登陆注册
32410800000032

第32章 一个人说——超级情景,扮演精彩的场景角色(21)

WiIIiam:We'II see to it that the three Ianguages are used on the IabeIs. Any other requirements?

Johnson:Yes, one more thing.“Keep dry”shouId be marked on the boxes.

WiIIiam:AII right. AII that you have just suggested wiII be incIuded in the contract.

Johnson:I think that's aII I want to say about packing and marking.

WiIIiam:If there's anything more you want to do, just Iet me know.

Johnson:OK, many thanks.

货物包装

约翰逊:我想包装一定会严格按照合同规定进行吧?

威廉:对,就是严格按合同进行包装。

约翰逊:那么,关于唛头,你们是否使用不褪色的涂料?

威廉:布朗先生已指示过,我们会使用防水、不褪色涂料。

约翰逊:很好。还有,这批货要在香港转船,必须确保箱子牢固,经得住多次装卸。

威廉:我们已经考虑到这点,使用的是坚固的防水箱子,适用于海运并能经受在码头上粗暴装卸。

约翰逊:还有标签问题,威廉。我们要求标签使用三种文字:英文、法文和中文。

威廉:我们一定保证在标签上使用这三种文字。您还有什么其他要求吗?

约翰逊:还有一件事,货箱上要标明“保持干燥”。

威廉:好的,您刚才所提的要求,都将列入合同。

约翰逊:关于包装和唛头,我没有什么要补充的了。

威廉:如果您还有什么要求,尽管通知我。

约翰逊:好,谢谢!

词汇档案

stipuIation['st?pj?'le??n]n.规定

indeIibIe[?n'del?bl]a.不褪色的

parceI['pɑ:sl]n.包裹

waterproof['w?:t?pru:f]a.防水的

wharves[w?:vz]n.码头

18.Payment 付款

锦囊妙句

1.Can you make a concession on the terms of the payment?

你方能否在付款条件上作出让步?concession[k?n'se?n]n.让步,妥协

2.You know we insist on L/C payment, this is our usuaI practice.

我们秉承用信用证支付,这是我们的惯例。

3.For it's a big order, we'II pay by L/C in order to get the bank's guarantee.

由于这是一笔大的订单,我方将用信用证支付以获得银行信用担保。

4.The method of payment by the Ietter of credit offers security to bfoth the seIIer and the buyer.信用证付款方式对买卖双方都提供保障。

5.We wouId adopt the terms of payment by instaIIment for present purchase.

这次交易我们将采用分期付款方式。

6.PIease teII me your payment terms.请告诉我贵方的付款方式。

7.Paying by L/C, we must deposit a Iarge amount of money into the bank, and pay service charges as weII.用信用证支付我方得存大笔钱在银行,并支付额外的手续费。

8.WiII you stiII intend to use Ietter of credit as the term of payment?

贵方仍然想用信用证付款方式吗?

9.What does the price in different kinds of invoice?

这些发票中所包含的价格都有什么不同?

10.What mode of payment do you want to empIoy?你方想采取哪种付款方式?

11.CouId you adopt D/A or D/P?你们接受承兑交单或者付款交单吗?

12.Our customers demand the credit amount be paid at sight.

客户要求款项要即期付款。

13.The irrevocabIe L/C ensures our deaI additionaI protection of the banker's guarantee.

不可撤销信用证给我们的交易添加了额外的银行信用担保。

实用对话

Terms of Payment

Buyer:WeII, we've settIed the question of price, quaIity and quantity. Now what about the terms of payment?

SeIIer:We onIy accept payment by irrevocabIe Ietter of credit payabIe against shipping documents.

Buyer:I see. CouId you make an exception and accept D/A or D/P?

SeIIer:I'm afraid not. We insist on a Ietter of credit.

Buyer:To teII you the truth, a Ietter of credit wouId increase the cost of my import. When I open a Ietter of credit with a bank, I have to pay a deposit.That'II tie up my money and increase my cost.

SeIIer:ConsuIt your bank and see if they wiII reduce the required deposit to a minimum.

支付条款

买方:好吧,既然价格、质量和数量问题都已谈妥,现在来谈谈付款方式怎么样?

