登陆注册
32370700000041

第41章 ON THE STAIRS.(2)

"No, dearest!" cried Kate. "You have a great deal to do with all our lives. You are a dear old insidious sapper-and-miner, looking at first very inoffensive, and then working your way into our affections, and spoiling us with coaxing. How you behave about children, for instance!"

"How?" said the other meekly. "As well as I can."

"But you pretend that you dislike them."

"But I do dislike them. How can anybody help it? Hear them swearing at this moment, boys of five, paddling in the water there! Talk about the murder of the innocents! There are so few innocents to be murdered! If I only had a gun and could shoot!"

"You may not like those particular boys," said Kate, "but you like good, well-behaved children, very much."

"It takes so many to take care of them! People drive by here, with carriages so large that two of the largest horses can hardly draw them, and all full of those little beings. They have a sort of roof, too, and seem to expect to be out in all weathers."

"If you had a family of children, perhaps you would find such a travelling caravan very convenient," said Kate.

"If I had such a family," said her aunt, "I would have a separate governess and guardian for each, very moral persons.

They should come when each child was two, and stay till it was twenty. The children should all live apart, in order not to quarrel, and should meet once or twice a day and bow to each other. I think that each should learn a different language, so as not to converse, and then, perhaps, they would not get each other into mischief."

"I am sure, auntie," said Kate, "you have missed our small nephews and nieces ever since their visit ended. How still the house has been!"

"I do not know," was the answer. "I hear a great many noises about the house. Somebody comes in late at night. Perhaps it is Philip; but he comes very softly in, wipes his feet very gently, like a clean thief, and goes up stairs."

"O auntie!" said Kate, "you know you have got over all such fancies."

"They are not fancies," said Aunt Jane. "Things do happen in houses! Did I not look under the bed for a thief during fifteen years, and find one at last? Why should I not be allowed to hear something now?"

"But, dear Aunt Jane," said Kate, "you never told me this before."

"No," said she. "I was beginning to tell you the other day, but Ruth was just bringing in my handkerchiefs, and she had used so much bluing, they looked as if they had been washed in heaven, so that it was too outrageous, and I forgot everything else."

"But do you really hear anything?"

"Yes," said her aunt. "Ruth declares she hears noises in those closets that I had nailed up, you know; but that is nothing; of course she does. Rats. What I hear at night is the creaking of stairs, when I know that nobody ought to be stirring. If you observe, you will hear it too. At least, I should think you would, only that somehow everything always seems to stop, when it is necessary to prove that I am foolish."

The girls had no especial engagement that evening, and so got into a great excitement on the stairway over Aunt Jane's solicitudes. They convinced themselves that they heard all sorts of things,--footfalls on successive steps, the creak of a plank, the brushing of an arm against a wall, the jar of some suspended object that was stirred in passing. Once they heard something fall on the floor, and roll from step to step; and yet they themselves stood on the stairway, and nothing passed.

Then for some time there was silence, but they would have persisted in their observations, had not Philip come in from Mrs. Meredith's in the midst of it, so that the whole thing turned into a frolic, and they sat on the stairs and told ghost stories half the night.

同类推荐
热门推荐
  • 魔君帝王之天玄问情

    魔君帝王之天玄问情

    他是魔君帝王,而她是天族公主,他们本是未婚夫妻,可天族浩劫之后她永远消失,归来之后便是野岭坡的小花神,没有前世记忆,身种情蛊……他对她说:人世间有百媚千红,唯有你是我情之所钟。“我虽在你野岭坡,可你知道我并不是野岭坡的小花神,自然不能给你当小妾,若你真心喜欢我,自然也不能委屈我,若你真心想娶我,便休了你的皇后,明媒正娶昭告六界”“好”“无需再考虑一下?”“不用……”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 俯瞰球场

    俯瞰球场

    5X5的数据是谁的招牌?90年代的奥拉朱旺?5项数据领先全队的狼王加内特?还是爵士的5X5机器基里连科。不过从安生获得摄像头系统进入这一个联盟之后,这个问题再也没有异议。
  • 悲灵泣

