登陆注册
32074900000021

第21章 老外最想打听的上海名人(1)

Celebrities in Shanghai

宋氏三姐妹

The Soong Sisters

The Soong Sisters were three Chinese women who were, along with their husbands, amongst China's most significant political figures of the early 20th century. They each played a major role in influencing their husbands, which, along with their own positions of power, ultimately changed the course of Chinese history.

宋氏三姐妹,与她们各自的丈夫,同为20世纪初中国最重要的政治人物。姐妹三人都对她们各自的“大人物”丈夫产生了巨大的影响,进而也改变了中国的历史轨迹。

Their father was American-educated Methodist minister Charlie Soong, who made a fortune in banking and printing. Their mother was Ni Kweitseng, whose mother Lady Xu was a descendant of Ming Dynasty mathematician and Jesuit Xu Guangqi. All three sisters attended Wesleyan College in Macon, Georgia. Their three brothers were all high-ranking officials in the Republic of China government.

父亲宋耀如是一位传教士和富商,母亲倪桂珍是徐光启的后人。三姐妹均曾于美国佐治亚州的威斯里安女子学院就读。另外三个兄弟--宋子文、宋子良、宋子安,皆为中华民国的高级

官员。

Throughout their lifetimes, each of the sisters followed her own belief in terms of supporting the Kuomintang (KMT) or the Communist Party of China. In the 1930s, Soong Ailing and her sister Meiling were the two richest women in China . Both of them supported the Nationalists.

终其一生,三姐妹各自追寻自己的信念,支持国民党或共产党。在20世纪30年代,宋霭龄和妹妹宋美龄是当时中国最富有的两位女性。而二人都站在国民党一方。

In 1937, when the Second Sino-Japanese war broke out, all three of them got together after a 10 -year separation in an effort to unite the KMT and CPC against the Imperial Japanese army. Soong Ailing devoted herself to social work such as helping wounded soldiers, refugees and orphans. She donated five ambulances and 37 trucks to the army in Shanghai and the air force, along with 500 leather uniforms.

1937年抗日战争爆发后,三姐妹十年分别后重新团聚,试图促成国共两党的联合,共同抗击日本侵略者。宋霭龄致力于社会工作,救助伤员,难民及孤儿,并向上海军队、空军捐出5辆救护车,37部卡车,还有500套皮革制服。

When the Japanese occupied Nanjing and Wuhan, the three sisters moved to Hong Kong. In 1940, they returned to Chongqing and established the Chinese Industrial Cooperatives, which opened job opportunities through weaving, sewing and other crafts. The sisters frequently visited schools, hospitals, orphanages, air raid shelters and aided war torn communities along the way. While both parties failed to unite at the most critical time in the 1940s, the sisters made a valiant effort in financing and assisting in all national activities.

日军占领了南京和武汉后,三姐妹搬去香港。1940年,她们回到重庆,并成立了中国工业合作协会,为人们提供了纺织业、手工业等就业机会。她们还经常探访学校、医院、孤儿院、防空洞,帮助遭到战争破坏的社区等等。尽管在20世纪40年代最关键时刻国共两党的合作未能达成,三姐妹在为集资和支持国民事务等方面都做出了很大的贡献。

Soong Ailing (1889-1973)was born in Shanghai. She was the eldest daughter of Charlie Soong. Her christian name was Nancy. She arrived in the United States in 1904 at the age of 14 to begin her education at Wesleyan College in Macon, Georgia. She returned to China in 1909 after graduation and worked as a secretary for Sun Yatsen. She was married to the richest man and finance minister of China, H. H. Kung. AiLing met Kung Hsianghsi in 1913 and married him in Japan the following year. She was engaged in improving child welfare after marriage and was too busy to continue to work for Sun Yat-sen. Her sister, Qingling, who had just graduated from America, succeeded her and worked as Sun Yatsen's secretary. Kung Hsianghsi and Ailing went to the United States with their family after the fall of the Nationalist government in 1949. She died at the age of 84 in 1973. She had four children, two daughters and two sons.

宋霭龄(1889-1973),出生于上海,是宋家长女,教名南希。1904年,年仅14岁的她来到美国,开始了在佐治亚州的威斯里安女子学院的求学之路。1909年毕业回国,担任了孙中山的秘书。宋霭龄嫁给了当时的财政部长,首富孔祥熙。二人于1913年结识,次年在日本完婚。婚后她忙于提高儿童福利的事业,无法继续担任孙中山秘书一职,随即推荐了美国归来的宋庆龄接替了该职务。1949年国民政府失败后,宋霭龄与丈夫和家人迁居美国。1973年去世,享年84岁。她有四个孩子,两子两女。

Soong Qingling (18921981) was born in Shanghai, the second in order of seniority daughter. She also graduated from Wesleyan College. In 1914 she married Sun Yatsen, Father of Modern China and first President of the Republic of China, who was 26 years her senior, through Sun Yat-sen had an arranged marriage and children. Charlie Soong thought his friend was much too old for his daughter, but their love for each other and their shared goal of ****** China strong and improving the livelihood of the people gave them such a strong bond that they became inseparable.

