登陆注册
29382200000006

第6章 Eye on China(5)

Wangjing Hospital is one of about 10 hospitals running special treatment projects for SARS survivors. “Between 40 and 50 people on the list come to my hospital. The patient in the worst condition has osteonecrosis in 29 parts of his body,” said the doctor.

A three-month course of therapy for osteonecrosis costs 10,000 yuan (1,400), while surgery to replace affected joints - anthroplasty - is more than 50,000 yuan, he said.

The families of those killed by SARS each received 5,000 yuan from the Chinese government and, since 2008, the Red Cross Society of China has given survivors with jobs4,000 yuan a year and unemployed survivors 8,000 yuan a year.

“That means we get between 300 and 600 yuan a month,” said Fang. “It barely pays my food bills, not to mention hiring nurses. Also, we have no idea how long these payments will continue.”

After surgery, patients need 24-hour nursing support, while those who end up effectively paralyzed by their condition need full-time care, he said. Although Fang also receives a 2,000-yuan pension each month and the government pays all his medical expenses, the 1,500 yuan a month it would cost to hire a nurse is still more than he can afford.

Fang has started to smoke again, despite quitting for five years. Although he knows it will worsen the fibrosis in his lungs, he said he cannot live without cigarettes.

As he sat in his hospital bed chatting, he continued to smoke as he inserted an oxygen pipe into his nose to help his breathing. A nurse entered the room, checked his temperature and left. “The staff at the hospital have given up trying to get me to stop,” he said. “Smoking is the only thing that helps with my depression. If I didn’t have it, I would go mad waiting for my next bone or joint to break.”

The 58-year-old was diagnosed with depression in 2008. A year later, he slashed his forehead with a broken wine bottle in a pique of despair.

In August 2006, Fang and several friends contacted 110 SARS survivors across Beijing to ask them about their life. They found 88 percent had symptoms of osteonecrosis, 80 percent had lost their jobs because of the symptoms and 74 percent suffered some form of depression. About 60 percent had also gone through a divorce in the past seven years.

“SARS changed these people’s lives,” said Long Mei, 45, Fang’s neighbor and the former wife of Wang Yonghong, who is also on the government’s list of survivors. “The discrimination and pressure of suffering the side effects was more painful than the physical sickness. After my husband recovered from SARS, people didn’t want to even get in an elevator with him. People would recoil from him. SARS scarred people physically and mentally.”

Wang finally gave up taking the elevator and instead climbed 11 flights of stairs to get home, which did more damage to his health, she said.

Long said the pressure on her marriage to Wang eventually became too much to bear and the couple divorced in 2006.

“Endless treatment and surgery ruined our life and marriage,” she said. “Healthypeople, like me, can move on but the victims will never wake up from this nightmare.

Every day is torture and suicide seems the only relief.” She has since remarried but still spends time caring for her ex-husband. “I don’t have the heart to leave him alone. I just couldn’t live the rest of my life under the shadow of SARS,” she said.

In 2004, Long wrote to the central government to draw the government’s attention to SARS survivors but received no response.

Fang and about a dozen others also started a petition that year calling for authorities to give the families of those killed by SARS 300,000 yuan and offer free nursing care to survivors. The Ministry of Health agreed to cover some medical costs in 2005.

“The treatment they receive now is not enough. They need someone who can look after them for the rest of their life,” said Wu Jiaping, whose 25-year-old daughter is a SARS survivor with osteonecrosis. “She can’t even hold or feed her own son. Even I can take good care of my daughter, so what will happen when I die? There needs a government policy that protects survivors.”

As a doctor at Wangjing Hospital, Chen Weiheng was on the frontline of the waragainst SARS in 2003. He said that despite the problems today, the government’s response to the outbreak saved many lives.

“The problems caused by hormone treatment happened all over the world,” hesaid. “We were trying to save lives, so it was more than reasonable to use the treatment.

Compared with people who have suffered side effects from the hormone treatment, the SARS survivors have received better care, faster.” Chen wrote reports warning authorities about the side effects of the therapy in 2003 but “the government had no previous experience in dealing with this problem, so it took months before they could analyze theproblem and launch any solutions”, he said.

