登陆注册
34538600001013

第1013章

"Can you tell me why the owner objects to the stone being taken out and put in at my expense?"

"No, I can't; but he does object."

"Then he may take his ring somewhere else."

They went away, leaving me well pleased at my refusal, for it was plain that the stone was either false or had a false bottom.

I spent the rest of the day in writing letters and making a good supper, In the morning I was awoke by someone knocking at my door, and on my getting up to open it, what was my astonishment to find Mercy!

I let her in, and went back to bed, and asked her what she wanted with me so early in the morning. She sat down on the bed, and began to overwhelm me with apologies. I replied by asking her why, if it was her principle to fly at her lovers like a tiger, she had slept almost in the same room as myself.

"In sleeping in the closet," said she, "I obeyed my aunt's orders, and in striking you (for which I am very sorry) I was but defending my honour;

and I cannot admit that every man who sees me is at liberty to lose his reason. I think you will allow that your duty is to respect, and mine to defend, my honour."

"If that is your line of argument, I acknowledge that you are right; but you had nothing to complain of, for I bore your blow in silence, and by my leaving the house you might know that it was my intention to respect you for the future. Did you come to hear me say this? If so, you are satisfied. But you will not be offended if I laugh at your excuses, for after what you have said I cannot help thinking them very laughable."

"What have I said?"

"That you only did your duty in flattening my nose. If so, do you think it is necessary to apologize for the performance of duty?"

"I ought to have defended myself more gently. But forget everything and forgive me; I will defend myself no more in any way. I am yours and I

love you, and I am ready to prove my love."

She could not have spoken more plainly, and as she spoke the last words she fell on me with her face close to mine, which she bedewed with her tears. I was ashamed of such an easy conquest, and I gently withdrew from her embrace, telling her to return after the bruise on my face had disappeared. She left me deeply mortified.

The Italian, who had taken half the suite of rooms, had arrived in the course of the night. I asked his name, and was given a card bearing the name of The Marquis Don Antonio della Croce.

Was it the Croce I knew?

It was very possible.

I asked what kind of an establishment he had, and was informed that the marchioness had a lady's maid, and the marquis a secretary and two servants. I longed to see the nobleman in question.

I had not long to wait, for as soon as he heard that I was his neighbour, he came to see me, and we spent two hours in telling each other our adventures since we had parted in Milan. He had heard that I had made the fortune of the girl he had abandoned, and in the six years that had elapsed he had been travelling all over Europe, engaged in a constant strife with fortune. At Paris and Brussels he had made a good deal of money, and in the latter town he had fallen in love with a young lady of rank, whom her father had shut up in a convent. He had taken her away, and she it was whom he called the Marchioness della Croce, now six months with child.

He made her pass for his wife, because, as he said, he meant to marry her eventually.

"I have fifty thousand francs in gold," said he, "and as much again in jewellery and various possessions. It is my intention to give suppers here and hold a bank, but if I play without correcting the freaks of fortune I am sure to lose." He intended going to Warsaw, thinking I

would give him introductions to all my friends there; but he made a mistake, and I did not even introduce him to my Polish friends at Spa. I

told him he could easily make their acquaintance by himself, and that I

would neither make nor mar with him.

I accepted his invitation to dinner for the same day. His secretary, as he called him, was merely his confederate. He was a clever Veronese named Conti, and his wife was an essential accomplice in Croce's designs.

At noon my friend the hatter came again with the ring, followed by the owner, who looked like a bravo. They were accompanied by the jeweller and another individual. The owner asked me once more to lend him two hundred louis on the ring.

My proper course would have been to beg to be excused, then I should have had no more trouble in the matter; but it was not to be. I wanted to make him see that the objection he made to having the stone taken out was an insuperable obstacle to my lending him the money.

"When the stone is removed," said I, "we shall see what it really is.

Listen to my proposal: if it weighs twenty-six grains, I will give you, not two but three hundred louis, but in its present condition I shall give nothing at all."

"You have no business to doubt my word; you insult me by doing so."

"Not at all, I have no intentions of the kind. I simply propose a wager to you. If the stone be found to weigh twenty-six grains, I shall lose two hundred Louis, if it weighs much less you will lose the ring."

"That's a scandalous proposal; it's as much as to tell me that I am a liar."

I did not like the tone with which these words were spoken, and I went up to the chest of drawers where I kept my pistols, and bade him go and leave me in peace.

