登陆注册
33987400000005

第5章 音标(4)

u -full /fUl / 满的

oo-book /bUk/ 书

oul-could /kUd/ 能

A good book is a good friend.

一本好书就是一个好朋友。

The cook is looking for his book.

厨师正在找他的书。

/u:/

shoe /Su:/ n. 鞋子

cool /ku:l/ a. 凉的

glue /gl u:/ n. 胶水

rude /ru:d/ a. 无礼的

choose /tSu:z/ v. 选择

move /mu:v/ v. 搬家

school /sku:l/ n. 学校

group /gru:p/ n. 组,团体

/w:/

wool /wUl / n. 羊毛

good /gU d/ a. 好的

sugar /5SUg / n. 糖

wood /wUd/ n. 树林

put /pUt/ v. 放

into /5IntU/ prep. 进入

cook /kUk/ v. 烹调

football /5fUtb:l/ n. 足球

/u:/

He had a loose tooth.

他有一颗松动的牙齿。

Bruce is in the mood to see a movie.

布鲁斯心情愉快地去看电影。

/u:/

If a student chews shoes,should the student choose theshoes he chews.

如果一个学生咀嚼鞋子,那么这个学生该选择他嚼的鞋子吗?

Give two true tools to thetroops.

拿两种真正的工具给部队。

How many cookies could agood cook cook if a good cookcould cook cookies A good cookcould cook as many cookies asa good cook who could cookcookies.

如果一个好的厨师能做小甜饼,那么他能做多少小甜饼呢?一个好的厨师能做出和会做小甜饼的好厨师一样多的小甜饼。

But all of this cannot come to pass until we bring an end to thiswar in Iraq. Most of you know I opposed this war from the start. Ithought it was a tragic mistake. Today we grieve for the families whohave lost loved ones, the hearts that have been broken, and the younglives that could have been. America, its time to start bringing ourtroops home. Its time to admit that no amount of American lives canresolve the political disagreement that lies at the heart of someoneelses civil war. Thats why I have a plan that will bring our combattroops home by March of 2008. Letting the Iraqis know that we will not be there forever is our last, best hope to pressure the Sunni andShia to come to the table and find peace.

但只有我们结束伊拉克战争,所有的这一切才可能得以实现。

你们中的大多数人都知道,我从一开始就反对这场战争。我认为这是一个悲剧性的错误。今天,我们为那些失去亲人的家庭,无数心碎的人们以及那些消逝的年轻生命而感到悲痛。美国人民,撤回我们的军队的时候到了,承认牺牲再多美国人的生命也无法解决由别国内战所引起的政治分歧的时候到了。这就是为什么我构思了一个在2008 年3 月撤回我们作战部队计划的原因。让伊拉克人民知道,我们不可能永远驻扎在那里,这是我们迫使逊尼和什叶两派回到谈判桌前磋商寻求和平解决途径的最后也是最美好的希望。

/u:/

Now, I dont believe that Senator McCain doesnt care whatsgoing on in the lives of Americans. I just think he doesnt know.

Why else would he define middle-class as someone making underfive million dollars a year How else could he propose hundreds ofbillions in tax breaks for big corporations and oil companies but notone penny of tax relief to more than one hundred million AmericansHow else could he offer a health care plan that would actually taxpeoples benefits, or an education plan that would do nothing to helpfamilies pay for college, or a plan that would privatize Social Securityand gamble your retirement

我不相信麦凯恩参议员不关心美国人的生活,我想他只是不知道。否则他怎么会将中产阶级定义为年收入少于500 万美元的人呢?否则他怎么会提出了上千亿美元的针对大企业和石油公司的减税计划,却不肯为超过一亿的普通美国大众减免哪怕只是一分钱?否则他怎么会提出实际加重了人民负担的医疗政策?怎么会提出对美国家庭毫无帮助的教育政策?怎么会提出社会保障的私人账户计划,这不是拿你的退休金赌博吗?

6. /S:/-

/S:/

Miss Congeniality 2 《麻辣女王2》节选

Gracie Hart: Dont talk to meabout pain, sister. I inventedpain, all rightSam Fuller: No, you didnt justcall me sister. Because I dontrecall seeing a little, skinny-asswhite girl at the table growing up.

哈特:别跟我谈论痛苦,小妹。

痛苦是我发明的,知道吗?

富勒:不,你不应该叫我小妹,因为我想不起来曾经看到一个小小的、苗条的白人姑娘从桌边长大。

Gracie Hart: Hey! First of all,thank you for calling me skinny.

