登陆注册
34262900000067

第67章 I Hung Him up to Dry

Jim and Mary were both patients in a mental hospital。One day while they were walking by the hospital swimming pool,Jim suddenly jumped into the deep end。He sank to the bottom。Mary promptly jumped in to save him。She swam to the bottom and pulled Jim out。

When the medical director became aware of Mary’s heroic act he immediately reviewed her file and called her into his office。“Mary,I have good news and bad news。The good news is you’re being discharged because since you were able to jump in and save the life of another patient,I think you’ve regained your senses。The bad news is Jim,the patient you saved,hung himself with his bathrobe belt in the bathroom,and he’s dead。”

Mary replied,“He didn’t hang himself。I hung him up to dry。”

我把他吊起来让他晾干

吉姆和玛丽都是精神病院里的病人。一天,他们沿着医院的游泳池散步,吉姆突然跳入泳池的深水区,他沉到了底部。玛丽立刻跳下去救他,她潜到水底,把吉姆拉了上来。

当院长知道了玛丽的英勇行为后,他立刻翻看了她的病历档案,把她叫进了自己的办公室。“玛丽,我有一个好消息和一个坏消息要告诉你。好消息是你能跳入水中救其他病人,这说明你的意识已经恢复了,你可以出院了。坏消息就是,吉姆,你救的那个病人,他还是用自己的浴袍带子在浴室上吊自杀了。”

玛丽说:“他没有自杀。是我把他吊起来好让他晾干。”

promptly[prmptli]adv。敏捷地,迅速地

例:We would contact you promptly。我们将会尽快与您联络。

heroic[hiruik]adj。有英雄气概的,英雄的,英勇的

例:Many people have heard of the man’s heroic deeds。许多人都已经听说了这个人的英雄事迹。

review[rivju:]vt。回顾

例:Before falling asleep,Helen reviewed the day’s happenings。海伦在入睡以前回想了当天发生的事情。

bathrobe[b?:θrub]n。浴衣;浴袍

例:He threw on his bathrobe。他匆匆穿上浴袍。

“好事不出门,恶事传千里。”的翻译方法有:

Bad news has wings。

Bad news travels quickly。

Ill news comes apace。

Ill news flies fast。

“迅速,立刻”的表达法:

①urgently,promptly,immediately

②with all speed,with dispatch,with all dispatch,with the quickest possible dispatch,with the least possible delay

③as soon as possible,as quickly as possible,as promptly as possible

④at once,at one’s earliest convenience,at the earliest possible moment,at an early date

⑤without delay,without loss of time

同类推荐
  • 魅力英文ⅲ:不爱也是一种爱

    魅力英文ⅲ:不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 那一年,我们各奔东西

    那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 课外英语-似水年华(双语版)

    课外英语-似水年华(双语版)

    本书主要收录了一些精品散文,全书分为爱的足迹、年华似水、生命乐章等个板块,从不同的方面追忆往昔岁月,展示生活中的点滴表现爱的力量、阐释了爱的真谛。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 英语PARTY——诗海拾贝

    英语PARTY——诗海拾贝

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 妖妃凶猛殿下小心

    妖妃凶猛殿下小心

    妖界法术最强的公主下凡历练遇到了人间最大势力的殿下…
  • 与心爱的人共同度过的19个星期

    与心爱的人共同度过的19个星期

    小娟暗恋的男生小伟突遇车祸,为救小伟,小娟卷入了一场奇异之旅……陆续遇见了外星来的各类朋友,敌人……
  • 先婚后宠

    先婚后宠

    敢质疑他的性别?纵使你左颜青貌美倾城、性格温润,激怒了腹黑首富程竞风,那就等于玩火自焚!本想着将她娶进门后好好折磨,没料红颜多娇柔,她左颜青不过哼哼两声,他程竞风便放下了御妻宝典,听之任之。谁说有钱的金主牵着如花娇妻当宠物使就手段了得?他堂堂程大总裁就是敢把娇妻当熊猫养!
  • 商务礼仪实用手册

    商务礼仪实用手册

    本书从仪表、仪态、服饰、用餐、拜访等14个方面,详细讲解了商务礼仪的各个细节以及具体的行为规范和注意事项,将礼仪融入到了商务生活的各个方面,更加贴近读者需求,是商务人士成功塑造个人形象的必读书籍,也是职场人士提高个人素养、推动事业成功的有效指南。本书适合企业管理者、人力资源管理者、培训经理以及想在职场有所作为的人士阅读,还可以用作商务礼仪培训教材。
  • 望月

    望月

    [花雨授权]被络绎马花诅咒的狄司族少女,没来得及长大就要走向毁灭,为了拯救日渐消亡的民族,年幼的亚米被送进敌人的皇宫。她与被囚禁的皇子相依为命,辅助他成为罗新的王,当他对她的族人挥起刀剑时,她要怎样……
  • 剑破圣御

    剑破圣御

    我是修仙界的屌丝,有一天玉佩让我成为了无上剑圣,屌丝的生活我做主!!!!!
  • 如果青春会微笑

    如果青春会微笑

    我的心里,一直存着一份,你送给我的阳光。每一次,当我觉得自己没有力气再前行的时候,我总能看到你,阳光下的笑脸。谢谢你,带给我生命里,无尽的,温暖……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 疾天者

    疾天者

    一个下位者的破天之路,却不料是上位者的安排。主人公玄夜被各各势力敌视,最后继承他师傅折无圣庭,经过几千年的鏖战,统一三界。来自第四界的她,突然将他带入那个神秘的第四界,他的命运又将如何被改变……
  • 有没有一种偶然

    有没有一种偶然

    [花雨授权]她穿着紫衣三次飞过他的天空,使他陷入紫色迷情。他势如战神偶然杀入她的禁地,令她进退两难。她说:紫色可以让人死在里面。他说:最折磨人的方式就是等。如果死亡可以抵达爱情的深层,那么等待能否成全一生的完满?