    悲灵泣

    每个英雄的背后,都有一个催人泪下的故事。那是他们最爱的人的牺牲。他们渴望着平凡,然而却不可能平凡。因为他们是英雄。既然注定要马革裹尸,注定要鲜血染裳。那么,就让狂风暴雨和电闪雷鸣吞没吾辈的身影。让吾辈守护的人民,成为吾辈流传于世的真实姓名!
  • 逸世之梦

    逸世之梦

    暂无简介,胡说八道,啥也没有,啥也不是。
  • 逆道铭

    逆道铭

    他问那人如何改变,那人唯有成仙,他问那人如何成仙,那人说唯有得道,而得道……他不知道,但唯有成仙,便可质问苍天。于是他以一世在人间存在的意义与痕迹拼命得来一个机会。黄泉奈何转生桥,尽头一步便是白昼转暗,星辰死灭。
  • 大唐巾帼宰相:上官婉儿

    大唐巾帼宰相:上官婉儿

    上官婉儿,一个襁褓中沐浴血雨腥风的女人,以坚强的意志、超凡的智慧、横溢的才华走出黑暗的后宫永巷,而她从此所依靠、臣服并一生取悦的就是那个将她家族满门抄斩的女皇武则天。在成长的道路上,她也曾有过青春的热情,与三位王子产生过浪漫的情愫。很快,政治斗争的残酷抹杀了她最后一丝少女的天真,她开始懂得权力的可贵,以灵与肉的牺牲来换取稳固的宫廷地位。婉儿,一个杰出的女人,她弄权,她有才,她深情,唯独没有的,是自我。她一生兢兢业业为之奋斗的事业,不过是活着。
  • 一笙一世全是你

    一笙一世全是你

    年少时的她,曾为一段感情而来到了娱乐圈苦苦等待。而在那时,娱乐圈的影帝已经悄然间盯上了这个经纪人。不过我们的面子还是要有的,不能轻易袒露心意,所以陪伴了半年都未曾发觉自己的心意。谁知,一朝一夕的男友竟早已软香温玉。当她伤心欲绝时,影帝主动出击。而男友同时求婚,甚至解释到,那是他的妹妹。如此,你会选择谁?是陪伴,还是欺骗?当娱乐圈金牌经纪人,遇上娱乐圈影帝时会擦出怎样的火花呢?
  • 九幽冰神

    九幽冰神

    “被打可以升级?”有着受虐癖好的少年,恰好学到了梦寐以求的功法。他没事干,会突然抽自己一个大嘴巴子,吓周围敌人一跳。他的敌人,经常打他打到手疼,见他就吐,跪地求饶。但那是不可能的。“放心,我不会伤害你的。”王冰一如既往的安慰道。所以,这其实是一本虐主文。备注:本书前三十章,看着不错,小白读者每一章都能小爽。三十章附近则是全书的第一个大高潮,整本书,也将在这里起飞。哪怕书荒,也能在这里,随本书,彻底起飞。
  • 今生许你百里红妆

    今生许你百里红妆

    她,是宸王最爱的女子,当家族被灭,她失踪后…传说,宸王从一个活泼的开朗王爷变成了冷面王爷传说,宸王一夜白头,却与精致妖孽的脸毫无违和感,传说,三年后的宸王突然性情大变,又变回了三年前爱笑的王爷,笑颜只为新王妃开。传说,新王妃的尊容竟与前云丞相家嫡小姐云挽歌长得一般无二传说,新王妃与宸王一样,杀人不眨眼,一个眼神就可以要了你的命。后来,烛光下,一对璧人斜躺在床上,一个清和的女声响起“宸,你为什么要对我那么好?”“因为你是挽儿啊!”“那为何下那么多的聘礼?”因为在你失踪时,我就承诺过,今生我定当许你百里红妆…