有位编辑向其岳父(一位名作家)约稿,岳父在他结婚时反对女儿嫁给他,所以对他成见很深。加上岳父脾气有点儿古怪,这位编辑对岳父能否答应心里没底,他便把妻子也带上了。
果然,他跟岳父的交涉十分艰难,因为不论编辑说什么话,岳父都说“是,是”或者“可能是这样的”。而且岳父的脸色并不好看,而使编辑不敢开口说出请他写稿的事。
在这种情况下,他只好准备改天再来向他说明这件事,今天只是随便聊聊天,吃顿饭就结束这次来访。
突然间,他脑中闪过一本杂志刊载有关岳父大人近况的文章,于是就说:“爸,听说您有篇作品被译为英文,在美国出版了,是吗?”
岳父猛然倾过身来说道:“是的。”
“爸,你那种独特的文体,英文不知道能不能完全表达出来?”
“我也正担心这点。”
接着,他们滔滔不绝地说着,气氛也逐渐变得轻松。妻子也乘机在旁边说好话。最后,岳父竟答应为他女婿写篇稿子。
当我们有求于有威望、脾气又不好的长辈时,可以运用迂回的说话技巧,在说服他的时候千万不要只提求助的事,而应用一些琐事麻痹对方,拉近与他的距离和感情,然后再提出请求。