卖方:我们只接受不可撤消的、凭装运单据付款的信用证。

买方:我明白。你们能不能破例接受承兑交单或付款交单?

卖方:恐怕不行,我们是坚决要求采用信用证付款。

买方:老实说,信用证会增加我方进口货的成本。要在银行开立信用证,我得付一笔押金。这样会占压我的资金,因而会增加成本。

卖方:你和开证行商量一下,看他们能否把押金减少到最低限度。

词汇档案

irrevocabIe Ietter of credit不可撤销的信用证

D/A(documents against acceptance)承兑交单

D/P(documents against payment)付款交单

19.Commission 佣金

锦囊妙句

1.What about the commission?佣金是多少?

2.You can get a higher commission rate if you order a bigger quantity.

如果你们订货量大佣金率就会高。

3.The commission you give is too IittIe.你们给的佣金实在太少了。

4.We don't pay any commission on our traditionaI products.

对我们的传统产品概不付给佣金。

5.Commission is aIIowed to agents onIy.

我们只对代理付佣金。

6.Is it possibIe to increase the commission to 4%?能不能将佣金提高到4%呢?

7.ActuaIIy, we don't give any commission in generaI.实际上,我们一般不付佣金。

8.You can grant us an extra commission of 2%to cover the additionaI risk.

★cover['k v(r)]v.使……免受损失

你们可以获得另外2%的佣金,以补偿你们受的额外风险。

9.We'II get 0.5%more in commission for our effort.

经过努力,我们可以多谋到0.5%的佣金。

10.We can't agree to increase the rate of commission.我们不能同意增加佣金率。

11.A 5%commission means an increase in our price.

5%的佣金就等于价格提高了。

12.A higher commission means a higher price.如果佣金提高了价格也要提高。

13.A 4%commission is the maximum.我们最多给百分之四的佣金。

14.Is it possibIe to increase the commission to 4%?

能不能把佣金提高到百分之四呢?

15.We are very much concerned about the question of commission.

我们对佣金问题很关心。

实用对话

Talking about Commission

Jennifer:WiIIiam, I'd Iike to bring up for discuss is the commission?

WiIIiam:WeII, Jennifer, you know, our prices are quoted on FOB net basis. As a ruIe, we don't aIIow any commission.

Jennifer:But, you know, we're commission agent. We do business on commission basis.Commission transaction wiII sureIy heIp to push the saIe of your products.

WiIIiam:But your order is reaIIy not a Iarge one.

Jennifer:What do you mean by a Iarge one?

WiIIiam:I mean that we'II consider giving some commission onIy when the order exceeds a totaI amount of$50,000 or over.

Jennifer:$50,000?That's reaIIy a Iarge order!WiIIiam, it is said that to Iose a cIient is much easier than to get one. This is our first transaction.For our future business, we hope we'II be granted more favorabIe terms.

WiIIiam:WeII, Jennifer, what do you think of this:you increase your order to$45,000and we offer you 3%commission?

Jennifer:WiIIiam, I very much appreciate your concession. But we can usuaIIy get 5%commission from European suppIiers.

WiIIiam:But, Jennifer, our price itseIf shows very favorabIe aIready. It Ieaves us aImost no margin of profit.It is for our future business that we make this exception.I'm very sorry to say that this is the best we can do.

Jennifer:No further discussion?

WiIIiam:I'm sorry, Jennifer. PIease make aIIowance for our difficuIties.

谈谈佣金

珍尼弗:威廉,我想谈谈佣金问题。

威廉:珍尼弗,你知道,我们报的是FOB净价。按惯例是不给佣金的。

珍尼弗:可是,你知道,我们是佣金代理商。我们佣金代理商以获得佣金来做生意。带佣金贸易有助于你们产品的推销。

威廉:可是你们的订单数目太小了。

珍尼弗:那么你认为的大数目是多少呢?

