登陆注册
33987400000076

第76章 口语(48)

Jessica: Come and have a look. I received some nice e-cards. They come from my friends all over the world. Happy Lantern Festival to all my friends.

Lillian: Its very interesting. Did you get one from Jack The reason I ask is that Im looking for his QQ number.

Jessica: Sorry, I dont have it. But I do have his MSN. Do you want me to send it to you

Lillian: Yeah, that would be great. Thanks.

Jessica: Ill send you his MSN. You can communicate with him by the MSN.

Lillian: Thank you.

Jessica: Its my pleasure.

元宵节

Lillian:你在电脑那干什么呢?

Jessica: 过来看一下,我收到了很多漂亮的电子贺卡。这都是我世界各地的朋友发给我的。我也要给他们送上元宵节的祝福。

Lillian: 真有意思。你收到Jack 的了吗?我问你是想知道他的QQ号码。

Jessica: 抱歉,我没有他的QQ 号码,我只有他的MSN 号码。你想让我发给你吗?

Lillian:那太好了,谢谢你啊。

Jessica:我把他的MSN 给你,你可以通过MSN 与他联系。

Lillian:谢谢。

Jessica:很乐意为你效劳。

经 典 释 疑

You can communicate with him by the MSN. 你可以通过MSN与他联系。

communicate with sb. 与某人联系

例: They communicate with each other by QQ. 他们通过QQ 联系。

常 用 语 聚 焦

1. May Lantern Festival be filled with happiness for you. 愿你元宵节幸福无尽。

2. Wishing you peace,joy and happiness and everything all the best through Lantern !在元宵节来临之际,祝你平安,快乐,幸福,万事圆!

3. Please send my Lantern Festival greetings to May. 请代我向May 表达我的元宵节祝福。

4. Best wishes to your family for the Lantern Festival. 送给你全家元宵节最好的祝福。

5. Seasons greetings to my lover. 向我的爱人致以节日的问候。

6. Wish you all the blessings of a nice Lantern Festival. 愿你拥有一个美好的元宵节。

7. I hope this gift reaches you in time for Lantern Festival. 希望你能及时收到这份元宵礼物。

8. Lantern Festival wishes for my dear parents. 给我亲爱的父母送去元宵节的祝福。

9. Lantern Festival greetings from your son to cheer you up. 愿儿子的元宵节祝福带给您快乐。

10. Happy Lantern Festival to all the families. 祝愿所有的家庭元宵节快乐。

12 Have you got any plans for Tomb Sweeping Day 清明节你是怎么计划的?

触 类 旁 通

How do you spend Tomb Sweeping Day

清明节你将怎么过?

超 级 情 景 会 话

Tomb Sweeping Day

Lillian: Do you know Tomb Sweeping Day

Mike: Yes, I heard it when I was in Shandong.

Lillian: Could you tell me something about it

Mike: Its a Chinese traditional festival. Its a day of sacrifice.

Lillian: How do people spend this day

Mike: Some People go kite flying or spring outing on this day. Some people do tomb sweeping on this day. Sometimes they plant trees.

Lillian: Ive got it. Thank you.

Mike: My pleasure.

清明节

Lillian:你知道清明节吗?

Mike:是的。我在山东的时候听说了。

Lillian:你可以给我讲讲吗?

Mike:它是中国的传统节日。是一个祭祀节日。

Lillian:人们是怎么度过的呢?

Mike:一些人放风筝或春游;有的人去扫墓;有时有的人植树。

Lillian:我知道了,谢谢你。

Mike:不客气。

常 用 语 聚 焦

1. What are you going to do on Tomb Sweeping Day 清明节你们打算做什么?

2. I will sweep the graves of our forebears with my family. 我要和家人一起去扫墓。

3. We will plant trees together. 我们要一起去植树。

4. Whats your plan for Tomb Sweeping Day 清明节你有什么计划?

5. Tomb Sweeping Day is a day of sacrifice. 清明节是一个祭祀节日。

6. We will go kite flying in the Tomb Sweeping Day. 清明节我们要去放风筝。

7. Id love to go spring outing on the Tomb Sweeping Day. 清明节我想要去踏青。

8. Online tribute may become a modern form. 网上祭祀可能成为一种更加现代的形式。

9. Tomb Sweeping Day is like the Day of the Dead. 清明节就像亡灵节。

10. Tomb sweeping Day is a Chinese traditional festival. 清明是中国的传统节日。

13 We offer Womens Day blessings to you.

我们向您献上妇女节的祝福。

触 类 旁 通

Happy Womens Day!

妇女节快乐!

超 级 情 景 会 话

Womens Day

Husband: Happy Womens Day, my dear! Here are the flowers for you.

Wife: Thank you. They smell lovely.

Husband: Thank you for your love and being here for me.

Wife: They are the best gifts Ive ever received.

Husband: What can I do for you, my honey

Wife: Nothing. Im already very happy.

Husband: How about dining out this evening

Wife: Good idea. Id love to.

Husband: What would you like

Wife: Id like some cakes. What about Holliland

Husband: Sounds perfect.

妇女节

Husband:妇女节快乐,亲爱的。这是送给你的花。

Wife:谢谢,真好闻。

Husband:谢谢你的爱还有一直陪在我身边。

Wife:这是我收到的最好的礼物。

Husband:我能为你做点什么吗,亲爱的?

Wife:没有什么可做的,我已经很开心了。

Husband:晚上出去吃顿饭怎么样?

Wife:好主意,我很乐意去。

Husband:你想吃点什么?