Second of all, what is yourproblem And third of all, youdbetter apologize to me, right哈特:嘿!首先,谢谢你说我苗条。第二,你的问题是什么?第三,你最好向我道歉,知道吗?

Jane: WhatRivers: You arer ich , qu i te anheiress. Will youask how muchyou are worth

Jane: How mucham I worth

Rivers: Twenty thousand pounds.

If you had committed a murderand Id found you out, you couldscarcely look more aghast.

Jane: There must be somemistake.

Rivers: Not at all. You look

Jane Eyre 《简·爱》节选

简:什么?

里弗斯:你有钱了,遗产的唯一女继承人。是不是还想问你自己现在身价多少?简:那我现在身价多少?里弗斯:两万英镑。就算你杀了人被我抓到表情也不用这么惊讶吧?

简:肯定搞错了。

desperately miserable about it, I must say. Please sit down. Iveshocked you.

Jane: Mr. St. John. The debt Iowe to you and your sisters...

Rivers: Its nothing.

里弗斯:错不了,不过说实话,你看起来伤心欲绝。来吧,快坐下,让你受惊了。

简:圣·约翰先生,我欠你们兄妹的债。

里弗斯:不值一提。

/i:/

bee /bi:/ 蜜蜂

/I/

pig /pIg/ 猪

/S:/

发元音/S:/ 时,上下唇和上下齿自然张开,舌头自然垂放,双唇略圆,向前突出。

/o/

发元音/o/ 时,嘴巴张大,上下齿分开,双唇稍稍收圆。舌头位于口腔中央。

/ho:/

horse /hos/ 马

frog /frdZ/ 青蛙

/S:/

door /d:/ n. 门

law /l:/ n. 法律

paw /p:/ n. 爪子

floor /fl:/ n. 楼层

author /5:T/ n. 作者

border /5b:d/ n. 边界

daughter /5d:t/ n. 女儿

always /5:lweIz/ ad. 一直

job /dZ dZ/ n. 工作

knock /dZ/ v. 敲,打

teapot /dZ dZdZ/ n. 茶壶

sorry /dZ/ a. 对不起的

stop /dZ/ v. 塞住;阻止;停止

modern /dZ/ a. 新式的,现代的

object /dZ / n. 物,物体;目的

office /dZ / n. 办公室;处,局,社

/S:/

a-water /5w:t/ 水

al-chalk /tS:k/ 粉笔

au-autumn /:tm/ 秋天

aw-saw /s:/ 锯子

or-horse /hos/ 马

oar-board /b:d/ 木板

ore-sore /s:/ 剧烈的

our-four /f:/ 四

a-want /wnt/ 想要

o-hot /ht/ 热的

au-because /b5kz/ 因为

ow-knowledge /5nl dZ/ 知识

/S:/

I thought a thought. Butthe thought I thought wasnt thethought I thought I thought.

我有一个想法。但是这个想法并不是我认为我所想的想法。

Paul called from the hallthat he had slipped on the floorand couldnt get to the door.

保罗在大厅里呼唤,因为他滑倒在地板上,够不着门了。

If you must cross a crossing,cross the crossing carefully.

如果你一定要穿过十字路口,就要小心地走。

When a doctor doctorsanother doctor, does he doctorthe doctored doctor the way

当一位医生为另一位医生治病的时候,他会改变这位医生的行医方式吗?

A little pot is soon getting hot.

壶小易热,肚小易怒。

It is so hot in the office block.

办公楼里是那么热。

/S:/

Dont drink raw water.

不要饮用生水。

He was born four years ago.

他于四年前出生。

/S:/

Thats what Abraham Lincoln understood. He had his doubts.

He had his defeats. He had his setbacks. But through his will and hiswords, he moved a nation and helped free a people. It is because ofthe millions who rallied to his cause that we are no longer divided,North and South, slave and free. It is because men and women ofevery race, from every walk of life, continued to march for freedomlong after Lincoln was laid to rest, that today we have the chanceto face the challenges of this millennium together, as one people-asAmericans.

