原文
牛对马,犬对猫,旨①酒对嘉②肴。桃红对柳绿,竹叶对松梢。藜杖叟③,布衣樵,北野对东郊。白驹形皎皎,黄鸟语交交。花圃春残无客到,柴门夜永有僧敲④。墙畔佳人,飘扬竟把秋千舞;楼前公子,笑语急将蹴踘抛。
注释
①旨:味美。②嘉:善、美。③叟:老头。④僧敲:诗人贾岛的诗句为"僧敲月下门"。
释义
牛和马相对,狗和猫相对,美酒和佳肴相对。桃花红艳和柳树碧绿相对,竹叶和松树梢相对。拄着拐杖的老者,身穿布衣的樵夫,北边的野外和东边的郊外相对。满身洁白的小马驹,麻雀发出"交交"的鸟鸣声。花园春色已渐渐褪去,已经没有了观赏的人;唐诗人贾岛有"鸟宿池边树,僧敲月下门"的诗句。墙边的佳人衣袂飘飘地落起秋千;小楼前有几个男子在踢球,不时传出欢声笑语。启示纯净的自然风光,欢快的生活场景,显示出一种豁达的胸怀。
典故
贾岛苦吟诗句"秋风吹渭水,落叶满长安","鸟宿池边树,僧敲月下门",这些耐人寻味的佳句,都是出自唐代诗人贾岛的手笔。贾岛这些诗,都有着有趣的传说,每个故事都十分值得我们沉思学习。据说,深秋的一天,贾岛骑着毛驴在街上走,秋风瑟瑟,落叶满街,眼前情景触动了诗人的情怀,便吟出"落叶满长安"的诗句。吟着吟着,他竟在驴背上做起了手势,一不小心冲撞了京城长官刘栖楚。刘栖楚一时气愤就把他抓走了。回去一问他,他如实讲了情况,第二天才被释放。由此,我们可知贾岛作诗时的专心致志。又据传,另一次贾岛还是骑着毛驴在街上走。他看见曲江边上的树林里,有许多鸟在飞翔,这些鸟在晚上都到树上去安宿。他边看边想,吟出这么一句:鸟宿池边树。他很满意这一句,接着又想:"用什么同这句相对呢?"这时,他一抬头便看到了庙宇,庙宇引起他的联想:在夜深人静时,僧人也应该回到庙里来了,于是,他又吟下来:僧推月下门。经过反复的吟诵,突然,"僧敲月下门"这句又脱口而出了。他分析着,这"敲"字,使人在寂静中听到了有节奏的敲门声,以动衬静,使意境更加悠远了。这么想着,他便在驴背上做着用手轻轻敲门的动作,继而又换上了推的动作,比较之下,他更喜欢"敲"字。不巧,他的驴子撞到一位大人的轿子上,衙役们岂肯放过他,他们抓住贾岛厉声喝问:"你是何许人,胆敢撞到大人的轿上?"这大人是谁呢?原来是当时朝廷大官、大散文家韩愈。韩愈弄清他"冒犯"的原委后,也帮着他"推""敲"地琢磨起来。从此便有了"推敲"一词,这段文坛佳话也广为流传。