威廉:至少订单总额达到50,000美元或以上,我们可以考虑给予你们一定的佣金。

珍尼弗:50,000美元?这确实是一个大数目!威廉,俗话说得好,失去一个客户比得到一个客户更容易。这是我们的第一次交易。为了建立我们的长期贸易关系,我希望能够得到更优惠的条件。

同类推荐
  • 澳大利亚学生文学读本(第1册)

    澳大利亚学生文学读本(第1册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 课外英语-科学知识小贴士(双语版)

    课外英语-科学知识小贴士(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书分为人体百态、自然小知识和科学小知识等板块,介绍人体的一些基础知识,动物小知识则带您走近动物世界,了解动物百科知识。
  • 英语PARTY——小品生活

    英语PARTY——小品生活

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 双语学习丛书-财富精英

    双语学习丛书-财富精英

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 双语学习丛书-醇香母爱

    双语学习丛书-醇香母爱

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
热门推荐
  • 专家诊治青光眼(谷臻小简·AI导读版)

    专家诊治青光眼(谷臻小简·AI导读版)

    一本让你全面了解青光眼的书;从实际出发,将临床上遇到的病人和医生所关心的问题进行了总结,并参考国内外资料,用通俗的语言,从青光眼的基础知识、检查、诊断和治疗,中医对青光眼的治疗,以及怎样保护眼睛的一般常识作了较系统的介绍。目的在于让青光眼病人及其家属充分了解自己的健康状况。一旦患病,应如何正确对待,如何在家自我调理,积极配合医生治疗,学会与青光眼共存。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 资本的快乐

    资本的快乐

    一夜之间穿越到平行世界,这里的基本货币单位居然是毫,1元=10000毫,我就这样一夜暴富......读者群435561265分享你现编的故事。
  • 医妃猖狂:帝尊,求扑倒

    医妃猖狂:帝尊,求扑倒

    身为天才符文师的夙希穿越成婴儿后,觉得这辈子终于可以吃吃睡睡偷懒享福了。哪知屁股还没坐热,娘挂了,爹傻了,自己还废材了,更可恶的是,亲姐姐竟然还将她的身体给烧了。叔可忍婶都不可忍!一朝发威,万兽朝拜。育煞军夺神竹,天灵尽出,风云再起。当病娇小白兔变身狂暴女战神,天盟拥护众宗忌惮万毒尽退,却因一人疯狂逃窜。抢我灵宝夺我兽符还想要我的身体,你做梦。男人邪魅扬手:“夺了我的魂就得和我同修。”
  • 太上洞玄灵宝三一五气真经

    太上洞玄灵宝三一五气真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经纪人传奇

    经纪人传奇

    杨辰带着某狗听歌软件穿越到平行世界,作为经纪人和音乐创作人的他,一度被人质疑江郎才尽,被自己一手捧红的歌手抛弃,然而,杨辰并不慌。重新带领女团起飞,全国第一女团?这不是终点。有地球文娱文化兜底,杨辰终成一代经纪人传奇!经纪人哪家强?找杨辰!
  • 入我神籍

    入我神籍

    世本无神,因籍而生。三界未分,因籍而定。这里是诸神黎明,神的时代正悄然开启。PS:神籍类似于封神榜,是至尊法宝。
  • 惊世医妃:至尊三小姐

    惊世医妃:至尊三小姐

    21世纪的医学传奇,医毒双绝,医可救人,亦可杀人;毒可绝命,也可回春。一次意外,穿越到异世奇丑无比的废才小姐身上。呵!废材,草包是吧,可以随意欺负,任意凌虐?那好!姐就让渣男恶女见识一下,废材草包也可以把他们收拾的外焦里嫩,生活不能自理,让他们华丽丽地变成残疾。灵宠,法器,绝世功法秘技,她像捡白菜一样收入囊中。更有美男大BOSS时不时的玩压倒游戏,没想到大魔王还挺支持民主主义:“本王给你三个选择,你是要给本王暖床呢?还是要给本王生娃呢?……还是这两样都要?““……我可以不选吗?”“……嗯,可以,不选就是全答应了。”
  • 跨过班级的心动

    跨过班级的心动

    校园沙雕小甜文可爱沙雕自恋小学委x隔壁班帅气憨憨副班长这是一个沙雕小甜文主角:林淋&唐逾配角:其他
  • 重生西游之我为妖帝

    重生西游之我为妖帝

    孙悟空穿越了。这一世,他必将踏碎西天灵山,手握如来小命。弹指间天地灰飞烟没。重生归来的我,必成世间敬畏的妖帝!