这就是亚伯拉罕·林肯的信念。林肯有自己的困惑,自己的失败,也有自己的挫折。但是,通过他的意志和语言,他推动了整个国家的前进,并协助我们解放了一个民族。正是因为数百万人支持他的事业,所以我们不再分裂,不论南方还是北方,奴隶抑或自由人。正是因为各个种族、各行各业的人们在林肯故去后继续为争取自由而长久地奋斗,今天我们才有机会作为一个民族——美国人民来共同面对新千年的挑战。

同类推荐
  • 课外英语-异域风情录(双语版)

    课外英语-异域风情录(双语版)

    本册书带您了解异国他乡的风俗民情,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
  • 课外英语-科学知识小贴士(双语版)

    课外英语-科学知识小贴士(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书分为人体百态、自然小知识和科学小知识等板块,介绍人体的一些基础知识,动物小知识则带您走近动物世界,了解动物百科知识。
  • 英语PARTY——诗海拾贝

    英语PARTY——诗海拾贝

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 第一哲学沉思录

    第一哲学沉思录

    “我思,故我在。”西方近代哲学之父笛卡尔以这一经典命题表明了与前此的传统哲学决裂,阐扬天赋观念论和理性至上论。笛卡尔的“我思”具有鲜明的怀疑、否定、判断的内容,尤其强调以怀疑、否定的精神将“历来信以为真的一切见解统统清除出去,再从根本上重新开始”。这就撼动了自中世纪以来经院哲学神圣不可侵犯的地位,从而在欧陆引发一场理性主义思潮,宣告了启蒙时代的到来。
热门推荐
  • 张狂张狂

    张狂张狂

    人心不动我自狂,天地不移我本张。人若逆我,吾张狂,天地逆我,我亦张狂。
  • 林家有娇女

    林家有娇女

    正式版:林家有女初长成,似是天下落凡尘;尚家有儿年十七,纨绔风流多韵事。简单版:这是林家的小白兔被尚家的大灰狼骗身又骗心的故事。
  • 黎明前的回答

    黎明前的回答

    杜逸为爱放手变成拼命三郎,只为配得上她,最终成功逆袭再追挚爱,怎奈心上人心有所属只好默默陪伴,蓝雪遇难,杜逸放声痛哭:“我这一辈子那怕我一个人过日子,我也不会再娶别人,我一定要娶你。”
  • 我的前世是盘古

    我的前世是盘古

    天地初开,人间有三族。人,巫,妖。巫妖大战,巫族所剩无几,人妖战争。人族夺得天庭,赶妖族入深山。妖族会甘心么?人族生性贪婪。妖族可会有机可乘?人族又将何去何从,且看人族帝皇的兴起。
  • 王牌邪医

    王牌邪医

    因为十年之约,身怀旷世医术的燕扬来到都市为未婚妻祛除恶疾。但不想废了九牛二虎之力治好了未婚妻,却被反咬一口差点丢了性命!好在燕扬福气不浅,没了未婚妻又遇火辣女警相救!本想着陪着女警花打情骂俏的过过小日子,却不料是金子走哪儿都能牛逼闪闪。清纯校花,冷艳女院长,知性御姐……燕扬很想说,哥都忙不过来了。
  • 困魔引

    困魔引

    天之大过,或叹于情。当人与魔的平衡打破,妖族随之蠢蠢欲动。背负着命运的安排,夹杂在爱恨情仇之间,且看岳风何去何从
  • EXO指尖上的星空

    EXO指尖上的星空

    我希望,不管是以前还是现在,至少那些喜欢过,或者正在喜欢着他们的人,都来看一看,虽然,他们有些人解约了,但是,他们永远是“weareone”我们心中的偶像,既然,我们当初我们喜欢上了他们,就要坚持下去,不管还剩多少人,他们永远是我们的Lucky
  • 大唐求生记

    大唐求生记

    他名为李震,是英国公李世绩的长子十岁拜大唐军神李靖为师,被誉为大唐军方二代第一人建长乐医馆,聚集天下名医只为救治心爱的女人酿酒种菜,他给皇帝发工资当然他还是一个热血青年执刀扬马平胡虏,扬帆出海看世界敢问,我大天朝知了世界宽广谁还能灭我国威?最后,他还是一个勤奋顾家的好男人,他最喜欢的东西有五样收藏!推荐!评价!打赏!以及未来的月票!
  • 我的霸道老婆

    我的霸道老婆

    五年之前,被赶出家族,入赘林家!受尽嘲讽与屈辱,一次机缘巧合之下,改变了他的命运!复仇,爱情,事业,且看他如何翻云覆雨……
  • 我是燃魂师

    我是燃魂师

    普通的高中女生李初月被引魂到了异世界,意外遇到燃魂师灵雨,在灵雨帮助下,在异界“借尸还魂”活了下来,条件是做他的婢女。种种迹象表明这个男人不是随意救了自己,李初月对灵雨的感觉很复杂,有依赖,有猜疑,有防备。然而真相是灵雨也无法预计的。爱恨两难。