Just then General Roniker came in, and the owner of the ring told him of the dispute between us. The general looked at the ring, and said to him,--

"If anyone were to give me the ring I should not have the stone taken out, because one should not look a gift horse in the mouth; but if it came to a question of buying or lending I would not give a crown for it, were the owner an emperor, before the stone was taken out; and I am very much surprised at your refusing to let this be done."

Without a word the knave made for the door, and the ring remained in the hands of my late host.

"Why didn't you give him his ring?" said I.

"Because I have advanced him fifty Louis on it; but if he does not redeem it to-morrow I will have the stone taken out before a judge, and afterwards I shall sell it by auction."

同类推荐
  • THE SON OF THE WOLF

    THE SON OF THE WOLF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Prospector

    The Prospector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 了明篇

    了明篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Wrong Box

    The Wrong Box

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘晏

    刘晏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神奈大陆之风弄锦西

    神奈大陆之风弄锦西

    乱世的帘幕,无言的牵扯。她邂逅了两个同样贵为帝国储君的少年,一个清冷孤傲,一个温雅神秘,都在战役中战败沦为她国家的人质。阴云从一开始就从未散开,然而这世上能够让人倚仗的,究竟那些缠绵柔软的爱,还是那些激烈的憎恶纠葛?十丈软红,颠倒折磨,我一直在等你,最后的答案。
  • 逗传

    逗传

    一个逗逼强大的师父带领一群逗逼徒弟闯荡世界的经历,抓鬼,收徒等等无厘头搞笑轻松,毫无节制,爆笑登场
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三少,复婚请排队

    三少,复婚请排队

    在筹备已久的婚礼上,路与浓那个“死”了两年的丈夫——回来了。还摇身一变,成了名震里城的齐三少。婚礼被毁,被迫嫁入齐家,以为是深情作祟,路与浓犯了一回蠢,深陷其中,不可自拔。直到他带着一个陌生女人出现在她面前,冷漠地递给她一纸协议:“我们该离婚了。”彼时她才知道,她不过是他“心上人”的挡箭牌。丢尽颜面,挽回不能,她笑着接了巨额“补偿”,签下名字,而后带着还没来得及认祖归宗的儿子决然离去。他苦寻三年,终于再见,她挽着其他男人的手,对他说:“齐先生,你很好,但是我太美了,你配不上。”--情节虚构,请勿模仿
  • 快穿女配:男神么么哒

    快穿女配:男神么么哒

    【笨蛋宿主,这女主又要把你目标勾搭走了诶。】“他们在哪儿?”【xx酒店。】于是乎文婵偷偷摸摸的来到酒店找到女主他们,先是想办法撒了点粉末进去,听着里面有了动静,便一把推开门冲了进去……“任务成功!”【宿主,所以你这算是捉奸在床,然后让让攻略目标心生愧疚什么的么!攻略目标知道了会哭的!】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 直播攻略:皇后养成计划

    直播攻略:皇后养成计划

    穿越到平时玩的宫斗游戏中怎么破?还意外的绑定了直播系统?乔加叶发誓从此以后再也不走路看手机了!可怜她不仅要在游戏中艰难求生,还要满足各种观众的奇葩要求!在被狠辣无情的小皇帝派去洗马桶后,乔加叶彻底炸毛:“老娘不干了,这皇后爱谁当谁当!”系统提示:“唐家三少游客打赏500万金币!”王母系统:“只要你成为皇后,金币可以兑换成现金!”财迷乔加叶立马变脸:“不愧是皇帝的马桶,真香!”多少年以后,乔加叶数着钱,搂着皇帝一脸美滋滋。忠犬皇帝关灯道:“媳妇儿,数钱伤眼睛,我们该就寝了!”
  • 灭黄金之眼

    灭黄金之眼

    汝之眼不可被所谓的真实真相所蒙蔽,须知,在未亲手揭开萦绕事物的最后一层面纱之前,任何所见之真实都为虚幻。汝之心不可被世俗的律法条规所束缚,须知,若心有羁绊,则汝之刃将失去锋锐。若本心无愧,自当勇猛精进,斩尽世间一切恶。新人新书,求推荐,求收藏!
  • 撼天

    撼天

    祖龙出,九阴现,阴阳交泰,毁灭无极。混沌神像,震古烁今,演无上战力,睥睨九天!当那铁戈的鼓鸣声从遥远的大荒敲响之刻,能否唤醒沉睡的战魂!?魔掌乾坤,神掌阴阳,力之极可撼动九天!问苍茫大地,谁主沉浮?
  • 一刀武痴

    一刀武痴

    【感谢阅文书评团提供书评支持!】“如果,凡事都能一刀了断,那该多好啊……”这是一把刀、一个人、以及一个江湖的故事。