王维
万壑树参天,千山响杜鹃。山中一夜雨,树杪百重泉。汉女输橦布,巴人讼芋田。文翁翻教授,不敢倚先贤。
[赏析]
首联两句互文见义,起势突兀,用倒戟拖入之法,尤增神采。张谦宜说:“万壑树参天,千山响杜鹃,参天树中即杜鹃叫处,倒出便有势,若倒过味索然矣。”(《絸斋说诗》卷五)两句诗有形有声,气象阔大,神韵超迈,是律诗中工于发端的典范。
颔联从细处落墨,是对前一联景象的进一步刻画,而且也有倒贯之意。“一夜雨”是前四句诗的总背景。正因雨过新晴,山色才更苍翠,杜鹃鸟才会欢悦地歌唱。两句诗充分表现出山势的突兀高峻和山泉的雄奇秀美。“山中”句承首联之“山”字,“树杪”句承首联之“树”字,四句诗一泻而下,天然工巧,确是神来之笔。沈德潜盛赞这两联诗云:“右丞‘万壑树参天,千山响杜鹃。山中一夜雨,树杪百重泉。’分顶上二语而一气赴之,尤为龙跃虎卧之笔。此皆天然入妙,未易追摹。”(《说诗晬语》)
颈联转写梓州的民情物事。“汉女”、“巴人”为蜀地之人,“橦”、“芋田”为蜀中之事,紧扣题目中的“梓州”二字。而征收赋税,处理诉讼公案又皆是使君职掌之事。切地而又切人。尾联用文翁治蜀的典故劝勉友人要翻新教化,创造出比文翁等先贤更加辉煌的业绩来。寓劝勉于典故之中,寄厚望于离别之时,委婉得体。