迷雾,探寻废墟、荒兽、八界、九天、仙域以及……的真正奥秘。
  • 电竞大神认输吧

    电竞大神认输吧

    【1v1男女主高甜齁甜】他是16岁进入电竞圈的颜值超高的电竞大神,全国第一的NY战队队长,万千网瘾少年少女的意中人,男女通吃;她是进圈没多久的CK战队的电竞新秀,也是一匹实力不容小觑的黑马。在首次对战NY战队时,她容优竟然直接拿了NY队长易璟言的人头,还是单杀!容优:“因为你是残血,所以我就没忍住把你给单杀了,真的抱歉。”易璟言:“这样没诚意,你还是做我女朋友比较好。”从此两人虐爆天下单身汪。粉丝去看个易大神的比赛,结果狗粮直接吃到撑。容优:“够不够,孩子?”易璟言:“不够我再该你们来点儿。”粉丝:“不用了不用了,二位大神百年好合。”【甜宠不虐,原创作品,如有雷同,纯属巧合】
  • 驯漠少年

    驯漠少年

    匈奴未灭何以为家,驯漠少年大战河西。西汉帅才霍去病,沉睡了二千多年,却突然苏醒……
  • 超强推理

    超强推理

    一位推理能力异于常人的少年,因为父亲的死亡,下定决心找出神秘组织的幕后黑手,随着案件迷雾慢慢浮出,他也不知不觉中,被卷入了一场巨大的阴谋当中。
  • 零界降临

    零界降临

    一场世纪疫病,一项划时代的科学发现,两者结合出惊世骇俗的医学成果“零”计划,造福无数人类,却为地球人类灭亡种下恶果。失去了人类,地球依然运转,新进化的智慧生命创造出新纪元,却不知道毁灭过去的黑暗正一步步重新涌现,吞食他们的新文明和新世界,历史正要上演重复的命运。一个从不知“死”字怎写的野小子夜山河,对世人最敬仰的三公主夏绯玲一见钟情,为了能为她效力和治好三公主的绝症,登上世界禁地玉龙雪山。经历一场奇遇,他终获仙果,下山找夏绯玲时,却发现她莫明失踪,不得不进入统治着新世界的王国中心,找寻她的踪影。夜山河因而一步一步发现了新人类世界隐藏的迷题和真相,被卷入了世界覆灭的命运漩涡中……
  • 告诉你,我是外星人

    告诉你,我是外星人

    《无敌熊告诉你,我是外星人》一书是“阳光姐姐美美熊”系列丛书中的一本。该丛书共六本,按照不同主题分为:无敌熊、勇敢熊、孤单熊、成长熊、奇异熊、温暖熊。每本书根据各自的主题,收录与之相关的4~5篇作品,其中一篇为“阳光姐姐”伍美珍创作,同时挑选了“阳光家族”小作者创作的精彩小说。本书是“阳光姐姐美美熊”系列之一的“无敌熊”,书中收录的故事以大无畏的“无敌”为主题,由“阳光姐姐”伍美珍原创的《毛毛和木乃伊》领衔,携手“阳光家族”明星小作家们为小读者奉上一组既无畏又暖心的成长故事。
  • exo生死相随

    exo生死相随

    别离开我们,你明知道你就是我们的命,不要抛下我们,我们错了
  • 世界那么大我还是遇见了你

    世界那么大我还是遇见了你

    和普通人一样,我渴望着自己平淡的一生中能有一个人走进我的世界,照亮我前行的道路。阳春三月,城南的花开了,你还会远吗?如若久别重逢,我们该用什么样的开场白问候彼此,别来无恙可好?我想了许久...还是觉得“好久不见”恰好。我们都知道没有什么来日方长,有的只是世事无常,正所谓“今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁”。其实,我们发现,两个人的缘分是天注定的,相遇是缘,相爱是劫,相守是命。“苏栀愔”和“白落辰”的青春爱情,兜兜转转,原来还是你,他们的爱,亦是我们苦苦寻觅的。你和我加在一起才等于世界。这是两个学霸之间的故事,你看,好好读书就能收获一枚男朋友,难道你不想吗?