The free treatments had worked “pretty well”, he said, adding that he hopes they willcontinue for a long time.

Chen runs a free outpatient service for SARS survivors every Tuesday at Wangjing Hospital. He uses traditional Chinese medicine to reduce the pain of osteonecrosis and delay the need for surgery. “It’s a lifetime sickness. The treatment can’t cure them, it canonly stop their condition from getting worse,” he said. “There are not many of the survivors and their requests do not go too far. I think it’s reasonable to accept their appeals.”

But Fang has given up on his petition. As his body grows weaker, so too does hisspirit.

“I know I have become a burden to the government and society. The feeling of having to keep asking without giving has been killing me for years. But I have no choice. I lost the ability to save myself from this hell,” he said, sobbing.

同类推荐
  • 天地人心:中国打假治劣备忘录

    天地人心:中国打假治劣备忘录

    《天地人心》既充满了责任与良知的热情担当,又寄托了冷静与理智的思索。这部作品是义愤、激动的,光是那些惊心动魄的假冒伪劣案件,就令人震撼;这部作品又是深刻的、尖税的,它的笔角不仅停留于对案例的叙述,还探究时代的特色与渊源,人性的埤微与失落,地方保护的短视与狭隘。
  • 问题解构与战略选择:中国广电产业发展研究

    问题解构与战略选择:中国广电产业发展研究

    本书是教育部人文社会科学研究项目“我国广播电视资源状况和配置实用效率研究”成果,详尽分析了我国广播影视产业在国民经济和文化产业中的地位、产业现状与结构、发展趋势,并对我国广播影视产业管理模式进行了深入探讨。本书从产业理论、行业实践、国家发展战略等角度,对我国广播影视产业进行了深刻剖析。本书既适用于高校传媒专业师生,也可为广播影视行业从业人员提供指导。
  • 落脚之城:我们的明天在哪里

    落脚之城:我们的明天在哪里

    广州、深圳、香港、东莞、佛山、中山、珠海、惠州……身处珠三角城市圈,我们的未来在哪里?城市这艘大船要驶往何处?本书从城市之间的PK入手,将各个城市之间的文化、经济、环境、人才、传媒等等因素纷纷摆上台面,作一番有趣的比较,生动呈现了各大城市的真实面貌和潜在空间,揭示了城市发展的去路,让我们得以看清我们生活在什么环境中,我们的未来又往何处去。
  • 习惯重于方法:胡适谈读书治学

    习惯重于方法:胡适谈读书治学

    现代著名学者胡适终身积累了丰富的读书治学经验,并对此问题颇有研究。他关于如何读书,如何选书,如何做学问的不少精辟见解,值得今人学习、借鉴。本书收入胡适关于读书治学的文章、演讲稿二十多篇,力求全面、准确反映反映胡适的读书治学观点和方法。
  • 教育公平:来自课堂的经验和案例

    教育公平:来自课堂的经验和案例

    本书立足于每个学生的健康快乐成长,重点探讨了实现课堂教学公平的方法与策略,从机会均等、提供选择、和谐互动、分层教学、多元评价等五个方面,介绍了上海市黄浦区各中小学围绕“教育公平”开展课堂教学实践的理性思考、教改经验和典型案例。本书理论扎实,例证丰富,对于现今进行的教学改革可以起到一定的借鉴作用。
热门推荐
  • 我的前夫是极品

    我的前夫是极品

    前世好色女子苏雪铭,因为风流无度而惨遭天打雷劈穿越古代,没想到却能如愿过上女人能纳妾的幸福日子,而一个又一个接踵而来的阴谋让苏雪铭的古代生活变得精彩纷呈,有滋有味……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 未闻箫声起

    未闻箫声起

    五年前,你寂寂无闻,那时候,我有光明正大的身份站在你身旁五年后,你站在高山之巅,我们之间却连说一句别来无恙的情分都没有了分开三年孤寂而漫长的岁月,你是我心中唯一的慰藉,可换来的,是你一句“若有下次,再动我的人,我必不会放过你?”佛说,前世五百次的回眸,才换来今生一次的转身,那么许肖,我们前世,是否频频回头,两两不忘呢?
  • 灭魂笔记