宋庆龄(1893-1981),出生于上海,排行第二,同样毕业于威斯里安女子学院。1914年在日本嫁给年长她26岁的现代中国之父、中华民国第一位总统孙中山,尽管孙中山在之前的包办婚姻中已有妻儿。宋耀文虽难以接受好友孙中山与女儿悬殊的年龄差异,但二人的爱情及建设祖国、造福人民的共同目标让他们冲破了重重阻碍走到一起。

After Sun Yatsen's death in 1925, Qingling was elected to the Kuomintang Central Executive Committee in 1926. She sided the Communists in the Chinese civil war. After the defeat of the Communists, she resigned from the Kuomintang and went to Moscow in 1927. The outbreak of the Sino-Japanese War (1937-1945) reconciled her with the Kuomintang. With the help of her sisters (despite their political differences), they encouraged nationalist cooperation between the Communists and the Kuomintang to fight the Japanese invasion until 1946.

1925年孙中山去世,1926年宋庆龄被选入国民党中央执行委员会。国共内战时,宋庆龄选择站在了共产党一方。共产党失利后,她从国民党辞职于1927年前往莫斯科。抗日战争爆发后她与国民党关系和解,在姐妹的帮助下(尽管政见不同),她们共同努力试图促成国共两党合作抗日。

She remained in China after the Communists had taken over in 1949 and served as Vice President of the People's Republic of China until 1981. She devoted herself to the promotion of the welfare of children and women in China and represented China in forums attended by communist and third world nations. Two weeks before her death, she was admitted into the Chinese Communist Party, and was given the special title of Honorary President of the People's Republic of China.

1949年共产党执政之后,她一直留在大陆,并担任中华人民共和国副主席直到1981年。她投身于提升妇女儿童的权益事业,并多次代表中方出席共产主义者及第三世界国家参加的会议。在其去世前两周,她加入了中国共产党,并被授予了中华人民共和国名誉主席的荣誉称号。

同类推荐
  • 英语PARTY——不列颠之狮·英格兰

    英语PARTY——不列颠之狮·英格兰

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 用自己最爱的方式过一生

    用自己最爱的方式过一生

    本书精选了众多励志小故事,让我们在这些美文中开始一段心灵的旅行,去发现最好的自己,屏弃内心的杂念,给灵魂喘息的机会。人生变幻,目前的困境只是暂时的,偶尔一两次的失败并不代表什么,挺起胸膛,还有更长的路要走。打破禁锢,开放自我,充分相信自己的未来充满阳光,不断超越自己,发现最好的自己,踏上更高、更广阔的舞台。
  • 《21世纪大学英语》配套教材.阅读.3

    《21世纪大学英语》配套教材.阅读.3

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 《21世纪大学英语》配套教材.词汇.3

    《21世纪大学英语》配套教材.词汇.3

    词汇》教材主要以训练为主,结合每个单元所学到的词汇,通过课内课外各种形式的练习,使学生掌握前缀、后缀和词根等语言基本知识,丰富词汇量,夯实语言功底,从而使学生达到并超越“大学英语课程要求”所规定的词汇的一般要求。
热门推荐
  • 大清教父

    大清教父

    两个小白领,一个搞市场营销,一个IT程序员,穿越回到清朝,他们能做什么?爱新觉罗家族、两江总督、王公贝勒、世外高人、青楼女子、晋商集团、海盗头子、土匪11、白莲教、东印度公司、荷兰人、美国总统、法国皇帝……谁都得买我三分面子,利用、交易、出卖、背叛、承诺、谎言、栽培、抛弃……人必有求于我,我必有求于人在利用了可利用的一切资源,玩尽了所有政治手腕之后,他们,能改变这个国家和民族的命运吗?
  • 御泽星耀

    御泽星耀

    本为上界至强,却因一场意外迫入下界。他本应与世隔绝,却因此将世界天翻地覆!
  • 九天朝运

    九天朝运

    一人,百人,千人,万人,负我又如何?我还是我,少一人,我屠千人,多一人,我愿万人守。
  • 101个要让孩子懂得的道理

    101个要让孩子懂得的道理

    亲爱的孩子:在我心目中,你是世界上最聪明、最优秀的孩子,我永远以你为骄傲。有时候,我真希望你永远不要长在,永远快乐、无忧无虑。但我知道,这是不可能的。你将要长大,将要独立面对人生——你不可能永远生活在我的庇荫下。我开始担心你那副孱弱的双肩将来如何能撑起自己的一片蓝天,我担心你那颗懵懵懂懂的心如何能理解父母的苦口婆心与老师的严厉训导。于是,我想传授给你一些成长智慧与人生哲理。空洞的大道理与说教是豪无意义的——就如当年我逆尔我父母的敦敦教诲一样。今天,我要像儿时讲故事一样,用一则则生动的故事,来阐释一条条成长智慧与人生哲理。
  • 浮石禅师语录

    浮石禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 星际人途

    星际人途

    在以星际为背景的主题下,一个有趣又感动的故事……新书发布,求包养!QQ群:209774869
  • 九一探险队

    九一探险队

    一个风流倜傥的中年大叔,楚亦飞一个刚刚毕业的机械少女,罗莉一个神级话痨的颜值青年,金玉言一个能掐会算的盲人老者,诸葛九和一段段即将开启的探险旅行!!!
  • 共和国没有开闸

    共和国没有开闸

    《共和国没有开闸》获第七届广东省鲁迅文学奖及第三届湖北文学奖。
  • 五岳归

    五岳归

    一个“高冷”,一个“孤儿”始终给这世界带来大麻烦。一个“黑铁”,一个“阴翅”,摩擦于他们之间的感情该怎么一边拯救江湖,一边处理感情...天程遥遥,九君重逢邑倾墨香著
  • 不死神诀之荒途

    不死神诀之荒途

    秦朝,几乎所有人都梦想着能够长生不老,可是,历经多次失败,仍没有人能够成功。秦始皇诏曰:“换我长生者,得天下!”