Wife:我想吃点蛋糕。好利来怎么样?

Husband:非常好。

常 用 语 聚 焦

1. Happy Womens Day. 妇女节快乐。

2. May you be young forever and be happy every day. 希望你永远年轻天天开心。

3. Hope you keep young and beautiful forever. 望你永远年轻漂亮。

4. A good woman is a treasure. 好的女人是一个财富。

5. We offer Womens Day blessings to you. 我们向您献上妇女节的祝福。

6. A beautiful woman is a diamond. 漂亮的女人如宝石。

7. Thank you for all you have done for us. 谢谢你为我们做的一切。

8. May happiness follow you everywhere. 愿快乐与你同在。

9. Wish you and your family a very Womens Day. 祝您及全家人妇女节快乐。

10. Thank you for your hard work and patience on this holiday season. 值此佳节,谨对您的辛勤工作和耐心表示感谢。

同类推荐
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 英文爱藏之·打开生命的窗

    英文爱藏之·打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
  • 人生明白要趁早

    人生明白要趁早

    有些书就有这样的力量,它能启迪智慧,激发斗志,激励你前行。本书告诉我们,成功是过程,不是终点。它意味着重要的不是你最终到达哪里,而是你在这一旅程中努力做了些什么;意味着不管你做了什么,只要努力了,就一定不会失败。精选经典励志篇目,寓意深刻、慷慨激昂、言辞优美,极具有启迪意义,带给读者一场阅读盛宴。
  • 纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣柜(双语译林)

    纳尼亚传奇:狮子、女巫与魔衣柜(双语译林)

    《纳尼亚传奇》是英国著名作家刘易斯于1951年至1956年间创作的系列魔幻故事,被公认为20世纪最佳儿童图书之一。在半个世纪里,《纳尼亚传奇》的销售达到8500万册,至今已被翻译成30多种语言文字。在老教授的房子里有许多间屋子,屋子里有许多扇门,但是只有一扇通向另一个世界……纳尼亚。那里流传着一个预言:两个亚当的儿子和两个夏娃的女儿将会现身,击败邪恶的白女巫,结束永恒的寒冬。狮王阿斯兰说:纳尼亚的未来系于他们的勇气。在这里,一种命运即将应验,一段传奇拉开序幕。
  • 《21世纪大学英语》配套教材.词汇.3

    《21世纪大学英语》配套教材.词汇.3

    词汇》教材主要以训练为主,结合每个单元所学到的词汇,通过课内课外各种形式的练习,使学生掌握前缀、后缀和词根等语言基本知识,丰富词汇量,夯实语言功底,从而使学生达到并超越“大学英语课程要求”所规定的词汇的一般要求。
热门推荐
  • 晚风轻轻吹人心

    晚风轻轻吹人心

    跨年的钟声响起,她垫脚吻上他的唇,他推开她说,女人你该自重。又是一年的零点,大洋彼岸他背着自己的未婚妻吻上她的唇,她说,男人你该自重!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 私人恋爱手册

    私人恋爱手册

    聊天工具越多,人与人近距离接触的机会也就变得越小。工具怎样变化,聊天的目的也只是为了见面。见面,是为了更好的沟通。当然,沟通之后会发生什么,那已经超出了我的工作的范围。我是情圣,只负责把你的暗恋转变为牵手。
  • 丑小鸭的现实生活

    丑小鸭的现实生活

    舒颜,英伦大学学生,兼职于后宫夜总会,身份为领舞皇后和服务生品茗。被皇岭集团总裁独子封尘一见倾心。舒颜因家境贫寒,一直借住于学姐品颜家里,对品颜的哥哥品质情有独钟,却羞于表白。在跟品质的恋情心灰意冷之后,经历了封尘,流浪歌手海龙,特种兵出身的德伟等的感情纠葛后,情归何处……
  • 曾国藩:厚黑智典

    曾国藩:厚黑智典

    本书分为五章,内容包括:曾国藩厚黑变脸智典、曾国藩厚黑诛心智典、曾国藩厚黑韬晦智典、曾国藩厚黑纵横智典、曾国藩厚黑借势智典。
  • 末日之死地求生

    末日之死地求生

    人心沦丧,法制消失,仅存的幸存者都是彼此之间的拦路虎,踏脚石。遍地死亡的末世之中,路又该如何去走,怎样抉择。无法选择的命苦之人,身不由己的苦命之人,又会走出一条怎样的前路。
  • 蜜橘萤火之歌

    蜜橘萤火之歌

    《蜜橘萤火之歌》的故事围绕一颗能实现愿望的宝石“萤火”展开。故事的女主角蜜橘在一次执行任务的时候,因为某个“神秘人”的设计,而与任务目标“萤火”失之交臂。在学校,她的宝石精灵意外地在插班生北岛柠檬的身上闻到了宝石“萤火”的味道。蜜橘开始调查北岛柠檬的真实身份。
  • 晨沫知风晚

    晨沫知风晚

    女主众星捧月的小公主,犹如一次事故,,从高处跌倒深渊,性格也发生改变。男主和女主曾经是八竿子都打不着的,又会碰触怎么样的火花呢。。。。
  • 至尊系统神

    至尊系统神

    徐少语,一名平凡的大学生,意外获得神级系统。平静的生活被打破,一个崭新的世界出现,各种神奇的事情降临到徐少语身上。且看,徐少语如何凭借神级系统一步一步走向巅峰。
  • 得遇龙华修证忏仪

    得遇龙华修证忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。