    灭魂笔记

    2011年的中秋节凌晨,父亲在满屋的亲友前去世。还不到18岁的黎星愿,第一次尝到失去至亲的痛。当母亲带他去找招魂先生招来父亲的灵魂,并且和他对话的那一刻起,他开始相信,这世上是存在鬼的。而这次招魂,成了他接触并最终卷入超自然纷争的契机。
  • 杀手王妃:三宫六院我最大

    杀手王妃:三宫六院我最大

    “女奴,我要一寸一寸折磨你!”一睁眼,她竟穿越成了女奴?嗜血太子赤膊上阵,要跟她玩抵死缠绵?!不要啊,人家第一女杀手还没准备好涅,下次再让你虐,好不?!还有,拜托,想跟她同床共枕的帅哥皇子,还有那两个想娶她回家的邻国王子?!别那么娇羞,来吧,大家一起上!小女子比武招亲,谁赢了,俺跟谁玩卿卿,怎样哈?!
  • 我和武器娘有个约会

    我和武器娘有个约会

    “哼,我才不会告诉你魂师这个职业最大的好处就是老师会给你发妹子。”刚从法师转职成魂师的格林这样说道。光棍传奇法师:“作为一个法师就该把一生都奉献给魔道,谈恋爱什么的都是浪费时间。”光棍传奇战士:“废多看崩”(大雾)光棍教皇:“来人,给我把这对异性恋异教徒给净化了。”总之,这就是一个主角在危险的大陆上,打怪,升级,撩妹(可能是被撩?)的故事。
  • 史上最凌乱

    史上最凌乱

    一个我,是修炼天才,却因为藐视那些低端的功法而感应不到玄气,收获了八年的空白期。一个我,离经叛道,什么半帝,什么伪帝,对于我不过是一剑下的蝼蚁。我,莫小凡,坑爹专业户,不仅被宗门开除,还害得我爹丢了大将军的位置。我的宠物,是条大胖头鱼,他说他是溟海新一任的大佬,却是因为他我被一群海鲜刺身追杀。我的兄弟,有土匪小偷精神病,感谢他们,突出了我的无比正常。我的剑,大赖子,是他告诉我,我是毁灭整个世界的大魔王。我当然相信,因为这个世界,注定因我而凌乱!——来自倒霉孩子莫小凡
  • 九界尊者

    九界尊者

    我本无意,穿越地域。偶遇女魅,自死相依。天涯浪迹,几度生死。终究凤凰涅槃,夺得九界至尊!
  • 奈何帝王

    奈何帝王

    异世重生,只为她。他说过,他不为争权夺利,无谓荣华富贵,山河拱手只为换她一笑明眸他愿乱世繁华,只为她倾尽天下;愿沧水蒹葭,只为她归田卸甲纵容万劫不复,纵然相思如故,我也待你眉眼如初,岁月如故……
  • 南怀瑾选集:第十二卷(典藏版)

    南怀瑾选集:第十二卷(典藏版)

    《南怀瑾选集》典藏版第十二卷:1.《南怀瑾讲演录》一书,汇集了南怀瑾先生2004年以来在上海、海南等地所作的五次演讲。其内容既涵盖了对文明走向和文化教育的深刻体察,也对当下新兴媒体与传统文化的结合提出了自己独到的见解。2.《南怀瑾与彼得·圣吉》美国管理学大师彼得·圣吉先生,1947年出生于芝加哥,现为美国麻省理工学院资深讲师,长期致力于有关学习与变革的研究。2003年至2006年间,彼得·圣吉及其团队曾四次拜访南怀瑾先生,共同探讨参禅修持、生命认知等人生问题。一问一答间尽显东西两位智者通融的人生态度,也显示出在全球化背景下东西文化融合的必然趋势。3.《答问青壮年参禅者》一书是南怀瑾先生于2005年专门针对青年出家僧众有关研习佛法的讲演。其内容包括佛教在中国的传播、研习和体悟佛法的正确途径、佛法实证的精髓等多方面内容。4.《人生的起点和终站》一书是南先生于2006年回答其学友胡松年先生关于生死问题的记录。全书超越了宗教思想的限制,以更为广泛的生命变化历程,结合最新现代生命科学研究的相关成果,使读者了解了如何建立正确的生死观。